Я знаю, что будет завтра - [3]
— Джимми, пожалуйста… — испуганно взмолился Салливан Траск.
— Джимми, пожалуйста, не бей меня по моей нежной заднице! — передразнил его Джимми Хант, отчего Никки, Рональд и Джеф громко рассмеялись.
— Чем занимаетесь, ребята? — окликнула плохую компанию Оливия Пеннингтон.
— Беседуем, — оскалил зубы в ехидной ухмылке Джимми. — Хочешь снова взглянуть на Салли без штанов?
— Нет, спасибо, — отрицательно покачала головой Оливия. — Мне хватит вчерашней демонстрации.
— Тогда, быть может, как-нибудь взглянешь на меня без штанов? — игриво произнёс Джимми.
— Я подумаю над твоим предложением, — улыбнулась Оливия. — До встречи, мальчики!
— Удачи, крошка! — Джимми подмигнул красивой девушке.
В это мгновение Салли почувствовал себя ещё хуже, чем вчера во время коварной проделки с его штанами. Как такой подонок, как Джимми Хант, позволяет себе подобные вольности в общении с несравненной Оливией? Но голос рассудка напомнил Салливану о том пренебрежении, с каким Оливия сегодня посмотрела на него.
— Куда уставился, заморыш? — Джимми Хант вернул Салливана к действительности. — Даже не вздумай смотреть на эту девчонку, понял? Отпустите его, парни. Вали, пока у меня хорошее настроение.
Рональд, всё это время державший Салливана за плечи, толкнул его в сторону. Салли не удержал равновесия и стукнулся головой об стену.
— Смотри, куда прёшь! — захохотали «крутые» ребята, после чего потеряли к жертве всякий интерес.
«Должно быть, такова моя судьба. Что бы я ни делал, как бы я ни пытался избежать встречи с Джимми Хантом и его приятелями, они всегда будут настигать меня. Порой мне начинает казаться, что даже после окончания колледжа они станут преследовать меня с тем же завидным упорством. Когда-нибудь я устроюсь на работу в каком-нибудь офисе, и моя жизнь наладится, но придёт Джимми Хант со своей неизменной сигаретой в зубах, чтобы на виду у всех моих коллег унизить меня. Трудно представить, что ещё он может выкинуть. Единственное, в чём я уверен, — от шуток этого парня хорошего ожидать не приходится.
А самое обидное заключается в том, что они проделывали всё это на глазах у Оливии. Впрочем, на что я надеюсь? У покойника больше шансов воскреснуть, чем у меня — встречаться с Оливией Пеннингтон. Но как она могла ответить Джимми, что подумает над его предложением? Джимми и в подмётки ей не годится. Разве Оливия не видит, что Джимми Хант ей не пара? Если они начнут встречаться, я этого просто не вынесу.
Дурак! Какой же я дурак! Неужели я и вправду могу так рассуждать? Джимми, несмотря на его отвратительный характер и низкий интеллектуальный уровень, обладает завидной внешностью, так почему бы Оливии не «клюнуть» на него? А кто я? Лишь жалкий невзрачный неудачник. Предмет всеобщих насмешек».
Салливан остановился. Ещё одна страница дневниковых записей свидетельствовала о его непростой студенческой жизни. Вернувшись из колледжа, Салли первым делом приступил к изложению событий, произошедших с ним за этот день. Казалось, что он ведёт не дневник, а пишет книгу, где главным отрицательным героем является парень по имени Джимми Хант.
Джимми Хант, Джимми Хант, Джимми Хант — на каждом листе толстой тетради значилось это имя, не считая лирических отступлений, связанных с прекрасной и неотразимой Оливией.
— Салли, ты так и будешь киснуть над тетрадью? — окликнул Салливана сосед по комнате.
— Фрэнк, ты сегодня вернулся раньше, — вздрогнул Салли. Он поспешно закрыл дневник и убрал его в стол.
— Трикси попросила меня кое-куда её отвезти, — кивнул Фрэнк.
— А разве у тебя закончились занятия?
— Эх, Салли, — могучая рука Фрэнка Лекью легла на плечо Салливана. — Ты всегда думаешь только об учёбе. Не пора ли тебе заняться поиском подруги?
