Я вернусь - [46]
Рик с интересом наблюдал, как быстро и сосредоточенно действовала Ольга, готовя ему, привыкшему к простой и понятной еде, экзотическую и полезную пищу. Ему было приятно такое внимание, но насчет Ольги он не обольщался – она не любит его.
Что ж, хорошее отношение иногда даже лучше любви.
Ольга тем временем закинула в тостер два куска цельнозернового хлеба. Разрезала и помяла авокадо, мелко покрошила помидор, сбрызнула получившуюся смесь соком лайма. Лук решила не класть.
Стоило таймеру запищать, как она достала шумовкой яйцо, смыла с него уксус под тоненькой струйкой воды и положила на подрумянившийся тост. Затем проделала такую же манипуляцию со следующим яйцом. На большую тарелку из нового сервиза, тоже раздобытого где-то на развалах антикваров, тщательно вымытую и обработанную, выложила получившиеся бутерброды, прибавила к ним гуакамоле и подала Рику.
– Вуаля, это должно быть вкуснее овсянки.
– Ты точно не ошиблась с бизнесом, Олья? – поинтересовался обалдевший от такой заботы Рик.
Ольга засмеялась в ответ и, сев за столик, принялась наблюдать, как Рик осторожно проткнул вилкой яйцо и теплый кремообразный желток вылился на румяный тост.
– Понимаешь, Рик, на кухне проще всего создать красоту, – объяснила она ему спустя пять минут. Завтрак был полностью съеден, Рик даже подобрал остатками тоста желтые пятнышки желтка.
Ольга быстро сполоснула руками тарелку (их нельзя было мыть в посудомойке, и к кухне она попросила Блассу не приближаться, это ее вотчина).
– Красота так важна для тебя? – Рик встал из-за стола и подошел к Ольге, держа в руках чашку с зеленым чаем с имбирем.
– Да, – кивнула та.
– А если… – начал Рик и запнулся.
– Что «если»? – Ольга поставила тарелку на полку, которая раньше была забита коллекцией чайных баночек.
– Что, если я приеду сегодня домой на ланч, ты сможешь его приготовить? – немного поколебавшись, спросил Рик.
– Конечно, – удивилась Ольга. Вообще, она собиралась снова проехаться по магазинам и посмотреть, что нового завезли после выходных, но готовка тоже была неплохим вариантом. Она давно не священнодействовала, а это простое занятие поможет ей снова перевесить чашу весов в свою пользу и растопить ту тонкую стену льда, которая вчера выросла между ними. Рик был хорошим. Да, «хороший», вот то слово, которое характеризовало его лучше всего. Не стоило его обижать.
– Знаешь, я никогда не приезжал домой на ланч, – признался Рик. Он поцеловал Ольгу в щеку и направился к двери.
– Вы поэтому развелись? – полушутливо, полусерьезно спросила Ольга. И что ей так неймется, в самом деле? Ну не все ли равно, почему они развелись, какое ей дело?
– Ты серьезно думаешь, что я мог бросить женщину, потому что она не готовила обед? – После краткого раздумья и колебаний Рик обернулся и все-таки улыбнулся, решив все свести к шутке.
– И за меньшее бросают, – подхватила его тон Ольга.
– Только не я, – покачал головой Рик и вышел, осторожно прикрыв за собой дверь.
А та смотрела ему вслед и лихорадочно думала, что же такое приготовить, чтобы порадовать его и не загубить здоровье? За магазин стоило сказать «спасибо», да и вообще.
– Это он украл деньги! Ты, белый мусор, ты приехал в мою страну и будешь красть мои сраные деньги?
Джордан горой возвышался над Валерой. Вокруг царила тишина, класс физики, в котором они по странному стечению обстоятельств вновь оказались вместе с Джорданом, замер в ожидании конфликта. В общем-то, это было неизбежно и давно зрело. То, что Джордан положил глаз на Рози, было понятно и без слов. Он все время оказывался рядом с ней во время перемены или за ланчем, время от времени кидал недвусмысленные реплики в ее адрес и постоянно насмехался над тем, что она жалеет всех сирых и убогих, имея в виду, конечно же, Валеру.
