Я тебя не отдам - [27]
Кристину вдруг охватила нестерпимая жалость к себе. Неужели влюбиться в неподходящего человека было суждено ей судьбой? Или это просто роковая случайность?
— Не думаю, что дело дойдет до этого.
— Но что, если… О Боже! — Поняв, что имеет в виду Говард, Кристина почувствовала, как на глаза ее наворачиваются слезы. Элизабет может просто не прожить достаточно долго. Кристина изо всех сил вцепилась в его руку. — Не говори этого! — взмолилась она.
Болезненное выражение, исказившее лицо Говарда, заставило ее сердце сжаться.
— Мы должны смотреть правде в лицо, Кристина, — тихо произнес он. — Нельзя рассчитывать на чудо.
— Но почему? — Закрыв глаза, Кристина на миг прикусила губу. — Извини, — прошептала она, вновь взяв себя в руки. — Я не должна была кричать.
— Ничего страшного…
Вытащив из кармана бумажную салфетку, Говард постарался вытереть катящиеся по ее щекам слезы, но этим только усилил их поток. За последние два дня Кристине пришлось плакать больше, чем за предыдущие два года!
— Дай сюда, — сердито пробормотала она, беря из его рук салфетку.
Пальцы их соприкоснулись, и между ними словно проскочила электрическая искра. Встретившись с ним на мгновение глазами, Кристина тут же отвела их в сторону, успев, однако, обратить внимание на странное выражение лица Говарда. Не почувствовал ли он то же самое? Не вспомнил ли о вспышке страсти, охватившей их на этом самом месте раньше?
— Мне кажется, я все-таки не очень хорошо справляюсь с ситуацией.
— У тебя просто было не так уж много времени, чтобы освоиться.
— Ты проявил удивительное понимание.
— Это вообще мое сильное место.
— Умереть с достоинством, это не то же самое, что сдаться! — внезапно взорвалась она.
— Послушай, Кристина! — Взяв лицо в ладони, Говард заставил ее посмотреть на него. — Не надо так говорить, дорогая. Никто здесь не собирается умирать или сдаваться. — Он отвел в сторону упавшую на ее щеку прядь волос. — Моя мать — настоящий боец, я знаю. Когда-то я сделал все от меня зависящее, чтобы удержать ее от брака с Огастесом.
— Не потому ли ты сиял от счастья во время свадебной церемонии?
— Сиял от счастья, — усмехнулся он. — Просто я умею проигрывать.
На губах Кристины появилась слабая улыбка.
— Приятно наконец узнать, что даже ты можешь в чем-то потерпеть неудачу. — Говард не сделал никакой попытки помешать ей отстраниться, и из чувства противоречия Кристина тут же пожалела об этом. — А то я уже устала все время слышать твое имя. Твои достижения вечно ставились мне в пример. Видишь ли, отец всегда хотел иметь сына. Говард может то, Говард может сё. У Говарда фотографическая память… Говард может ходить по воде. А я мечтала, чтобы ты ударил лицом в грязь.
— Я и понятия не имел.
Казалось, ее признание нисколько не огорчило его. Да и с какой бы стати. В то время она для него практически не существовала.
— Не беспокойся, это не нанесло мне психической травмы… Боже мой, Говард! — вдруг вырвалось у нее. — В какой узел все завязалось! Что нам с тобой делать?
— Как насчет того, чтобы просто плыть по течению? — поинтересовался он.
— Ты что, с ума сошел? — спросила она недоверчиво.
— Подумай над этим хорошенько, Кристина.
— В том-то все и дело, что думаю.
— Мать будет просто счастлива, составляя меню и обсуждая фасоны платьев. Тебе останется лишь выбрать между фуршетом и традиционным ужином и примерить свадебный туалет.
Для бракосочетания, которое не состоится!
Он просто не понимает, о чем просит, и единственной возможностью растолковать ему это, является объяснение в любви… Чего никогда не случится.
— Иногда небольшая ложь бывает вполне оправданна, особенно если способна осчастливить того, кого любишь. Или ты предпочитаешь резать правду-матку?
Кристина покачала головой.
— С ложью в данной ситуации у меня проблем не возникает, — честно призналась она. К тому же будет совсем неплохо, если он уверует в ее актерские способности. — Должно быть, это наследственное, все получается вполне естественно.
