Я выбираю тебя - [94]
Кровь отлила от лица Изабель.
— Сколько уважаемых леди захочет нанять слуг с вашей помощью? Что ждет несчастных женщин, которых вы взяли под свое крыло? Только бордель…
Изабель ударила Джона по лицу.
— Вы достойны презрения! Я не поддамся на ваш шантаж!
Схватив Изабель за руку, он рывком притянул ее к себе.
— Трудные времена требуют чрезвычайных мер. — Губы Джона прижались к губам Изабель в похотливом поцелуе. Изабель изо всех сил уперлась руками в грудь негодяя, пытаясь высвободиться, но тот ухватил ее за волосы, не давая пошевелиться. — Ты будешь моей, Изабель. Тебе не удастся сбежать.
— Подумай-ка получше. — Дверь кабинета с грохотом ударилась о стену.
Джон поднял голову и получил такой удар в челюсть, что тут же оказался на полу. Эшби схватил его за воротник и прижал к стене.
— Если ты еще раз до нее дотронешься, я убью тебя! — рявкнул он так яростно, что Изабель не узнала его голоса.
— Нет, Эшби! Не надо, — взмолилась она. — Он не стоит того, чтобы ты нарушил… свое обещание.
Отпустив Джона, Эшби перевел взгляд на Изабель.
— Он нет… Этого заслуживаешь ты. Воспользовавшись моментом, Джон изо всех сил ударил Эшби в челюсть.
— Я много лет мечтал сделать это, — произнес он, подпрыгивая, как боксер в решающем поединке, — навык, полученный в клубе Джентльмена Джексона. Он нанес второй удар, третий, но Эшби каждый раз увертывался. — Давай же, дерись со мной, трус!
Эшби твердо стоял на ногах, все его тело напряглось, а пальцы сжались в кулаки. Но потом он заметно расслабился.
— Я не стану с тобой драться. Убирайся.
— И оставить Изабель с тобой наедине, чтобы вы плели интриги у меня за спиной? — злобно бросил Джон. — Давно пора преподать тебе урок. — С этими словами он выбросил вперед кулак, целясь в голову Эшби.
Однако Парис перехватил руку Джона и нанес ему мощный удар в солнечное сплетение. Раз. Два. Согнувшись и судорожно хватая ртом воздух, негодяй рухнул на колени.
— Достаточно? — спросил Эшби. — Или ты хочешь преподать мне еще один урок?
С диким воплем Джон вскочил на ноги и бросился на Эшби.
— Может, ты и граф, черт бы тебя побрал, но ты ничем не лучше ничтожного простолюдина! Одному Богу известно, почему мой дед притащил тебя к нам в дом и почему так восхищался тобой. Ты сломал моей сестре жизнь! Думаешь, я позволю тебе сломать и мою?
— Если ты еще хоть раз приблизишься к мисс Обри, клянусь, я нашлю на твою семью кредиторов.
— Мы оба знаем, что ты слишком уважаешь моего деда, чтобы отправить его в долговую тюрьму.
— Оскар не вечен.
— Моему деду всего семьдесят, и он молодеет день ото дня, — заявил Джон. — А вот отец, к сожалению, умирает от болезни печени. Допустим, ты убедишь Принни не давать мне титула. Но я все равно стану наследником деда.
— Мы не соперники. И никогда ими не были.
— Ты ошибаешься. И я выиграл. Мы с Изабель помолвлены. Скажите ему, моя дорогая.
Лицо Эшби стало пепельно-серым.
— Изабель? Это правда? — очень тихо спросил он. Изабель сглотнула.
— Он пригрозил погубить всех нас — Софи, мое агентство и меня саму. Он знает.
Метнувшись в сторону Джона, Эшби с силой ударил его. Молодой человек рухнул на пол и тут же потерял сознание.
— О, Парис, — в ужасе прошептала Изабель, — что ты наделал? Ты его убил.
— Не убил. — Эшби присел на корточки рядом с обмякшим телом Джона и проверил его пульс. — Он все еще дышит, ублюдок.
Эшби поднял негодяя за шиворот и посадил в кресло. Он отер перепачканный кровью кулак о мятый шарф Джона.
— Жаль, что я пришел слишком поздно. Я правильно тебя понял? Он все про нас знает?
Изабель охватила тревога.
