Я Вам пишу... Деловые и личные письма по-английски и по-русски - [12]

Шрифт
Интервал

Не могли бы Вы прислать документы на доставку и все остальные в Банк Национальный кредит по адресу


We would like to confirm that payment is to be made by letter of credit which we have already applied to the bank.

Мы бы хотели подтвердить, что оплата должна быть произведена безотзывным аккредитивом, который мы уже поместили в банк.


5. Укажите сроки и условия доставки.


The order is subject to delivery before July 31, 2004, and we reserve the right to cancel the order.

Заказ предполагает доставку до 31 июля 2004 года, и мы оставляем за собой право на аннулирование заказа.


We hope that you can meet our delivery deadline of June 30, 2004.

Мы надеемся, что Вы сумеете выполнить условия доставки до 30 июня 2004 г.


6. Стандартное окончание письма.


7. Ваши подпись, имя, должность.

Золотое правило:

Начиная с п.2.5 Заказ строка Тема письма = Subject line становится обязательной!

Пример 1.

Заказ внедорожных велосипедов.

Dear Mr. Sinatra


Order (No 123-ASD) for 50 Off Road bicycles


We thank you for your letter of May 10, in which you enclosed your catalogue and price list.

We have contacted Mr Sonin, as you suggested and his demonstration of the Off Road bicycle convinced us that this model will meet our requirements. Your offer of an 18% trade discount, with a further discount for bulk orders, is also satisfactory. We are therefore placing an order for 50 Off Road bicycles. We enclose our official order form No 123– ASD.


We discussed terms of payment with Mr Sonin and would like to confirm that payment is to be made by Documentary Credit. Our bank will issue a Documentary Credit in your favour CIF Toronto. You will be informed through your own bank of the type and number of documents that you must prepare.


Delivery by July 31 is essential, and we reserve the right to cancel the order and/or return the shipment at your risk and expense at any time after this date.


We look forward to receiving the shipment and doing business with you in future.


Sincerely yours,

Подпись
F. Wanin
Managing Director

Пример 2. Заказ мониторов.

Dear Mr. Pirat


Our order N° 123-ASD for 50 «Thinkinf Screens


We thank you for your letter of April 30, in which you enclosed your latest price list and catalog.

We are sure that the quoted terms, including a 12% trade discount are acceptable, and our visit to your display at the EXPO-2004 in Hannover convinced us that the «Thinking Screen» will satisfy our requirements.


We therefore send our official order form No 123-ASD for 50 «Thinking Screens».


We suggest that payment should be done by Documentary Credit. We will instruct our bank to open a Documentary Credit in your favour. The terms are CIF Moscow, and your own bank will inform you of the type and number of documents required.


This order is subject to delivery before August 31, 2004 and we reserve the right to cancel the order and/or return the goods at your own risk and expense at any time after that date.


We look forward to receiving our order and doing further business with you in future.


Yours sincerely,

Подпись
Ivan Petrov
Managing Director

Пример 3. Заказ компьютеров и периферии.

Dear Mr. Chau-chau


Your quotation from September 29, 2004

Referring to your offer from September 29, 2004, we are pleased to place the following order with you:

30 Personal Computers PC-Fentium6,

30 Computer Screens Type «Magic Rainbow»,

30 Keyboards Type «Ergonomic-5,

30 Mouses Type «Wireless & Fast».


We enclose an official purchase order form for the mentioned above hardware.


The order will call for a Pro-Forma invoice, which should include full details of descount, freight and insurance.


We would like to point out that delivery is to be effected no later than October 18, 2004.


We are relying on you to see that this order is executed promptly and in accordance with our instructions.


Yours sincerely,

Подпись
Ivan Petrov
Managing Director

Encl.

2.6. Ответ на письмо-заказ

Для таких писем тоже существует стандартный план:


1. Выразите благодарность за заказ продукта.


We thank you for your order 123– ASD for 50 Off Road bicycles, which we received today.

Спасибо за Ваш заказ 123– ASD на 50 внедорожных велосипедов, который мы получили сегодня.


Thank you for your order of 21st May for 50 Off Road bicycles….

Спасибо за Ваш заказ от 21 мая на 50 внедорожных велосипедов.


I am writing you concerning your order, No 123– ASD, which you placed four weeks ago.

Я пишу Вам по поводу Вашего заказа No 123– ASD, который Вы сделали 4 недели тому назад.


We thank you for your order, which we acknowledge as follows…

Мы благодарим Вас за Ваш заказ, который мы подтверждаем следующим...