Говард взглянул на нее с надеждой.
— Понимаю, это не совсем для тебя удобно, но ты согласна меня поддержать, не так ли?
— Конечно, согласна. — Любой другой ответ был для нее просто невозможен.
— Спасибо, Кристина, — облегченно улыбнулся он.
Она не отводила взгляда от его лица, поэтому сразу заметила, что мысли Говарда потекли в другом направлении.
— Знаешь, когда Огастес сказал мне, будто мать всегда втайне рассчитывала на наш с тобой брак, я подумал, что это уловка с его стороны. Неужели это не так?
Не сомневаясь в том, что Говард счел эту идею смехотворной и сейчас просто предлагает ей разделить с ним удовольствие от удачной шутки, Кристина выдавила из себя подобие улыбки.
— Ты сама видела, как она обрадовалась. А ведь мать никогда не выказывала особого энтузиазма раньше, когда у меня возникали подобные мысли.
— Возникали подобные мысли? — возмущенно воскликнула Кристина. — Это еще когда?
Если с насмешками Говарда она еще в состоянии была справиться, то его испытующий взгляд заставил ее торопливо забормотать:
— Как же мне не удивляться? Я всегда полагала, что ты избегаешь женщин, стремящихся к браку.
Он не стал возражать.
Джун и Энди должны были пожениться в последних числах мая. Но за неделю до этого умер отец девушки, и ее сестра Фэй приехала из Нью-Йорка на похороны. Случилось так, что Энди и Фэй страстно увлеклись друг другом и в день свадьбы сбежали, оставив Джун расхлебывать ситуацию. В родном городке ее жалели, хотя и не без ехидства: «Бедная Джун Мортон, старая дева, ее бросил единственный мужчина, которого она сумела подцепить в своей жизни».Поэтому когда лучшая подруга предложила Джун уехать из городка на несколько дней, она согласилась, даже не спросив, куда и к кому они едут.
Мать Роми, София, оставила их с отцом, когда девочка была еще малышкой. Из детства ей запомнились только россыпь каштановых волос и духи с запахом лаванды. Роми безумно страдала от нехватки материнской любви. Однако когда в приступе детского раздражения она начинала обвинять мать в том, что та бросила их, отец говорил, что это они недостаточно хороши для такой удивительной женщины. С годами Роми прониклась тем же убеждением.И вот спустя четырнадцать лет София позвонила и пригласила свою взрослую дочь в гости.
Они познакомились на вечеринке в День всех святых. Фанни в костюме черной кошки выглядела одновременно и порочной, и невинной. Алекс был поражен в самое сердце. Меньше чем через неделю они провели вместе первую ночь, а наутро он сделал Фанни предложение выйти за него замуж. Они поженились в январе, а уже в марте Фанни попросила развода. С тех пор прошло пять лет…
Клэр была влюблена в него с детства. Сколько ночей она провела без сна, мечтая о том, что когда-нибудь Фрэнк полюбит ее! Он стал знаменитым на всю страну, и его слава причиняла ей нестерпимую боль, ибо делала ее мешу о нем неосуществимой. Но неожиданно умирает ее отец и по завещанию, изумившему всех, оставляет половину огромного ранчо, по праву принадлежавшего только ей, Фрэнку Фиорентино. Что за этим стоит? Неужели отец догадывался о ее чувствах к Фрэнку? Неужели не понимал, что у нее и Фрэнка нет ничего общего, что между ними непреодолимая пропасть?..
Дебора сбежала из дома десять лет назад, потому что человек, которого она любила больше жизни, отдал свое сердце другой женщине. Она хотела лишь одного: навсегда забыть свою первую любовь и все, что было с ней связано. Нужно начать жизнь заново и научиться контролировать свои эмоции. К прошлому нет возврата!И вот теперь, спустя годы, по воле обстоятельств ей пришлось сделать то, чего она поклялась не делать никогда в жизни. Вернуться домой…
Джером Логан — холодный, расчетливый и неприступный бизнесмен, после измены жены поклялся, что больше никогда не попадется в ловушку, именуемую браком по любви. И встретив Бриджит Холлис, он решил, что она тоже из породы ухоженных богатых стерв: их красота испепеляет, а душа греховно порочна и эгоистична. Но искренность, непосредственность и обаяние этой необыкновенной девушки постепенно растопили лед в его сердце...
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…