— Он следил за мной после бала-маскарада. Он хотел оклеветать и Софи, чтобы погубить наше агентство. Господи! Что будет со всеми этими несчастными женщинами и детьми?! Подобный скандал…
— Ш-ш-ш. Не волнуйся, любовь моя. Я разберусь с Хэнсоном. Можешь на это рассчитывать. И когда я разделаюсь с ним, эта белокурая акула никогда больше не потревожит тебя. Обещаю.
Изабель посмотрела на любимого:
— Что ты задумал? Откуда ты узнал, что он задолжал кредиторам?
— Нетрудно было бы и догадаться. Но я знаю точно. У его семьи нет ни пенни. Они погрязли в долгах. Оскар мне очень симпатичен, но в свое время он был настоящим мотом. Отец Джона ничем от него не отличался. Но его печень не выдержала безудержного пьянства. Я пытался помочь им. Вся их недвижимость заложена, поэтому я купил земли, прилегающие к замку Хауорт, заплатив за них вдвое дороже, и присоединил их к Эшби-Парку. Прибыль от продажи Оскар потратил на то, чтобы выкупить свои дома. Я бы сделал больше, но Оливия… — Эшби вздохнул. — Она убила во мне желание помогать. Но, как бы то ни было, Джон благоразумнее их всех. Но он очень любит красивую одежду и женщин, а на жизнь зарабатывает за игорным столом.
— Продажные женщины? Но ведь каждая красавица Мейфэра лелеет надежду оказаться с ним перед алтарем.
— Брак накладывает обязательства, а продажные женщины — это развлечение. Он отчаянно хочет спасти финансовое положение семьи, женившись на богатой наследнице. Я не говорил тебе этого раньше из уважения к Оскару. Старик…
— Взял тебя под свое крыло. — Сердце Изабель пело при мысли о доброте, преданности и благородстве Эшби.
Знаменитый пират Вайпер захватил немало сокровищ. Однако самым бесценным из них стала юная синеглазая англичанка Аланис, рискнувшая отправиться в опасное путешествие по Южным морям.Какая судьба могла ожидать прекрасную пленницу, оказавшуюся в руках знаменитого корсара? Унижение? Насилие?Однако не в правилах благородного пирата брать женщину силой.Нет, он дождется, когда Аланис сама станет молить его о любви…
Самая яркая звезда двора английского короля Генриха VIII - французская принцесса Рене де Валуа, девушка необыкновенной красоты и ума, хотя и небезупречной репутации. Скромному провинциалу, каким является Майкл Деверо, нечего и надеяться привлечь ее внимание. Друзья советуют ему даже не смотреть в ее сторону, поскольку всем известно, что принцессу окружают небезопасные тайны... Но своя страшная тайна есть и у Майкла. Он знает, что сама судьба свела его с французской красавицей, и он не остановится ни перед чем, чтобы завоевать ее...
«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.
«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.
Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.
Истерзанный своей запретной тягой к мужчинам и болезненными воспоминаниями о друге детства, в которого когда-то он был влюблен, адвокат Дэвид Лористон пытается придерживаться целомудренного образа жизни, пока кует себе репутацию в привилегированном юридическом мире Эдинбурга. Как вдруг в его смиренную и упорядоченную жизнь врывается лорд Мёрдо Балфор. Циничный и абсолютно бесцеремонный гедонист Мёрдо — полная противоположность Дэвида. И как бы Дэвида ни ужасали упорство и эгоизм Мёрдо, он не в состоянии противостоять его влиянию.
Юная Изабелла, дочь обедневшего и погрязшего в долгах барона де Бриссака росла избалованной и своевольной. Она ни в чем не знала удержу, поскольку ей никогда не говорили «нет». Однако, ее отец припас для нее сюрприз, когда ей исполнилось шестнадцать. Он сообщил ей о своем намерении выдать ее замуж за богатого друга семьи, чтобы таким образом устроить ее будущее. Разумеется, своенравной девушке это не могло понравиться. Впрочем, это были еще не все сюрпризы, которые поджидали Изабеллу в результате этого замужества.
В сборник вошли известные романы Ольги Крючковой такие, как:«Дар Афродиты», «Фамильный крест», «Загадки судьбы» и «Яблоко Купидона» (ранее известный под названием «Счастливый выбор»).Действия романов происходят в России XIX века. Героини – очаровательные барышни, стремящиеся завоевать своё место под солнцем и обрести истинную любовь, несмотря на все препятствия и испытания, которые посылает им судьба.Романы написаны в лёгком развлекательном стиле, напоминающим водевиль.