Я выбираю тебя - [25]

Шрифт
Интервал

Посмеиваясь, Эшби закатал рукава. Затем он лег на живот и опустил руку в воду.

— А теперь будем ловить рыбок.

Над прудом зазвенел серебристый смех Даниэлли. Изабель положила девочку рядом с Эшби и теперь наблюдала за тем, как та подражает каждому его движению. Странное, мучительно-сладкое и томительное ощущение шевельнулось в груди Изабель. Но не желание. Ее просто воодушевило зрелище. С малышкой должен был играть Уилл, и вот теперь это делал за него его друг. Изабель сидела на коленях и смеялась, глядя на то, как мужчина и девочка, отчаянно брызгаясь, пытаются удержать в руках золотящуюся на солнце рыбку.

Перед ней был тот самый Эшби, что когда-то вытащил занозу из лапы Гектора, тот самый Эшби, в которого она была безнадежно влюблена. Взгляд Изабель бродил по его распростертому на земле телу, по похожим на стальные тросы рукам и длинным ногам. Превосходная серая ткань брюк обтягивала тугие ягодицы… Как же он красив!

— На что вы смотрите?

Захваченная врасплох, Изабель посмотрела в глаза графа и густо залилась краской.

— Я восхищалась вашими…

— Ботинками? — Эшби сел. — Или же ваше внимание привлек фасон моих…

— Я восхищалась вашими способностями, — выпалила Изабель, жалея, что не может опустить свое пылающее лицо в прохладную воду пруда. — Похоже, вы, как никто другой, умеете делать маленьких девочек счастливыми.

— Я также умею делать счастливыми и более взрослых девочек, — донесся до слуха Изабель невероятно чувственный голос Эшби.

Изабель на мгновение замерла.

— Вы сказали, что вам нужен мой особый талант. — Голос Эшби напоминал теперь горячий шепот.

Сердце Изабель отчаянно забилось. Она не смела поднять глаза.

— Теперь необходимость в этом отпала.

— Почему? — Ее щеки коснулось теплое дыхание Эшби. Вспомнив о своем решении оставаться всего лишь его другом, Изабель отстранилась и посмотрела на него:

— Я написала то послание в надежде уговорить вас помочь нашему делу.

— Понятно. Но почему вы пришли именно ко мне? Ведь ваш брат — член палаты лордов.

— Ну, в общем, он посоветовал мне поискать помощи в другом месте, чтобы решить свою собственную проблему.

— И что это за проблема?

Изабель беспокойно заерзала.

— Все дело в том, что более всего на свете Стилгоу — равно как и мама — желает выдать меня замуж.

Эшби заметно напрягся, обдумывая сказанное.

— Стилгоу хочет, чтобы вы вышли замуж за меня?

На мгновение их обжигающие взгляды встретились. Эшби казался столь серьезным и ошарашенным, что Изабель хотела уже обидеться.

— Вообще-то я не говорила ему, что собираюсь просить помощи у вас.

— А. — Эшби угрюмо кивнул, отчего его магнетическое воздействие на Изабель тотчас же прекратилось. Ощущение было сродни тому, как если бы она вдруг упала с небес на землю. — Тогда в чем проблема? — спросил Эшби, а когда Изабель отказалась ответить, понимающе улыбнулся: — Вы не хотите выходить замуж.

Изабель невольно захлопала ресницами.

— Не сейчас. Нет.

— Почему? Можете считать меня древним стариком, но мне всегда казалось, что вопрос замужества начинает волновать молодых леди с момента их дебюта в обществе.

— Я не считаю вас стариком.

— Это обнадеживает, но вы не ответили на мой вопрос, — тихо произнес Эшби.

Изабель мысленно поежилась. Она ненавидела этот вопрос, потому что не знала на него ответа.

— Два года назад я потеряла брата. Тогда мне было совсем не до замужества.

— А теперь?

Изабель отвела глаза.

— Ну, это зависит от нескольких причин.

— Например? Святый Боже!

— Вы как пес, в зубах которого оказалась кость.

— Это помогло мне стать грамотным командиром и выжить. — Обворожительная самоуверенная улыбка Эшби ошеломляла, лишая возможности мыслить трезво, — определенно самая выдающаяся его способность, — Вы любите детей. Разве вам не хочется стать матерью, Изабель?

— А почему бы вам не задать этот вопрос себе, Эшби? Это ведь вам нужен наследник, но вы определенно не желаете связывать себя узами брака.

— Вы заблуждаетесь, — спокойно возразил Эшби. — Однажды я был помолвлен.

Изабель показалось, что в это самое мгновение мир рухнул.

— Вот как? Что случилось? Вы так и не женились?

— Это длинная история. К тому же мы говорим о вас. Бьюсь об заклад, вокруг вас увивается немало молодых повес.

— Целые полчища. Но что с того? — с непроницаемым лицом ответила Изабель.

Эшби придвинулся ближе. Его тихий хриплый голос обволакивал Изабель, подобно дурману.

— Неужели вы не хотите встретить мужчину, который обожал бы вас? Мужчину, который познакомил бы вас с плотской стороной любви? Уверен, вам любопытно было бы узнать о подобных вещах.

Черт! Изабель чувствовала себя крайне неуютно. А все потому, что единственный мужчина, с которым она хотела бы испытать нечто подобное, сидел сейчас рядом с ней.

— Наверное. Отчасти.

— Отчасти? — На губах Эшби заиграла дьявольская улыбка, а его глаза потемнели. — Я помню девочку, которая была более чем любопытна.

Изабель судорожно втянула носом воздух.

— Как вы смеете говорить подобное мне в лицо?! — Изабель побледнела, жалея, что нельзя нырнуть в пруд. — Мне пора идти. — Она принялась собирать кукол Даниэлли.

— Подождите. — Пальцы Эшби сомкнулись на запястье Изабель. — Не сердитесь. У нас не было возможности поговорить об этом. Но теперь, кажется, пришло время. Вы так не думаете?


Еще от автора Рона Шерон
Королевская кровь

Самая яркая звезда двора английского короля Генриха VIII - французская принцесса Рене де Валуа, девушка необыкновенной красоты и ума, хотя и небезупречной репутации. Скромному провинциалу, каким является Майкл Деверо, нечего и надеяться привлечь ее внимание. Друзья советуют ему даже не смотреть в ее сторону, поскольку всем известно, что принцессу окружают небезопасные тайны... Но своя страшная тайна есть и у Майкла. Он знает, что сама судьба свела его с французской красавицей, и он не остановится ни перед чем, чтобы завоевать ее...


Мой грешный пират

Знаменитый пират Вайпер захватил немало сокровищ. Однако самым бесценным из них стала юная синеглазая англичанка Аланис, рискнувшая отправиться в опасное путешествие по Южным морям.Какая судьба могла ожидать прекрасную пленницу, оказавшуюся в руках знаменитого корсара? Унижение? Насилие?Однако не в правилах благородного пирата брать женщину силой.Нет, он дождется, когда Аланис сама станет молить его о любви…


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».