Я вернусь - [62]

Шрифт
Интервал

Рози перевела взгляд с Валеры на Нину и назад. А затем вздохнула:

– Все ясно. Думаю, мне надо рассказать вам, как устроена система американского образования.

Люди потихоньку расходились, пожимая Валере руку и говоря что-то ободряющее. Тренер перед уходом сообщил, что в честь неожиданной победы устраивает пицца-вечеринку у себя дома и они все будут ждать Валерия. Рози тоже приглашена, конечно же. Молодые люди пообещали быть, а когда тренер уехал, Рози снова вернулась к своему рассказу.

Ошалевший от услышанного Валера переводил ее слова матери и одновременно пытался соображать сам – Гарвард, Браун, Йель и прочие университеты, о которых он слышал только в американских фильмах, могут быть доступны ему, простому парню? Просто за то, что он хорошо играет в футбол?

– Конечно, никто не может тебе ничего гарантировать и ты действительно должен показать очень хороший результат – например, отличиться на национальном матче, тогда можно будет это добавить к твоей анкете и рассчитывать на положительный ответ. Но я думаю, что тебе стоит подналечь на учебу, посмотреть университеты, которые тебе интересны, подождать решающего матча и начать рассылать свои документы.

Нина парила в небе от счастья – неужели все происходящее правда? Неужели она сама, скромная учительница русского языка, может обеспечить своему единственному сыну поступление в лучший университет Америки? А что, если Дуглас выгонит их и заставит вернуться назад? Это же немедленно закроет все двери. Как все-таки убедить его в том, что она не такая уж и плохая партия? Сегодня вечером она очистит псарню, кажется, он уже давно намекал на это. Может быть, ей стоит проявить инициативу и взять на себя еще и конюшню?

От открывшихся перспектив и забот голова шла кругом, и она даже не заметила, как у Рози зазвонил телефон, та ответила, а затем с удивлением посмотрела на Нину:

– Это Синатра, в смысле директор, он спрашивает, можете ли вы сейчас приехать в школу.

Нина ошарашенно посмотрела на сына, чувствуя, как настроение, словно машинка на американских горках, резко ухнуло вниз. Вместе с сердцем.

– Что ты еще натворил? – немедленно набросилась она на сына.

– Ничего, честно, – забормотал растерянный Валера.

– Тогда почему меня вызывает директор? – тихо спросила Нина, и сын вдруг увидел, как изменилась мать.

Волосы, всегда тщательно прибранные, растрепались, под глазами залегли темные тени, и крошечные морщинки, ранее такие незаметные, вдруг стали отчетливо видны. Сердце сжалось, но в этот раз он был действительно не виноват и не понимал, о чем идет речь.

– Если хотите, я могу вас подвезти, – предложила Рози.

Нина вскочила на ноги, одернула подол старенького платья и кивнула с благодарностью. Что бы они делали без этой девочки? Надо будет серьезно поговорить с Валерой, чтобы не смел ее обижать!

Раньше ее приводила в ужас одна мысль, что однажды сын перейдет к другой женщине, которую она не сможет принять и полюбить. Как же она была глупа и наивна. Вот он, этот день, он наступил. Но сейчас она, Нина, готова оторвать голову любимому сыну, если тот вдруг причинит боль этой девочке.

– Спасибо, милая, – сказала Нина на английском и заспешила к парковке, стараясь не поддаваться панике. Может быть, он вызвал ее, чтобы сообщить хорошие новости? Но многолетний учительский опыт подсказывал, что это маловероятно. Директора не вызывают в школу, чтобы поделиться радостью.

Спустя пятнадцать минут Нина, оставив Валеру с Рози в машине, буквально ворвалась в директорский кабинет и, переводя дыхание, выпалила:

– Что случилось?

Фрэнк, стоявший у окна и по обыкновению державший руку в кармане, с удивлением посмотрел на нее и кивнул в сторону кресла:

– Это я у вас должен спросить. Вы в порядке?

Запыхавшаяся, растрепанная и покрасневшая Нина кивнула и без сил рухнула в кресло.

