Я тебя не люблю - [25]
Он сел на край шезлонга, взял Одри за руки и посмотрел ей в глаза.
— Я знаю, что ты чувствуешь. Знаю, что причинил тебе боль.
О Боже, настоящий детский сад! Он хочет поцеловать ее и помириться. Черта с два! Ни за что на свете!
— Ты не имеешь об этом никакого представления, — бросила Одри. — Такие раны не проходят.
Она хотела освободить руки, но Грегори не выпустил их. Наоборот, сжал еще крепче и заставил ее смотреть себе в глаза. В этих глазах горела страсть. Не желание, не похоть, а нечто другое. Страсть, от которой по коже Одри бежали мурашки.
— Я знаю, что сейчас не время и не место для выяснения отношений, но все равно скажу. Ведь если подходящего времени не будет никогда, то какая разница?
Грегори напрягся, и инстинкт подсказал Одри, что его слова ей не понравятся. Он снова собирался причинить ей боль! Но на этот раз она сумела вырваться.
— Ничего не хочу слышать! — крикнула Одри и заткнула уши. — Лучше помолчи. По-моему, настало самое подходящее время для твоего переезда. Мы достаточно долго прожили под одной крышей, но это не помогло.
Грегори нахмурился.
— Кто это сказал?
— Я! Я так больше не могу. Жизнь бок о бок с бывшим мужем — ситуация не из лучших. На это могла согласиться только круглая идиотка.
— Не идиотка, — негромко сказал он. — Это я был идиотом, когда бросил тебя.
Одри подняла брови и устремила на него подозрительный взгляд.
— Что это? Ты просишь прощения? Если так, то не трать слов попусту. Они мне не нужны. Слишком поздно.
— Выслушай меня. Пожалуйста.
— Зачем? — Внезапно ее бросило в дрожь, и Грегори тут же вскочил.
— Ты замерзла. Иди в дом и сними с себя мокрый купальник.
— Сниму и тут же лягу в постель, — огрызнулась Одри. — Одна! — Она добавила это слово на случай, если Грегори неправильно ее понял.
— Ты не ляжешь в постель, пока не услышишь то, что я хочу сказать, — с нажимом ответил он.
Они разошлись по своим комнатам, чтобы принять душ и переодеться. Грегори решил твердо: если Одри не придет, то он сам сходит за ней. Пришла пора рассказать ей о признании Кларенса.
Грегори пришел к выводу, что Одри состоит с Дирком совсем не в таких близких отношениях, как ему раньше казалось. Все это была одна видимость. Больше они никуда не ездили вместе, и, хотя Дирк приходил в ее дом с пугающей регулярностью, эти встречи происходили тогда, когда там находились Бесс и Долл, так что возможности заняться с ним любовью у Одри не было.
Грегори не сомневался, что Дирк сделал бы это с радостью. Если бы он смог овладеть ею, это стало бы для него большой удачей. Но, скорее всего, Одри в этом не заинтересована. Может быть, когда-то они и спали вместе, но она поняла, что Дирк не может заставить ее воспарить в небеса, как неизменно это удавалось ему, Грегори. Эта мысль заставила его довольно улыбнуться. После чего он окончательно решил, что время для разговора настало.
Грегори вернулся в гостиную, сел в кресло, откинул голову на спинку, закрыл глаза и уснул бы, если бы не почувствовал, что Одри стоит рядом. Следя за ней сквозь опущенные ресницы, он увидел, что она отвернулась, и схватил ее за запястье.
— Куда ты собралась?
— Я думала, ты спишь, — негромко ответила она.
— Я уже хотел идти за тобой.
Одри была в облегающем шелковом халатике красновато-кирпичного цвета, в открытых тапочках на босу ногу. Никакой косметики. Светлые волосы, еще не высохшие после душа, зачесаны назад и туго стянуты лентой. Грегори еще никогда не видел ее такой красивой. Однако взгляд у нее был невеселый, и ему захотелось изменить это. Нужно сделать Одри счастливой, подумал он, ослепительно счастливой, как в первые дни после их свадьбы.
Она пересекла комнату и опустилась в самое дальнее от Грегори кресло. Знак был недобрый.
— Скажи то, что хотел сказать, и я пойду спать.
Похоже, что Одри настроилась на решительный лад, и этот настрой не предвещал ничего хорошего. Дело усложнялось. Грегори предпочел бы, чтобы она была рядом, чтобы он мог во время рассказа держать ее за руку. Ему не хотелось кричать о признании Кларенса через всю комнату. Поэтому Грегори не оставалось ничего другого, как встать и подойти к Одри. Но он не сел. Остановившись невдалеке, он смотрел на нее сверху вниз.
— Какие отношения связывают тебя с Дирком? — наконец спросил Грегори. — Я хочу знать правду.
Одри широко раскрыла глаза и посмотрела на него с опаской.
— Достаточно близкие. А что?
— Для меня это важно.
— Важно?! — вспыхнула она. — С каких это пор мои чувства стали для тебя важными? Какое тебе до них дело? Ты потерял право интересоваться моими мыслями и поступками много лет назад.
— Может быть, я снова хочу получить это право, — негромко сказал Грегори.
— Говорят, хотеть не вредно. Продолжай в том же духе, но ты не дождешься!.. — Одри явно не желала идти ему навстречу. — Если ты звал меня только для этого, то напрасно. — Она уперлась ладонями в подлокотники кресла и сделала попытку встать.
Грегори положил руку на ее плечо.
— Нет. Сиди и слушай.
Она неохотно опустилась в кресло и напряглась всем телом. Все получалось совсем не так, как рассчитывал Грегори. Ее красивые глаза метали искры. Придется тщательно выбирать слова, иначе из нашей беседы ничего не получится, подумал он.
Пережив в юности любовную трагедию, Гейл Парсон разочаровалась в мужчинах. Особое неприятие вызывали у нее богатые и надменные красавцы, которые считают, будто весь мир лежит у их ног. Марио ди Сан-Пьетро, на первый взгляд, выглядит именно таким — холодным и пресыщенным сердцеедом. Но действительность нередко опровергает наши мнения, особенно если дело касается любовных отношений. Иначе почему, когда встречаются их взгляды, у Гейл так сильно бьется сердце, а в глазах у Марио вспыхивает огонь?
Между Мишель и Дэвидом неожиданно вспыхивает бурный роман. Но нелепое стечение обстоятельств подвергает их отношения нелегкому испытанию. Чувствуя себя обманутой любимым человеком, Мишель решает проучить его. И тогда недоверие, обида и ревность разделяют влюбленных. Преодолевая преграды на пути друг к другу, они на собственном опыте убеждаются, как важно не делать поспешных выводов и как непросто не только найти, но и удержать свое счастье…
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.