– Я просто отказалась пойти с ним на ежегодный бал в прошлом году, – как-то пояснила Рози после очередного выпада в ее адрес, который она, впрочем, оставила без внимания. Они с Валерой сидели во дворе под кроной старого дерева и ели бутерброды.
– Хочешь, я дам ему в морду, – не раздумывая, предложил Валера.
– Что ты! – ужаснулась Рози. – Ты не можешь победить насилие насилием!
– Да брось ты, зарвавшихся придурков нужно ставить на место, – уверенно тряхнул головой Валера и обвел взглядом двор. Если бы в тот момент Джордан попался ему на глаза, без драки бы не обошлось.
– Так вы решаете проблемы в России? – неожиданно хихикнула Рози.
– Ну да, а что?
– Здесь нельзя так поступать.
Затем последовала долгая лекция, что в Америке все конфликты стараются решить вербально, а если не получается, то можно привлечь полицию, но Валера пропустил это мимо ушей. Отец всегда учил его – ты должен уметь защитить свою женщину. А Рози была его женщиной, несмотря на правильность и легкое занудство.
Все же кое-что из той лекции отпечаталось у него в памяти. Рози предупреждала, что нельзя пускать в ход кулаки, иначе можно загреметь в полицию. Полиция в его планы не входила, поэтому Валера решил ответить словами:
– Отвали от меня, тупой негр.
Джордан, очевидно, никогда не слышавший лекции Рози, занес огромный кулак, и задержись Валера хотя бы на секунду на месте, он бы впечатал его в стенку. Но тот нырнул под руку противника и, оказавшись сзади, со всей силы ударил соперника учебником по голове.
Десять лет назад в страшном пожаре Лиля потеряла новорожденную дочь. В заключении спасательных служб было сказано, что обнаружить ничего не удалось, но Лиля своими глазами видела, кинувшись к детской, когда пожар только занимался, что кроватка была пуста. Кто-то украл ее дочь! И ни увещевания любимого мужа, ни диагнозы психиатров не смогут ее в этом переубедить. Даже если придется вступить в схватку со всем миром, Лиля свою девочку найдет.
София — известный по всему миру автор бестселлеров, однако она уже давно не чувствует радости от успеха и с каждым днем все глубже погружается в трясину депрессии. Ее брак разваливается, муж ей изменяет и дорожит только собственной карьерой. Однажды София решает все бросить и просто улететь — не важно куда, ведь это ее последний шанс на спасение. А судьба тем временем тасует свою колоду, выверяя каждую из случайностей так, чтобы она полностью изменила жизнь двух доведенных до отчаяния людей.
Счастье Дины украла лучшая подруга Вероника. Она вышла замуж за ее жениха, родила ему двоих прелестных детей и переехала в дом, который Дина уже называла своим. Дина же погрузилась в пучину депрессии, потеряла работу и проводит дни в слежке за Вероникой. Когда та бесследно пропадает, подозрение сразу же падает на Дину. Чтобы избежать несправедливого наказания, она решает разыскать бывшую подругу и вскоре понимает, что жизнь Вероники вовсе не была столь радужной, как казалось. Разматывая клубок чужих тайн, Дина попытается вернуть и собственную жизнь.
Вере завидовали – красавец-муж, богатый дом, благополучная с виду семья. Но никто не знал, какие проблемы скрываются за красивым фасадом. И однажды женщина, прихватив с собой дочь, сбежала от проигравшего ее в карты мужа, чтобы вернуться в те места, где прошла ее юность, взглянуть в глаза своему прошлому и встретиться со старой, но не отгоревшей за все эти годы любовью.