– Да, Валера что-то сделал? – фраза далась уже легче, чем несколько дней тому назад. Она попросила сына написать ей русскими буквами самые ходовые фразы и заучила их.

Во время многочасовой изнурительной уборки она включала телевизор или маленькое радио и носила его за собой, постоянно слушая английскую речь. Пару дней назад монотонный поток начал разваливаться на осмысленные кусочки.

– Он сегодня произвел фурор на игре в футбол, мне звонил мистер Смит, он был в полном восторге, – улыбнулся директор.

Нина все еще настороженно смотрела на Фрэнка, она поняла, что он сказал, но не могла поверить – он же не ради этого ее позвал, правда?

– Да, – кивнула она.

– Я хотел поговорить по поводу работы, – Фрэнк наконец отошел от окна и, подойдя к столу, сел в кресло. Не поднимая глаз на Нину, он взял в левую руку ручку и принялся ее вертеть. – Я не очень доволен качеством уборки школы, сегодня у меня состоялся разговор с женщиной, которая за нее отвечает, и она решила нас покинуть. Место свободно, я помню, что вы говорили…

– Да! – невежливо перебила его Нина, с трудом сдерживаясь, чтобы не вскочить и не кинуться на шею тщедушному человеку. – Работа, да, я согласна!

– Но вам придется приезжать к шести утра, – Фрэнк с удивлением посмотрел на хрупкую женщину, которая, казалось, еще больше похудела с момента их последней встречи. Неужели все так плохо? Он шапочно знал старика Дугласа и сомневался, что тот может оказаться любящим и заботливым партнером, но что же такое он вытворял за закрытыми дверьми, что эта несчастная готова бежать мыть туалеты в шесть утра?


Еще от автора Александра Васильевна Миронова
Восставшая из пепла

Десять лет назад в страшном пожаре Лиля потеряла новорожденную дочь. В заключении спасательных служб было сказано, что обнаружить ничего не удалось, но Лиля своими глазами видела, кинувшись к детской, когда пожар только занимался, что кроватка была пуста. Кто-то украл ее дочь! И ни увещевания любимого мужа, ни диагнозы психиатров не смогут ее в этом переубедить. Даже если придется вступить в схватку со всем миром, Лиля свою девочку найдет.


Птице Феникс нужна неделя

София — известный по всему миру автор бестселлеров, однако она уже давно не чувствует радости от успеха и с каждым днем все глубже погружается в трясину депрессии. Ее брак разваливается, муж ей изменяет и дорожит только собственной карьерой. Однажды София решает все бросить и просто улететь — не важно куда, ведь это ее последний шанс на спасение. А судьба тем временем тасует свою колоду, выверяя каждую из случайностей так, чтобы она полностью изменила жизнь двух доведенных до отчаяния людей.


День, когда пропала Вероника

Счастье Дины украла лучшая подруга Вероника. Она вышла замуж за ее жениха, родила ему двоих прелестных детей и переехала в дом, который Дина уже называла своим. Дина же погрузилась в пучину депрессии, потеряла работу и проводит дни в слежке за Вероникой. Когда та бесследно пропадает, подозрение сразу же падает на Дину. Чтобы избежать несправедливого наказания, она решает разыскать бывшую подругу и вскоре понимает, что жизнь Вероники вовсе не была столь радужной, как казалось. Разматывая клубок чужих тайн, Дина попытается вернуть и собственную жизнь.


Виринея, ты вернулась?

Вере завидовали – красавец-муж, богатый дом, благополучная с виду семья. Но никто не знал, какие проблемы скрываются за красивым фасадом. И однажды женщина, прихватив с собой дочь, сбежала от проигравшего ее в карты мужа, чтобы вернуться в те места, где прошла ее юность, взглянуть в глаза своему прошлому и встретиться со старой, но не отгоревшей за все эти годы любовью.


И дам вам сердце новое

У Жени была ясная цель — выйти за богатого мужчину и жить в достатке и радости, не обременяя себя ничем, кроме заботы о собственной внешности. Но однажды в дверь ее позвонил мальчик, назвавшийся Жениным сыном. И появление этого ребенка, страдающего тяжелым пороком сердца, изменило всю жизнь молодой женщины.


Подарки госпожи Метелицы

В аэропорту Франкфурта пожилой женщине становится плохо. Свидетельницами происшествия оказываются две сестры – успешная Диана и невезучая Лида. Но Диана, боясь опоздать на рейс, убегает, а Лида остается помочь. Спустя какое-то время обеим сестрам приходят посылки. Незнакомка решила наградить их «по справедливости» за те поступки, которые они совершили, и вскоре жизнь обеих сестер непредсказуемо меняется.


Рекомендуем почитать
Шесть граней жизни. Повесть о чутком доме и о природе, полной множества языков

Ремонт загородного домика, купленного автором для семейного отдыха на природе, становится сюжетной канвой для прекрасно написанного эссе о природе и наших отношениях с ней. На прилегающем участке, а также в стенах, полу и потолке старого коттеджа рассказчица встречает множество животных: пчел, муравьев, лис, белок, дроздов, барсуков и многих других – всех тех, для кого это место является домом. Эти встречи заставляют автора задуматься о роли животных в нашем мире. Нина Бёртон, поэтесса и писатель, лауреат Августовской премии 2016 года за лучшее нон-фикшен-произведение, сплетает в едином повествовании научные факты и личные наблюдения, чтобы заставить читателей увидеть жизнь в ее многочисленных проявлениях. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Мой командир

В этой книге собраны рассказы о боевых буднях иранских солдат и офицеров в период Ирано-иракской войны (1980—1988). Тяжёлые бои идут на многих участках фронта, враг силён, но иранцы каждый день проявляют отвагу и героизм, защищая свою родину.


От прощания до встречи

В книгу вошли повести и рассказы о Великой Отечественной войне, о том, как сложились судьбы героев в мирное время. Автор рассказывает о битве под Москвой, обороне Таллина, о боях на Карельском перешейке.


Ана Ананас и её криминальное прошлое

В повести «Ана Ананас» показан Гамбург, каким я его запомнил лучше всего. Я увидел Репербан задолго до того, как там появились кофейни и бургер-кинги. Девочка, которую зовут Ана Ананас, существует на самом деле. Сейчас ей должно быть около тридцати, она работает в службе для бездомных. Она часто жалуется, что мифы старого Гамбурга портятся, как открытая банка селёдки. Хотя нынешний Репербан мало чем отличается от старого. Дети по-прежнему продают «хашиш», а Бармалеи курят табак со смородиной.


Прощание с ангелами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голубой лёд Хальмер-То, или Рыжий волк

К Пашке Стрельнову повадился за добычей волк, по всему видать — щенок его дворовой собаки-полуволчицы. Пришлось выходить на охоту за ним…


Танго смертельной любви

Эльза любит рисковать и без колебаний идет к намеченной цели. Ей нужно устроить побег для сидящего в тюрьме возлюбленного — и она не сдастся. Даже если сам возлюбленный проявит слабину, Эльза не позволит ему повернуть назад. Ее любовь похожа на страстный и красивый танец, правда, нередко его финалом оказывается смерть.


Перекресток Старого профессора

Мона, кажется, родилась с серебряной ложкой во рту. Отец ее боготворит, денег всегда более чем достаточно, а потому все, что ей требуется от жизни, – это острые ощущения. Наркотики – пожалуйста, секс в кабинке супермаркета – да с удовольствием! Но однажды Мону похищают, и она оказывается в очень странном месте, называемом Перекрестком Старого профессора, более всего похожим на психиатрическую клинику или тюрьму строгого режима. Возможно ли вообще выжить в подобных условиях той, кто привыкла, чтобы ее малейшие прихоти немедленно исполнялись?..


Я оставлю свет включенным

Выдавая себя за погибшую сестру, Глафира с четырьмя племянниками скрывается в деревне, где беглецов вряд ли смогут найти. Ей удается создать идеальную семью и дом, полный любви и гармонии. Но тайны прошлого и завистники могут разрушить всё. А тут ещё двое мужчин добиваются любви девушки, и выбрать между ними будет непросто.