Я выбираю тебя - [88]
— Похоже, кто-то забыл здесь ленч. Может, парочка влюбленных, пришедших искупаться, но потерявших аппетит… к еде. Лично я проголодался. А как насчет тебя, львица? Давай съедим все это, пока не вернулись хозяева.
Изабель испуганно охнула, когда Эшби плюхнулся на покрывало и принялся разглядывать бутылку с вином.
— Ты что, с ума сошел? — взвизгнула Изабель. — Идем скорее отсюда, пока они не вернулись!
— Не скромничай. — Эшби нашел пару бокалов и откупорил бутылку. — Садись рядом.
За деревом хрустнула ветка.
— Сюда кто-то идет…
Однако в следующее мгновение рот Изабель открылся помимо ее воли. Из-за деревьев вышел Фиппс, сопровождаемый двумя ливрейными лакеями. Изабель закусила губу, стараясь сдержать улыбку и скрыть смущение.
— Ты устроил это для меня?
Эшби подал ей бокал красного вина.
— Да. Садись.
Изабель опустилась на покрывало и, глупо улыбаясь, взяла из рук Эшби бокал.
— Это самый восхитительный сюрприз в моей жизни, — призналась она.
Эшби коснулся бокала Изабель своим, внимательно глядя ей прямо в глаза.
— К твоим услугам.
Его глаза продолжали говорить, но сам Эшби молчал.
Слуги, подобно часовым, стояли на почтительном расстоянии, пока Изабель и Парис поглощали жареных цыплят, сандвичи с огурцами, сыр и виноград, запивая все это красным вином.
— Хочу кое о чем тебя спросить, — произнес Эшби. — Но ты должна пообещать…
— Ничего я не буду обещать.
— Что ж, ладно. — Эшби понизил голос. — Скажи, есть причина, по которой мы должны были бы срочно пожениться?
— Что? — Изабель покраснела, а когда поняла, о чем именно спрашивает Эшби, покраснела еще больше. — Нет.
— Я бы никогда не запер тебя в клетке, моя волшебная птичка. Никогда.
Сунув руку в корзину, Эшби достал оттуда два куска пирога, завернутых в салфетки.
— Кажется, это твой любимый десерт — пирог с малиной.
— Да, спасибо.
Парис вытер руки, а потом достал из нагрудного кармана сложенный вчетверо листок бумаги.
— Я хотел лично отдать тебе это. Уилл написал письмо за два дня до гибели. Я нашел его у него в кармане. Я не читал, но знаю, что оно адресовано тебе.
Руки Изабель дрожали, когда она взяла измятое, перепачканное письмо.
— О, Парис… — Смахнув навернувшиеся на глаза слезы, Изабель осторожно развернула письмо и прочла: — «Моя дорогая Иззи…»
— Тебе не обязательно читать вслух, — прошептал Эшби.
— Но я хочу. — Изабель судорожно сглотнула и продолжила чтение: — «…я был ужасно рад получить твое письмо. Стилгоу и мама наверняка до сих пор не оправились от удара, который ты им нанесла, отказав молодому лорду Милнеру. Я полностью поддерживаю твое решение. Этот глупец тебе совсем не пара, моя дорогая. Леди Друсбери — надежный почтальон, так что продолжай передавать свои послания через нее. Мне не терпится узнать, чье несчастное сердце ты разобьешь в следующий раз. Погода ужасная. Очень хочется домой, и я надеюсь, мое желание вскоре осуществится, потому что старина Бонн оставил какую-то часть себя на острове Эльба. Сегодня мы стали свидетелями боя. Пруссаки потерпели поражение и теперь перегруппировывают войска. Я счастлив доложить тебе, что и предмет твоего обожания… — Изабель откашлялась, — и твой покорный слуга остались целы и невредимы. Прости за отвратительный почерк. Мой командир навис надо мной и пытается прочитать наши секреты — шпион несчастный».
Изабель густо покраснела и подняла глаза на Париса.
— Так и было. — Эшби улыбнулся, а Изабель продолжала:
— «Я предложил ему карандаш и оставил немного пустого места. Так долго, как со мной, он, наверное, не спорил даже у себя в палате лордов, а писать в итоге так и не стал. Трус».
— Значит, я не только шпион, но и трус, — заметил Эшби.
— «Поцелуй всех от меня и попроси этих лентяек двойняшек писать отдельные письма. Люблю тебя и скучаю. Очень надеюсь всех вас скоро увидеть. Твой любящий брат Уилл».
Когда Изабель закончила читать, письмо едва не промокло от слез.
— Спасибо. — Она закрыла глаза и прижала письмо к сердцу. Теплые губы запечатлели поцелуй на ее промокших от слез ресницах и щеках.
— Ты не представляешь, сколько раз за последние два года я порывался отдать тебе это письмо, — пробормотал Парис. — Каждый день я говорил себе, что нужно пойти к тебе, но не находил в себе мужества. Я не хотел, чтобы ты видела меня таким.
Изабель открыла глаза и дотронулась до щеки Эшби.
— Я люблю твое лицо. Кажется, ты один считаешь его ужасным. — Она печально улыбнулась. — А я каждый день молилась, чтобы ты пришел ко мне.
Эшби сглотнул.
— Я должен был это сделать. Господи, я должен был… — Он наклонился, чтобы поцеловать Изабель.
— Мы не одни, — тихо напомнила она, убирая драгоценное письмо в карман.
— Верно. — Выпрямившись, Эшби окинул взглядом одетых в ливреи слуг. Потом он по-турецки подогнул под себя ноги и с любовью посмотрел на Изабель.
Глава 29
Изабель казалась лесной феей в своем кремовом платье с ниспадающими на плечи пышными локонами и небесно-голубыми глазами, в которых плясали присущие лишь женщинам озорные искорки. Исходящий от нее аромат ванили сводил Эшби с ума. Он сгорал от желания, старательно пытаясь не обращать внимания на требовательную пульсацию Мистера Джонса.
Знаменитый пират Вайпер захватил немало сокровищ. Однако самым бесценным из них стала юная синеглазая англичанка Аланис, рискнувшая отправиться в опасное путешествие по Южным морям.Какая судьба могла ожидать прекрасную пленницу, оказавшуюся в руках знаменитого корсара? Унижение? Насилие?Однако не в правилах благородного пирата брать женщину силой.Нет, он дождется, когда Аланис сама станет молить его о любви…
Самая яркая звезда двора английского короля Генриха VIII - французская принцесса Рене де Валуа, девушка необыкновенной красоты и ума, хотя и небезупречной репутации. Скромному провинциалу, каким является Майкл Деверо, нечего и надеяться привлечь ее внимание. Друзья советуют ему даже не смотреть в ее сторону, поскольку всем известно, что принцессу окружают небезопасные тайны... Но своя страшная тайна есть и у Майкла. Он знает, что сама судьба свела его с французской красавицей, и он не остановится ни перед чем, чтобы завоевать ее...
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…