Я узнал тебя - [16]
Вряд ли у нас с Бартом будет такой же удачный брак, подумала молодая женщина, но не позволила этой мысли расстроить себя. Будущее — это ненаписанная книга, никто не знает, что случится завтра.
Неделя тянулась медленно, без каких-либо приметных событий. Позвонила Джуди — предупредила, что в предстоящие выходные они прийти не смогут. К вечеру четверга Кэрон начала задумываться, вернется ли Барт вообще. А что, если, обдумав все как следует, он решил отказаться от соглашения? Единственная получаемая им выгода — финансовая, а он не так и нуждается в деньгах. Уже смирившись было с мыслью о том, что между ними все кончено, Кэрон крайне удивилась, когда около десяти зазвонил телефон. Барт сообщал, что будет в субботу вечером. Она недоумевала, почему ему понадобилось так много времени, чтобы разобраться со своими делами.
— Все о'кей? — спросил он, когда Кэрон вдруг замолчала. — Какие-то проблемы?
— Какие еще проблемы? — отрезала она и на расстоянии почувствовала его насмешливую улыбку.
— Если бы я знал ответ, то не стал бы спрашивать. Ты по мне скучаешь?
Ее пульс участился.
— Как по дырке в голове, — попыталась отшутиться она. — Как твоя мама?
— Все такая же.
— Не слишком расстроилась, что ты приехал сюда, даже не заглянув к ней?
— Она сама вернулась в город только на днях. Вчера вечером у нас было великое воссоединение.
— Очень трогательно. — Кэрон не сделала ни малейшей попытки смягчить ироничность тона. — А как она отреагировала на… все?
— Как и следовало ожидать. — Теперь и его голос звучал резко. — Ждет не дождется встретиться с тобой, чтобы вынести собственное решение.
Кэрон бросило сначала в жар, потом в холод.
— Ты что, все ей рассказал?
— Все до мельчайших подробностей, так что по крайней мере перед ней тебе не придется притворяться.
— Ты не имел права!
— Имел. Это ведь и моя жизнь. Что ты говоришь своей матери — это твое личное дело. Только пусть тебя не очень удивляет, если она догадается, что дело обстоит совсем не так, как ты ей обрисовала.
Кэрон проглотила комок в горле.
— Ну и как твоя мать это восприняла?
— Да она в последнее время все воспринимает философски. Правда, перспектива стать бабушкой ее не особо прельщает. Ей нужно будет привыкнуть к этой мысли. — Он не дал времени отреагировать на свое заявление. — До встречи в субботу.
Кэрон положила трубку слегка дрожавшей рукой. Барт слишком настойчив, но она тоже может быть настойчивой и упрямой. К тому же шесть месяцев не такой уж долгий срок…
Когда он появился, Кэрон лежала возле бассейна, нежась под жарким не по сезону солнцем. Открыв глаза, она неожиданно для себя обнаружила, что Барт стоит рядом и с нескрываемым любопытством изучает ее тело под пикантным бикини. Женщина покраснела до корней волос.
— Я… я не слышала, как ты подъехал, — пробормотала она, сев и пытаясь прикрыться халатом. — Ты ведь сказал, что будешь вечером.
— А отсюда машину и не услышишь. — Он открыто забавлялся ее смущением. — Какой у тебя красивый загар. Смотри, только не переборщи.
— Я уже собиралась на сегодня прекратить, — солгала она. — Как доехал?
— Как обычно. На этом шоссе вечно полно машин. — После паузы, абсолютно не меняя выражения лица, Барт добавил: — Познакомься с моей мамой.
Кэрон дернулась, словно от электрического удара. Она увидела женщину, которая стояла в тени кустов, так что ее трудно было сразу заметить. Гостья улыбнулась и протянула руку.
— Здравствуйте, Кэрон. Я Маделин. Высокая, темноволосая, наполненная той жизнерадостной спокойной силой, над которой время не властно, мать Барта была совсем не похожа на тот портрет, который Кэрон рисовала в мыслях. В кремовом костюме из дорогой шерсти, на восьмисантиметровых каблуках, Маделин Гэлбрейт походила скорее на манекенщицу, чем на редактора. Глаза у нее были точно такого же цвета, как у сына, и смотрели так же оценивающе.
— Вот это сюрприз! — выговорила наконец Кэрон, пожимая протянутую руку. — Барт не сказал, что привезет вас с собой.
— Я сама надумала ехать в последнюю минуту, так что не судите его слишком строго. Во вторник я должна быть на совещании совета директоров, так что беспокоить буду недолго. Кэрон быстро пришла в себя.
— Вы здесь желанная гостья. Ведь Сильверстоун — это и дом Барта. Просто мне жаль, что не было времени приготовить вам комнату.
— Ее приготовят, пока мы будем пить чай, — объявил Барт. — Я уже отдал распоряжение миссис Горвелл. Кстати, я также распорядился, чтобы поднос с чаем принесли сюда. Не хочется в такую погоду замуровывать себя дома.
Маделин опустилась в пододвинутый сыном шезлонг. Барт продолжал стоять, засунув руки в карманы коричневых плисовых брюк и рассеянно вглядываясь в поверхность бассейна.
— Пора его чистить, — заметил он.
— В понедельник должна приехать бригада, — заверила его Кэрон, неизвестно отчего чувствуя себя виноватой. — Но вокруг убирали только сегодня утром.
— Да это я так, между прочим. Не беспокойся, ты поддерживаешь поместье в первоклассном порядке.
— Не я, а прислуга, — поправила молодая хозяйка, не удержавшись от благодарной улыбки. — Мне и пальцем не приходится шевелить.
— Но прислугой кто-то должен руководить, — заметил Барт. — Это непростое искусство, особенно если ты рожден совсем в другой среде.
На первый взгляд они обычные люди. Он просто хмурый, неприветливый парень. Она - веселая и жизнерадостная девчонка. Они оба помешаны на машинах и обожают шальной адреналин ночного города и высоких скоростей. Они не мыслят себя без музыки. Он пишет песни, для того, чтобы их никто не услышал. Она - радио ди-джей, голос ночного эфира, без лица, с псевдонимом вместо имени. Они оба - одиночки по жизни. Что будет, когда песня парня помимо его воли попадет на радио и "голос ночи" начнет искать скрытного таланта? А если они случайно окажутся в одной команде челленджеров? Что если два одиночества встретятся?
Зрители в восторге от популярного телешоу. Его красивая, остроумная, доброжелательная ведущая — кумир миллионов. Но что происходит с ней по ту сторону экрана?Неотразимую телезвезду изводит ревностью и бесконечными придирками надоевший муж?Значит, надо избавиться от благоверного раз и навсегда. Чтобы ничто не мешало наслаждаться жизнью.Чтобы наконец почувствовать себя не только успешной, но и счастливой.
Настоящая любовь требует величайшего самопожертвования. Чтобы уберечь любимого человека от мучительного разочарования, героиня берет на себя вину за то, чего никогда не совершала. В разлуке проходит несколько лет, и вот они встречаются снова. На этот раз их любовь побеждает все обиды, подозрения и сомнения, и герои романа наконец находят свое счастье.
Для Милдред Догэрти, героини романа, главным в отношениях двух любящих людей всегда была полная честность. И когда она поняла, что возлюбленный предал ее, она без раздумий порвала с ним. Но через несколько лет их дороги с Норманом Ллойдом снова пересеклись. И эта встреча заставила ее на многое взглянуть совсем по-другому.
Очаровательная талантливая балерина Люси находит свое счастье, встретив молодого успешного дипломата Джулиана. Однако его мать прикладывает все усилия, чтобы разлучить влюбленных. С необыкновенной изобретательностью она клевещет на Люси…
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…