У Жени была ясная цель — выйти за богатого мужчину и жить в достатке и радости, не обременяя себя ничем, кроме заботы о собственной внешности. Но однажды в дверь ее позвонил мальчик, назвавшийся Жениным сыном. И появление этого ребенка, страдающего тяжелым пороком сердца, изменило всю жизнь молодой женщины.
В аэропорту Франкфурта пожилой женщине становится плохо. Свидетельницами происшествия оказываются две сестры – успешная Диана и невезучая Лида. Но Диана, боясь опоздать на рейс, убегает, а Лида остается помочь. Спустя какое-то время обеим сестрам приходят посылки. Незнакомка решила наградить их «по справедливости» за те поступки, которые они совершили, и вскоре жизнь обеих сестер непредсказуемо меняется.
Впервые в свободном доступе для скачивания настоящая книга правды о Комсомольске от советского писателя-пропагандиста Геннадия Хлебникова. «На пределе»! Документально-художественная повесть о Комсомольске в годы войны.
«Неконтролируемая мысль» — это сборник стихотворений и поэм о бытие, жизни и окружающем мире, содержащий в себе 51 поэтическое произведение. В каждом стихотворении заложена частица автора, которая очень точно передает состояние его души в момент написания конкретного стихотворения. Стихотворение — зеркало души, поэтому каждая его строка даёт читателю возможность понять душевное состояние поэта.
Рассказы в предлагаемом вниманию читателя сборнике освещают весьма актуальную сегодня тему межкультурной коммуникации в самых разных её аспектах: от особенностей любовно-романтических отношений между представителями различных культур до личных впечатлений автора от зарубежных встреч и поездок. А поскольку большинство текстов написано во время многочисленных и иногда весьма продолжительных перелётов автора, сборник так и называется «Полёт фантазии, фантазии в полёте».
Спасение духовности в человеке и обществе, сохранение нравственной памяти народа, без которой не может быть национального и просто человеческого достоинства, — главная идея романа уральской писательницы.
Перед вами грустная, а порой, даже ужасающая история воспоминаний автора о реалиях белоруской армии, в которой ему «посчастливилось» побывать. Сюжет представлен в виде коротких, отрывистых заметок, охватывающих год службы в рядах вооружённых сил Республики Беларусь. Драма о переживаниях, раздумьях и злоключениях человека, оказавшегося в агрессивно-экстремальной среде.
Эта повесть или рассказ, или монолог — называйте, как хотите — не из тех, что дружелюбна к читателю. Она не отворит мягко ворота, окунув вас в пучины некой истории. Она, скорее, грубо толкнет вас в озеро и будет наблюдать, как вы плещетесь в попытках спастись. Перед глазами — пузырьки воздуха, что вы выдыхаете, принимая в легкие все новые и новые порции воды, увлекающей на дно…
Эльза любит рисковать и без колебаний идет к намеченной цели. Ей нужно устроить побег для сидящего в тюрьме возлюбленного — и она не сдастся. Даже если сам возлюбленный проявит слабину, Эльза не позволит ему повернуть назад. Ее любовь похожа на страстный и красивый танец, правда, нередко его финалом оказывается смерть.
Мона, кажется, родилась с серебряной ложкой во рту. Отец ее боготворит, денег всегда более чем достаточно, а потому все, что ей требуется от жизни, – это острые ощущения. Наркотики – пожалуйста, секс в кабинке супермаркета – да с удовольствием! Но однажды Мону похищают, и она оказывается в очень странном месте, называемом Перекрестком Старого профессора, более всего похожим на психиатрическую клинику или тюрьму строгого режима. Возможно ли вообще выжить в подобных условиях той, кто привыкла, чтобы ее малейшие прихоти немедленно исполнялись?..
Выдавая себя за погибшую сестру, Глафира с четырьмя племянниками скрывается в деревне, где беглецов вряд ли смогут найти. Ей удается создать идеальную семью и дом, полный любви и гармонии. Но тайны прошлого и завистники могут разрушить всё. А тут ещё двое мужчин добиваются любви девушки, и выбрать между ними будет непросто.