- Все, как обычно, правда? – спросил Джонни и грустно улыбнулся.
Я улыбнулась о ответ и развела руками. Мужчина вздохнул, сел рядом и обнял меня за плечи. От его тела исходило приятное тепло. Я зажмурилась, наслаждаясь ощущениями. Мужская близость совершенно особенная, и для меня казалась особенно ценной. Впрочем, как и любая близость, ведь я вечно испытывала недостаток в ласке, а потому тянулась к любому ее проявлению. Джонни… Какой он хороший, какой родной… Но в голове помимо воли возникал образ совсем другого мужчины. Рик ведь сказал, что мортэли в этом плане не от#x435;x43b;ичаются от людей. Есть душа, есть сердце… Вся моя сущность стремилась к Саймону Дэшнеру, и я ничего не могла с этим поделать.
- Мы со всем справимся, Эсми, обещаю, - прошептал Джонни, почти касаясь губами моей щеки. – Я ведь рядом с тобой.
Мужские руки стали обнимать сильнее, и я почувствовала неловкость. Отодвинулась от него, старательно отводя глаза. Я и раньше замечала некоторые его проявления в мою сторону, но не хотела думать об этом всерьез. Всегда воспринимала Джонни как родственника.
Между нами повисла неловкая пауза. Впервые мы молчали, не зная, что сказать друг другу. Джонни был непривычно мрачным и о чем-то напряженно размышлял. Потом, словно очнувшись, растер лицо руками, пригладил волосы, встал и подошел к окну.
- Тебе нужно отвлечься, Эсми, - произнес он. – Тебе это просто жизненно необходимо. Ты уже долгое время живешь в этом безумии… Уехала из Даймон-Лэйка, но и тут то же самое. Я понимаю, что ты должна разобраться, но нельзя так мучить себя.
Джонни повернулся ко мне и улыбнулся знакомой задорной улыбкой:
- Даже не смей говорить, что не хочешь идти на вечеринку. Мы пойдем туда вместе, хорошо проведем время, а завтра вернемся в жуткий мортэлевский мир.
Я поняла, что спорить с другом бесполезно, да и сил на это особо не было. Как и настроения идти куда-то… Но я взглянула на новое платье, висящее в шкафу, достала его, приложила к себе… Во мне проснулась настоящая женщина! Этот наряд так нравился мне, так меня преображал, что мне не терпелось показаться в нем на людях. Если откажусь от сегодняшнего мероприятия, кто знает, может и случая больше не представится? Я накрасилась, уложила волосы волнами и облачилась в новый наряд. Мне казалось, что я невероятно хороша. Такой красивой я не была, пожалуй, никогда. Без косметики, с вечным хвостиком и невзрачной одежде я казалась девчонкой, а теперь превратилась в настоящую эффектную женщину.
Дом полковника Джордана, виновника сегодняшнего торжества, находился на территории штаба, неподалеку от административного штаба. Довольно скромное жилище из красного кирпича, окруженное кованым забором, за которым раскинулся небольшой благоухающий садик. Машин у дома оказалось так много, что мы с трудом отыскали местечко, чтобы припарковаться.
Я взяла Джонни под руку, и мы вошли туда, где звучала тихая музыка, слышался смех и разговоры, где было много шикарно детых людей. Некоторые из них были мне знакомых. Кото-то встречала в штабе, а некоторые даже были мне соседями. Не скажу, что я чувствовала себя некомфортно среди этих людей, но все же заинтересованные мужские взгляды смущали. Джонни тоже смотрел на меня так… восхищенно, но его внимание меня не тяготило. Разве, что немного… Сегодня мы словно изображали пару, и ему это явно нравилось, тогда как я чувствовала вину за происходящее, ведь хотела, чтобы рядом был совсем другой мужчина.
Джонни представил меня полковнику Джордану и его жене, которая оказалась весьма приятной женщиной. Мой спутник, похоже, знал здесь почти всех, и вскоре бесчисленные знакомства слились для меня в бесконечный калейдоскоп. Но все же прием оказался для меня вполне сносным, и желания сбежать не возникало. Мы с Джонни потанцевали немного, потом я приняла еще пару приглашений от мужчин, и скромно отошла в уголок, сославшись на усталость.
Друг не хотел оставлять меня, но все же удалось убедить его, что мне не скучно, что все в порядке. У него здесь столько хороших знакомых, так что было бы нечестно с моей стороны заставлять мужчину постоянно находиться рядом. А мне было интересно понаблюдать за гостями, рассмотреть наряды, прически. Все-таки в Даймон-Лэйке я находилась совсем в другом окружении, а потому мне было любопытно изучить здешние нравы. Взяв бокал с красным вином, стояла, прислонившись к стене. Я никогда не любила спиртное, но это вино оказалось очень вкусным и ароматным. Не опьянела, конечно, но в теле появилась приятная легкость, а в голове – легкий туман. Стало так спокойно, и даже настроение немного улучшилось.
Услышав детский смех и голоса, обернулась. С лестницы спускалась внучка полковника Джордана – белокурая зеленоглазая девочка, а рядом с ней… Сначала я подумала, что мне показалось… Рядом шла Тина! Она что-то рассказывала подружке и хихикала. На ней было красивое голубое платье с блестящим поясом, а длинные волосы струились по плечам. Я даже глазам своим не поверила, сделала несколько шагов в ее сторону. Мы встретились глазами, и на лице Тины отобразилось такое же удивление, сменившееся восторгом. Она бросилась ко мне, крикнув на весь зал: