Я – твоя женщина! - [13]
Лариса Ивановна обомлела: на пороге стоял сын, ее родной, любимый, единственный сын, гордость и отдушина.
— Сынок! — смахнула непрошеную слезу со щеки. — Навсегда что ли приехал?
— Здравствуй, мама! Мамуля!.. — Гаров по-медвежьи сильно сжал ее в объятьях, приподнял и стал кружить.
— Что ты? Что ты? Отпусти, ненормальный! — как будто испугавшись, радостно закричала Лариса Ивановна.
— Ну как вы тут, мама? — опуская на крыльцо смеющуюся и плачущую одновременно женщину, спросил Гаров.
Лариса Ивановна ответила не сразу. Поняла, что сын имеет в виду их отношения с Валерией. Не хотелось сына отпускать к ней сейчас. И говорить о ней не хотелось.
— Пойдем, сынок, в дом. Ничего правда не готовила — не знала же, что ты приедешь. Хоть бы позвонил, или письмо написал. Но щи есть. Вчерашние. Будешь? За столом и поговорим.
— Да не хлопочи особо, ма! Меня так накормили в Ростове, что я до Динской еще не успел калории растерять! Я вон смотри, какой у тебя толстый!
— Это кто же тебя там накормил? Кому ты еще кроме меня нужен? — рассмеялась Лариса Ивановна.
— Друга жена. Помнишь, я тебе писал, что к нам в комендатуру прибыл новенький лейтенант? Тоже Александр. Свириденко. Так у него в Ростове семья — жена Даша и сын Максим. Вот к ним я и заезжал. Деньги отвез и Санькино письмо… А Валерия к тебе часто приходит?
— Да в магазине только и встречаемся, — с горечью сказала Лариса Ивановна. — Я за чем-нибудь в очереди стою, а она зайдет: «Здрасьте, Лариса Ивановна! Как дела?». «Хорошо, — говорю. — Как у всех». Вот и весь разговор. Тяжко у меня на душе, Сашка, тяжко! Не знаю, как и быть. Не нравится мне как вы живете. Ты — там, она — здесь, каждый сам по себе. Разве это семья? Ни детей, ни дома. От женщины многое зависит. Нужно чтобы тебе хотелось к ней возвращаться всегда, где бы ты ни был, где бы ты ни находился. А ты? Ты хочешь? — Что?
— К ней приезжать?
— Хочу, наверное.
— Да если б ты хотел, Саша, ты бы сейчас не у меня на кухне сидел, а у нее. Что я — слепая что ли? Ничего не вижу? Боишься ты к ней идти, нет у тебя желания никакого…
Разговор прервала соседка, заглянувшая на огонек:
— Ой, Сашка приехал? Радость-то какая! И молчат! В гости не приглашают!
— Да погоди ты с гостями, — прервала соседку Лариса Ивановна. — Зашел парень только. Не успел с дороги ни поесть, как следует, ни искупаться. Завтра приходи в гости. А сейчас — извини!
— А жена-то знает, что приехал?
— Да не успели еще ничего и никуда. Вот суматошная!
— Ладно, ладно, пойду. Пусть отдыхает Санька. Не буду мешать.
— Иди-иди, завтра приходи.
— Ма! Ну что ты так? Пусть бы с нами посидела!
— Ну их всех в баню, сынок. Я по тебе соскучилась. А их всех не переслушаешь. Их много, а ты у меня один!.. Золотой мой! — Лариса Ивановна наклонилась над Сашей и мягко стала гладить его волосы. — А седых сколько! Откуда?
— Да, ма, на войне как на войне…
— Эх, сынок, сынок! Умру я, кто тебя пожалеет?
— Ты погоди умирать-то! Поживем еще!
Глава 19.
Прапорщик Мердыев залетел в комендатуру как угорелый:
— Вы чего сидите? Не слышали ничего?
— Чего орешь-то? — Смирнов как всегда был невозмутим в любых ситуациях.
— «Вертушка» разбилась. Перед аэропортом. С Ростова летела.
— Так. Ясно. Плохо дело. Взорвем и мы их не сегодня — завтра. А чего ты нервничаешь? Мало вертолетов за последние дни падали?
— Так там Глушк-ко ле…тел… — Мердыев медленно стянул фуражку. — Из отпуска возвращался… Позвонил еще мне из Ростова три часа назад — вылетаю, мол… Сволочи! — прапорщик сел на табуретку и заплакал. Потом ударил кулаком по столу. — Га-ды! Пацан ведь был! Молодой!..
…Хоронить было нечего. Отправляли домой пустой гроб. Нашлись только отдельные обгорелые вещи. И все. Перед тем, как совсем распрощаться с любимым солдатом, Мердыев сбегал в казарму, вытащил из-под подушки помятую семистраничную детскую книжку «Три медведя» с картинками, положил на собранные вещи, оставшиеся от Романа Глушко. Даже привычный к смерти Смирнов не сдержался. Слеза медленно покатилась по его мужественному суровому лицу.
Странно как-то было без Глушко. Порой Смирнов забудется, захочет крикнуть: «Глушко, ко мне!» — потом опомнится, вздохнет тяжело и не зовет никого. Потому как устал он. Помоложе был — с Афгана равных не было: обходили стороной снаряды врага, не боялся он их, шел всегда легко навстречу опасности, рисковал немерено, шутил над своей удачливостью. А теперь устал от войны. Чувствительнее стал, что ли. Понял: пора завязывать. Написал Светлане в Ставрополь, что жди, мол, жена, вернусь при ближайшей возможности. Возможность представилась, правда, не скоро…
Глава 20.
Гаров пришел к жене следующим утром. Первым встретил «папу», собирающегося на службу:
— А? Прибыл, вояка? Не всех еще проституток в Грозном перетрахал? — бросил на ходу и помчался дальше, с легкостью, совершенно несвойственной обычно людям грузной комплекции.
Гаров обомлел от подобной циничности. Хотел сразу развернуться и уйти. Но выплыла из ванной комнаты Валерия. В ночнушке и растрепанная:
— Я знала, что ты приехал. Почему вчера не позвонил?
— А нужно было?
— А как ты себе семейную жизнь представляешь? Я — жена тебе! Не подружка. Ты приезжаешь, а я узнаю об этом случайно.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Юстиния Олдридж одинока и пишет книги о странных, а подчас и жутковатых вещах. Мужчины уже давно не входят в ее «башню из слоновой кости» — после измены мужа, теперь уже бывшего, она раз и навсегда перестала им доверять. Но однажды в ее спокойной одинокой жизни начинают происходить странные вещи: она встречается в реальном мире с героями своей книги-страшилки и получает анонимные письма с выдержками из этого произведения. Кроме того, она знакомится с мужчиной, который, как ей кажется, может изменить ее жизнь к лучшему.
Название книги «Ча-ча-ча» не имеет никакого отношения к танцу. Герои романа произносят «ча-ча-ча», когда кого-то «водят за нос» или «вешают лапшу на уши».В небольшом американском городке убивают известную писательницу, которая пишет книги о знаменитостях, выставляя на всеобщее обозрение тайные и не всегда приятные моменты их жизни. Кто и почему пошел на это преступление?Произведение Джейн Хеллер можно отнести к жанру «женского детектива». Легкий налет эротики и острые шутки добавляют книге очарование и индивидуальность.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.