— Подруги? — переспросил Салливан, словно вместо этого слова Фрэнк употребил какой-то сложный научный термин.
— Да, тебе нужна какая-нибудь девчонка, — улыбнулся Фрэнк. — Сколько можно чахнуть над книгами?
— Спасибо за совет, Фрэнк, но я не думаю, что какая-нибудь девчонка согласится встречаться со мной, — пожал плечами Салливан Траск.
Фрэнк внимательно изучил взглядом собеседника:
— Так, посмотрим. У тебя две руки, две ноги, одна голова. В чём проблема? Ты же не инопланетянин, чтобы никто не захотел с тобой общаться.
— Все знают, кто я такой.
— А кто ты такой?
— Неудачник, — вздохнул Салли. — Предмет всеобщих насмешек. Думаешь, кому-то захочется путаться с таким?
— Это тебе внушил Джимми, не так ли?
— Наверное, — согласился Салливан. — Иногда я начинаю думать, что источником его успеха служат унижения, которым он меня подвергает. Он издевается надо мной, и все смеются над его шутками. Он устраивает мне глупые розыгрыши, и все охотно поддерживают его. В этом мире выживает сильнейший, вот в чём вся штука, Фрэнк.
— Это не всегда так, Салли. Мир изменился, и сила уже не является признаком лидерства, — возразил Фрэнк Лекью.
— В моём случае является.
— До тех пор, пока ты так считаешь, ничего не изменится, — сосед по комнате схватил куртку и направился к выходу.
— Возможно, ты прав… — задумчиво произнёс вслед Фрэнку Салливан. — Но я не могу изменить себя.
— Посмотрите-ка, кто к нам идёт! — радушно расставил руки в стороны Джимми Хант, заметив вогнувшего голову в плечи Салливана. — Эй, Салли, а чего это ты не здороваешься со своими старыми друзьями? Или совсем зазнался? Ах, да, я же забыл, что теперь ты занимаешься любовью с девушками из модных журналов! Одной рукой ты держишь журнал, а другой усиленно терзаешь своего маленького змея!
Однажды утром Вернон Левитт, тридцатидевятилетний руководитель небольшой строительной фирмы, обнаруживает, что мир странным образом изменился. Все люди вокруг куда-то исчезли.
Рейв (иногдарэйв, от англ. Rave — бред, бессвязная речь, весёлое сборище, вечеринка) — массовая дискотека с выступлением диджеев и исполнителей электронной музыки. Как правило служит местом массового использования различного вида наркотиков. Также зачастую данное понятие ошибочно применяется в виде собирательного названия электронной танцевальной музыки.
В результате работы изобретения Фрэнка Амблера между нашим миром и миром твари — мёртвым временем — образовалась своего рода «прореха», и тварь вырвалась наружу… Тварь снова оказалась запертой в ловушке мёртвого времени. Мальчишка перехитрил её, а детектив воспользовался удобным моментом — и застрелил. Но он уничтожил лишь оболочку, необходимую для обитания в земном мире. Твари нравилось иметь физическое тело, нравилось чувствовать власть над другими живыми существами. Потеряв всё это, тварь осознала, насколько мучительным является пребывание здесь, в мёртвом времени. Возможно, однажды ещё какой-нибудь учёный проделает брешь между мирами, и тогда твари удастся вырваться наружу.
В жизни Джорджа Сиборна появляется загадочная прорицательница, которая предрекает ему смерть через 21 день.
Литературно-критические и полемические статьи, кинорецензии, интервью с писателями и биографические очерки, размышления о российской фантастике и вечных темах русской литературы, эссе и пародии были опубликованы в журнале «Русская жизнь» с апреля 2007 г. вплоть до закрытия в июне 2009 г.
Двенадцать остросюжетных рассказов на железнодорожную тематику, опубликованных в течение 2007 года, и двенадцать стихотворных фельетонов, вышедших в свет в течение 2008 года, были написаны по заказу единственного официального бортового издания Российских железных дорог журнала «Саквояж СВ».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник «Прощай, кукушка» вошли 16 рассказов Дмитрия Быкова — как публиковавшиеся ранее, так и совсем новые. Автор считает, что его рассказы — это «сны, мои или чужие, иногда смешные, но чаще страшные».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.