Я знаю, что нужно бабам! Уроки соблазнения от крутого парня - [45]
Глава 12
ЕСЛИ ТЫ НЕ ОСТАВИШЬ МЕНЯ В ПОКОЕ, Я НАЙДУ КОГО-ТО, КТО ЭТО СДЕЛАЕТ
Если ты не оставишь меня в покое,
Я найду кого-то, кто это сделает.
То, что ты делаешь, — это твое дело,
Пока меня не бросает в дрожь.
Если ты не оставишь меня в покое,
Я найду кого-то, кто это сделает.
Делберт Мак-Клинтон и Сони Фортнер, «Если ты не оставишь меня в покое, я найду кого-то, кто это сделает»
Когда я познакомился с Дженни, моей будущей женой, матерью двух моих детей и самой замечательной женщиной на свете, я встречался сразу с несколькими женщинами, потому что овладел всеми методами, изложенными в Книге 2.
Мы стали встречаться, и вскоре я назначил ей свидание не на рабочей неделе, а субботним вечером, потому что она этого заслуживала. Я осознал, что мне нравится быть с ней больше, чем с другими женщинами, и даже больше, чем с моими приятелями. Тогда я поведал ей, что она поднялась на первое место на моем пьедестале. Мне казалось, что она будет тронута, возможно, даже до слез. Вместо этого она отрезала: «А кто занимает второе место?»
Через два месяца после этого знаменательного события наступил канун ее дня рождения. Я сказал, что отведу ее «куда-нибудь». Во второй половине дня позвонил мой агент Эдди, и я вывел звонок на громкую связь, причем Дженни находилась в комнате. Эдди сказал, что он организовал для меня важную встречу, которая должна была состояться завтра за ужином. Я объяснил ему, что это неудачное время, так как у Дженни будет день рождения.
— Мне понадобилось четыре месяца, чтобы организовать эту встречу, — прорычал Эдди. — Он остановится в городе только на один день. Купи Дженни какой-нибудь паршивый подарок, и пусть радуется!
— Вряд ли она обрадуется, — сказал я. — Впрочем, можешь спросить у нее.
— Что ты имеешь в виду? Ты включил громкую связь?!
— Да, Эдди, — признался я. Он быстро сменил тон,
— Привет, Дженни, как поживаешь? С днем рождения! Замечательный праздник, да?
Когда он положил трубку, Дженни согласилась, что я могу отправиться на встречу, но только после того, как побуду с ней. Она была на грани слез. Я снова повторил, какая это важная встреча. В конце концов она, расстроенная, закрыла за собой дверь. Я догнал ее возле автомобиля и уговорил вернуться обратно.
— Подожди, подожди, — сказал я. — Думаю, ты собралась с кем угодно сегодня провести вечер? Я не знал, что это так важно для тебя. Понимаешь, конечно, я хочу встретиться с тобой в день рождения… — Я вздохнул и произнес: — Ладно, я проведу с тобой завтрашний вечер. Но почему твои друзья, о которых ты мне постоянно рассказываешь, не могут занять тебя завтра?
Разумеется, она снова едва не разразилась слезами.
Я сказал, что завтра собираюсь отвести ее в «Musso & Frank's». Это превосходный лос-анджелесский ресторан, но, самое главное, там можно легко взять такси, чтобы отвезти ее домой, поскольку я отправляюсь на важную встречу.
— Почему ты это делаешь? — пробормотала она.
Я ответил, что это дает мне ложное чувство уверенности в себе. Она ничего не поняла. Потом я заявил, что будет неправильно отправлять Дженни домой на такси. Я сам отвезу ее. Правда, это могло поломать весь мой график. Я добавил, что мне в таком случае нужно будет остановиться у клуба «House of Blues» и сообщить голливудскому драматургу, с которым я собираюсь встречаться, что приду позже, так как «Дженни не любит ездить в такси».
На следующий день я остановил автомобиль перед входом в клуб, вышел наружу и остановился перед дверью. Потом обернулся и со вздохом спросил Дженни:
— Не хочешь присоединиться ко мне?
Она быстро вышла из машины. Драматург был известным плейбоем. Она знала, что внутри будет полно женщин, и хотела войти под руку со мной, чтобы «пометить свою территорию».
Мы вошли в клуб. Двери распахнулись, и десятки друзей, родственников и близких Дженни хором воскликнули: «Сюрприз!»
В следующее мгновение она поняла, что это был розыгрыш. Звонок Эдди, моя предполагаемая встреча, моя неожиданная холодность, поездка на такси — все это был хитроумный трюк, устроенный специально для нее. Она повернулась ко мне, своему герою, который подарил ей этот фантастический спектакль.
