Я стоял у ворот Москвы - [100]

Шрифт
Интервал

Венгерский офицер связи доставил депешу, в которой начальник венгерского Генерального штаба снова заявляет протест относительно использования на фронте трех венгерских бригад войск безопасности, направленных в [332] район Харькова. Неприятно читать такое послание, особенно зная о том, что германские строительные батальоны, штабные писари, связисты, конюхи и люди аналогичных военных профессий, у которых нет ни тяжелого вооружения, ни соответствующей боевой подготовки, находились какое-то время на фронте и принимали активное участие в боях.

18/2/42

На восточном фронте армейской группы Клейста установилось затишье. Атака, имеющая целью очистить от противника старую брешь на востоке от Славянска, успешно развивается. Противник начал мощные сосредоточенные атаки против атакующей группы Макензена; две деревни нами потеряны, но в основном атаки успешно отражены. Атаки русских против XI корпуса также не имели успеха. Ведя ожесточенные бои, части корпуса в нескольких местах достигли железнодорожной линии в районе Лозовой и на востоке от нее. На правом крыле 6-й армии группа Достлера приостановила атаку. Мощные атаки на северо-востоке от Белгорода позволили противнику добиться ограниченного вклинивания в нашу оборону, однако в целом эти атаки были успешно отражены. 2-я армия докладывает об успешно проведенной атаке местного значения.

Нежелательное для нас развитие событий на правом крыле 6-й армии вынудило меня переадресовать 2-ю румынскую дивизию, части которой прибывают сейчас в Новомосковск, на левое крыло армейской группы Клейста, так как с надеждами закрыть брешь посредством сосредоточенных атак силами XI корпуса и правого крыла 6-й армии пришлось на время распрощаться. При всем том мы не можем себе позволить иметь зияющие бреши на фронтах, поскольку противник отвел несколько кавалерийских дивизий [333] от фронта вокруг выступа и теперь имеет в своем расположении мощные подвижные резервы.

Положение с железными дорогами настолько тяжелое, что о создании сколько-нибудь серьезных запасов на период распутицы не может быть и речи. Я сообщил об этом Верховному командованию сухопутных сил и добавил:

«Если нам не удастся диаметрально изменить положение в этой сфере, последствия периода распутицы станут определяющим фактором при попытке дать ответ на вопрос, что нас ждет впереди — победа или поражение».

19/2/42

Утром меня посетил министр железных дорог (Дорп мюллер). Он выразил надежду, что положение с железными дорогами к весне выправится.

Я проинформировал фюрера о сложившемся положении. В частности, сообщил ему, что русские отвели с линии фронта кавалерийский корпус; вместе с гвардейским кавалерийским корпусом он составит мощный подвижный резерв, который может поддержать наступление противника у Изюмского выступа, в районе Харькова или у Обояни.

Вчера у Обояни был взят в плен боец из гвардейского кавалерийского корпуса. В отличие от русских, у группы армий резервов на всем протяжении Харьковского фронта нет. Последняя полковая группа из 88-й дивизии, сформированная с этой целью, задерживается на 24 часа из-за плачевного состояния железных дорог. Но удержание Харькова есть не только главная задача текущего момента, но и всего весеннего сезона. В этой связи я потребовал рассмотреть вопрос о возможности переброски под Харьков 3-й танковой дивизии, части которой подтягиваются сейчас к Курску. Фюрер пообещал лично разобраться в этом вопросе.

В районе выступа наши атакующие войска на востоке [334] от Славянска столкнулись с превосходящими силами противника и были остановлены. Атакующая группа Макензена (III танковый корпус) и XI корпус отразили все атаки русских; сегодня XI корпус опять добился лишь весьма ограниченного успеха. На его северном крыле усиливающееся давление русских становится все более очевидным. Атаки противника были отбиты также на правом крыле 6-й армии в ставшей уже привычной «горячей точке» на северо-востоке от Белгорода. Один из вчерашних неглубоких прорывов противника был ликвидирован посредством контратаки. Однако 6-я армия докладывает о новых скоплениях противника за ее атакующим фронтом.

2-я армия отразила маломощные атаки местного значения.