2. Подтвердите возможность поставки, размеры скидки, другие важные условия сделки, особенно если по ним были разногласия.


We are glad to confirm that we can supply the above order.

Мы рады подтвердить, что готовы выполнить вышеупомянутый заказ.


We can confirm that we are able to supply the above order from stock.

Мы рады подтвердить, что готовы отгрузить со склада… согласно вышеупомянутому заказу.


We do confirm a 15% trade discount…

Мы подтверждаем, что предоставляем Вам 15% торговую скидку...


Еще от автора Ольга Николаевна Азарова
Маленькие хитрости большого бизнеса

Книга Ольги Азаровой, написанная первой российской выпускницей известнейшего Международного института развития менеджмента в Лозанне, IMD, содержит 3 апробированных суперкурса «Театр одного актера, или Искусство Презентации», «Единство и борьба противоположностей, или Искусство переговоров», «Я люблю тебя, жизнь, или Управление временем».Книга построена по принципу «делай, как я» и последовательно открывает широкому читателю все секреты современной презентации, переговоров и управления временем.Курс «Искусство презентации» впервые представлен с точки зрения маркетинга: «…любая презентация – это попытка продажи некоторого вида собственности…»Курс «Искусство переговоров» впервые представлен с использованием понятий маркетинга и стратегического менеджмента: «…любые переговоры – это всегда торг с элементами театра…»Курс «Управление временем» – торжество стратегического менеджмента.Золотые правила и цитаты классиков античности делают изложение материала увлекательным и легко запоминающимся.Для самого широкого круга читателей.


Искусство презентации за 30 минут

В любом бизнесе, да и вообще в различных аспектах жизни, искусство презентации играет исключительно важную роль, поскольку от успеха презентации зависит дальнейшая судьба проекта, переговоров, продукта, сервиса, а также самого автора презентации. Интервью с потенциальным работодателем - это тоже презентация, при успехе которой Вы получаете желаемое место работы. Данная книга поможет вам проводить по-настоящему эффективные и эффектные презентации.


Тайм-менеджмент за 30 минут

Цель книги «Тайм-менеджмент за 30 минут» – помочь читателю найти и блокировать основные каналы потери его рабочего времени. Сама книга построена так, чтобы избежать ненужных потерь времени.Читателю предлагаются тесты, вопросы в которых в ряде случаев содержат ответы. Вдумчиво прочтите вопрос, задумайтесь над ответом. Если Вы знаете, что Ваш ответ не соответствует действительности, это свидетельствует о том, что Вы уже начали работу над собой, выбрав тот ответ, который должен быть у хорошо организованного человека!


Рекомендуем почитать
Борьба с диверсантами

Брошюра “Борьба с диверсантами” дает целый ряд полезных сведений по вопросу об использовании вещественных доказательств в целях обнаружения и предотвращения преступной деятельности шпионов и диверсантов.Брошюра составлена научными сотрудниками Криминалистической Лаборатории Института Права Академии Наук СССР — проф. С. М. Потаповым и А. А. Эйсманом.


40-мм подствольный гранатомет ГП-25

ГЛАВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ БОЕВОЙ ПОДГОТОВКИ СУХОПУТНЫХ ВОЙСКДля служебного пользованияВведено в действие приказом главнокомандующего сухопутными войсками от 19 мая 1980 г. № 37.


Мысли и афоризмы древних римлян

Ни один отдельный гражданин не должен стоять так высоко, чтобы его нельзя было, согласно законам, призвать к ответу. Ничто так не отвечает равенству и свободе, как возможность привлекать к суду любого, и даже самое могущественное лицо. Что же (не говоря уж о высшей должности в государстве) можно было б без страха кому бы то ни было поручить, если бы не нужно было отчитываться в своих действиях?Тит Ливий.


Бразильская герилья. Краткий учебник городского партизана

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Статьи Knifeclub.ru

Вы решили приобрести нож, или пока только обдумываете это... Но при попытке выбрать устраивающую вас модель, вы можете запросто запутаться в довольно большом объёме технической информации (тип замка, сталь лезвия, материал рукояти), которая вам может ничего не говорить. А можно ли будет его свободно носить, не подвергаясь преследованию органов правопорядка? Да и вообще, а зачем вам он собственно нужен, этот нож? На эти и другие вопросы призвана ответить данная подборка статей, написанных известными специалистами по ножам на сайте knifeclub.ru.


Менеджмент в системе негосударственных правоохранительных организаций (Мекосепрология)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.