— Не могу поверить, что ты заставил меня надеть это! — воскликнула она и указала на свою блузку.
Вечер удался на славу, и Дженни сияла от радости. Потом произошел интересный случай. Я стоял у стойки бара и смотрел, как она веселится с друзьями, и вдруг перехватил взгляд ее отца. Он посмотрел прямо на меня и слегка кивнул, как бы говоря: «Спасибо, что был так добр к моей девочке». Конечно, я должен был кое-что понять через полгода свиданий с Дженни и нескольких моих грандиозных планов для этой вечеринки, но до меня дошло лишь после того, как я увидел кивок ее отца. Я осознал, что теперь стал «официальным ухажером».
«Боже мой, — подумал я. — Это называется взаимоотношения».
Эта девушка была лучшей из всех, с которыми я встречался. Я был влюблен в нее. Настало время для чего-то более серьезного. Стив Б. предупреждал меня, что этот день однажды наступит, но я все равно оказался не готов. Я знал только одно: мне не хочется все испортить. Я дал себе обещание никогда больше не разводиться. Для того чтобы сдержать это обещание, мне нужно было убедиться, что я заложил прочную основу для «взаимоотношений».
Это книга о двух путешествиях сразу. В пространстве: полтысячи километров пешком по горам Италии. Такой Италии, о существовании которой не всегда подозревают и сами итальянцы. И во времени: прогулка по двум последним векам итальянской истории в поисках событий, которые часто теряются за сухими строчками учебников. Но каждое из которых при ближайшем рассмотрении похоже на маленький невымышленный трагический или комический роман с отважными героями, коварными злодеями, таинственными загадками и непредсказуемыми поворотами сюжета.
Что может быть хуже, чем быть 39-летней одинокой женщиной? Это быть 39-летней РАЗВЕДЕННОЙ женщиной… Настоящая фанатка постоянного личного роста, рассчитывающая всегда только на себя, Дейзи Доули… разводится! Брак, который был спасением от тоски любовных переживаний, от контактов с надоевшими друзьями-неудачниками, от одиноких субботних ночей, внезапно лопнул. Добро пожаловать, Дейзи, в Мир ожидания и обретения новой любви! Книга Анны Пастернак — блистательное продолжение популярнейших «Дневник Бриджит Джонс» и «Секс в большом городе».
Знакомьтесь, Рик Гутьеррес по прозвищу Кошачий король. У него есть свой канал на youtube, где он выкладывает смешные видео с котиками. В день шестнадцатилетия Рика бросает девушка, и он вдруг понимает, что в реальной жизни он вовсе не король, а самый обыкновенный парень, который не любит покидать свою комнату и обожает сериалы и видеоигры. Рик решает во что бы то ни стало изменить свою жизнь и записывается на уроки сальсы. Где встречает очаровательную пуэрториканку Ану и влюбляется по уши. Рик приглашает ее отправиться на Кубу, чтобы поучиться танцевать сальсу и поучаствовать в конкурсе.
Книга современного итальянского писателя Роберто Котронео (род. в 1961 г.) «Presto con fuoco» вышла в свет в 1995 г. и по праву была признана в Италии бестселлером года. За занимательным сюжетом с почти детективными ситуациями, за интересными и выразительными характеристиками действующих лиц, среди которых Фридерик Шопен, Жорж Санд, Эжен Делакруа, Артур Рубинштейн, Глен Гульд, встает тема непростых взаимоотношений художника с миром и великого одиночества гения.
Июнь 1957 года. В одном из штатов американского Юга молодой чернокожий фермер Такер Калибан неожиданно для всех убивает свою лошадь, посыпает солью свои поля, сжигает дом и с женой и детьми устремляется на север страны. Его поступок становится причиной массового исхода всего чернокожего населения штата. Внезапно из-за одного человека рушится целый миропорядок.«Другой барабанщик», впервые изданный в 1962 году, спустя несколько десятилетий после публикации возвышается, как уникальный триумф сатиры и духа борьбы.
Давным-давно, в десятом выпускном классе СШ № 3 города Полтавы, сложилось у Маши Старожицкой такое стихотворение: «А если встречи, споры, ссоры, Короче, все предрешено, И мы — случайные актеры Еще неснятого кино, Где на экране наши судьбы, Уже сплетенные в века. Эй, режиссер! Не надо дублей — Я буду без черновика...». Девочка, собравшаяся в родную столицу на факультет журналистики КГУ, действительно переживала, точно ли выбрала профессию. Но тогда показались Машке эти строки как бы чужими: говорить о волнениях момента составления жизненного сценария следовало бы какими-то другими, не «киношными» словами, лексикой небожителей.