Ближе к вечеру Верховное командование сухопутных сил сообщило, что мы можем передвинуть части 3-й танковой дивизии в ближние тылы угрожаемого сектора фронта на левом крыле 6-й армии при условии возвращения их к Курску после завершения сражения. Были изданы соответствующие приказы о переброске усиленной полковой группы 3-й танковой дивизии в район Белгорода, то есть в зону ответственности группы армий.

20/2/42

Информация от воздушной разведки, а также сведения, полученные при допросах пленных, позволили нам выявить тот факт, что противник подтягивает свежие силы к ближним тылам своего атакующего фронта на северо-востоке и на юго-востоке от Белгорода. Я приказал направить все находящиеся в нашем распоряжении части 3-й танковой дивизии и 88-й дивизии в район Белгорода — Обояни в качестве резервов 2-й армии.

Армейская группа Клейста докладывает о происходящих в ее секторе ожесточенных боях. Русские предприняли [335] атаки малыми силами по обе стороны от Славянска, зато атаковали крупными силами по всему фронту группы Макензена и XI корпуса, задействовав в некоторых местах танки и только что подошедшие свежие части. Русским удалось прорваться через позиции группы Хубе (16-я танковая дивизия) в направлении Александрова в двух местах, и смять танками приписанную к XI корпусу 1 — ю румынскую дивизию, отогнав румын от занимаемых ими позиций на 10–12 километров. В крайней оконечности южного крыла 6-й армии русские в результате предпринятой ими атаки рассеяли персонал батареи аэростатов воздушного заграждения, личный состав которой использовался на оборонительном фронте в качестве пехоты. Группа Достелена отбивает мощные атаки противника на северо-востоке от Белгорода; в результате в этом секторе нами была оставлена деревня. 2-я армия докладывает, что провела несколько успешных атак местного значения.


Рекомендуем почитать
Данте. Его жизнь и литературная деятельность

Эти биографические очерки были изданы около ста лет назад в серии «Жизнь замечательных людей», осуществленной Ф. Ф. Павленковым (1839—1900). Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования, эти тексты сохраняют ценность и по сей день. Писавшиеся «для простых людей», для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, но самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не искушен в истории и психологии великих людей, и тем, для кого эти предметы – профессия.


Карамзин. Его жизнь и научно-литературная деятельность

Эти биографические очерки были изданы около ста лет назад в серии «Жизнь замечательных людей», осуществленной Ф. Ф. Павленковым (1839–1900). Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования, эти тексты сохраняют ценность и по сей день. Писавшиеся «для простых людей», для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, но самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не искушен в истории и психологии великих людей, и тем, для кого эти предметы – профессия.


Каппель в полный рост

Тише!.. С молитвой склоняем колени...Пред вами героя родимого прах...С безмолвной улыбкой на мертвых устахОн полон нездешних, святых сновидений...И Каппеля имя, и подвиг без меры,Средь славных героев вовек не умрет...Склони же колени пред символом веры,И встать же за Отчизну Родимый Народ...Александр Котомкин-Савинский.


На службе военной

Аннотация издательства: Сорок пять лет жизни отдал автор службе в рядах Советских Вооруженных Сил. На его глазах и при его непосредственном участии росли и крепли кадры командного состава советской артиллерии, создавалось новое артиллерийское вооружение и боевая техника, развивалась тактика этого могучего рода войск. В годы Великой Отечественной войны Главный маршал артиллерии Николай Николаевич Воронов занимал должности командующего артиллерией Красной Армии и командующего ПВО страны. Одновременно его посылали представителем Ставки на многие фронты.


Абель Паркер Апшер.Гос.секретарь США при президенте Джоне Тайлере

Данная статья входит в большой цикл статей о всемирно известных пресс-секретарях, внесших значительный вклад в мировую историю. Рассказывая о жизни каждой выдающейся личности, авторы обратятся к интересным материалам их профессиональной деятельности, упомянут основные труды и награды, приведут малоизвестные факты из их личной биографии, творчества.Каждая статья подробно раскроет всю значимость описанных исторических фигур в жизни и работе известных политиков, бизнесменов и людей искусства.


Странные совпадения, или даты моей жизни нравственного характера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.