Я стал как прах и пепел - [2]
— Понятно. Я подожду.
К ним подошел официант, но Джуб сказался сытым и заказал только чашку кофе, к которой так и не притронулся. Кройд начал с двойного бифштекса с яйцами и кувшина с апельсиновым соком.
Через десять минут, когда подали оладьи, Джуб откашлялся.
— Ну ладно, — сказал Кройд, — так-то лучше. И что же тебя беспокоит?
— Не знаю, с чего начать… — пробормотал Джуб.
— Да уж начинай как-нибудь. Мне уже полегчало.
— Иногда может не поздоровиться, если сунешь нос в чужие дела…
— Это верно, — согласился Кройд.
— С другой стороны, людям свойственно сплетничать, обсуждать разные слухи.
Кройд кивнул, продолжая жевать.
— Все знают о том, что ты спишь не так, как другие; поэтому тебе, наверное, трудно найти постоянную работу. И потом, ты, в общем, больше похож на туза, чем на джокера. Я хочу сказать, что вообще-то ты выглядишь, как все, но у тебя есть кое-какие особые таланты.
— Пока я в этом не уверен.
— Все равно. Ты хорошо одет, платишь по счетам, любишь пообедать в «Козырных Тузах», да и часы у тебя на руке — не «таймекс». Надо ведь что-то делать, чтобы держаться на плаву, — если только ты не унаследовал состояние.
Кройд улыбнулся.
— Мне страшно заглянуть в «Уолл-стрит Джорнэл», — сказал он, показав на кипу газет на соседнем стуле. — Может, мне придется заняться кое-чем, чего я давно уже не делал, если там написано то, что, как я думаю, там написано.
— Надо ли это понимать так, что, когда тебе приходится работать, ты занимаешься не совсем законными вещами?
Кройд поднял голову, и, когда их глаза встретились, Джуб вздрогнул. Только теперь Кройд заметил, что тот нервничает. Он засмеялся:
— Черт возьми, Джуб, я знаком с тобой давно и знаю, что ты не полицейский. Ты хочешь мне что-то предложить, так? Если речь идет о краже, я в этом специалист. Учился у настоящего мастера. Если кого-то шантажируют, я с удовольствием верну компромат, а шантажисту покажу где раки зимуют. Если надо что-нибудь уничтожить, изъять, подкинуть в другое место, — я тот, кто тебе нужен. Вот за убийство я бы не взялся, хотя и могу назвать людей, которые не так щепетильны, как я.
Джуб покачал головой:
— Я никого не хочу убивать, Кройд. Мне надо кое-что украсть.
— Пока мы не обсуждали деталей, предупреждаю, что беру дорого.
Джуб оскалил клыки:
— Люди… гм… интересы которых я представляю, готовы достойно оценить твои усилия.
Кройд доел оладьи и пил кофе с кексом в ожидании вафель.
— Это тело, Кройд, — наконец сказал Джуб.
— Что?
— Труп.
— Не понял.
— В конце недели умер один парень. Тело нашли в мусорном баке. Документов при нем не было. Теперь он в морге.
— Боже мой, Джуб! Тело? Никогда не воровал трупов. Кому оно понадобилось?
Джуб пожал плечами:
— Они за него действительно хорошо заплатят. Вещи, которые найдешь при нем, им тоже нужны. Больше я ничего не могу тебе сказать.
— Ладно, зачем он нужен — это их дело. О какой сумме идет речь?
— Они заплатят пятьдесят штук.
— Пятьдесят штук? За мертвеца? — Кройд оторвался от еды и вытаращил глаза. — Да ты шутишь.
— Ничего подобного. Даю тебе десять сейчас и остальные сорок, когда тело будет у нас.
— А если у меня не выйдет?
— Можешь оставить себе десятку за то, что попытаешься. Интересуешься дельцем?
Кройд глубоко вдохнул и сделал медленный выдох.
— Да, — сказал он, — интересуюсь. Но я даже не знаю, где морг.
— В отделе медицинской экспертизы на углу Двадцать Первой и Пятой авеню.
— Хорошо. Скажем, я туда пойду, и…
Тут подошел Хэйри и поставил перед Кройдом тарелку сосисок и мяса с овощами. Налив ему еще кофе, он положил на стол несколько бумажек и мелочь.
— Сдача, сэр.
Кройд посмотрел на деньги:
— Что такое? Я с вами еще не расплачивался.
— Вы же мне дали пятьдесят долларов.
— Да нет. Я еще даже не поел.
Под густой черной порослью, покрывавшей все тело Хэйри, как будто бы появилась улыбка.
— Если бы я раздавал всем деньги направо и налево, давно бы прогорел, — сказал он. — Я знаю, когда давать сдачу.
Кройд пожал плечами и кивнул:
— Не сомневаюсь.
Когда Хэйри отошел, Кройд нахмурил брови и покачал головой.
— Я не платил ему, Джуб, — сказал он.
— Я тоже не помню, чтобы ты ему платил. Он сказал — пятьдесят… Такую сумму трудно не запомнить.
— И правда странно. Я собирался разменять здесь полсотни, когда поем.
— Да? А ты помнишь, когда ты об этом подумал?
— Ну да. Когда он принес вафли.
— Ты действительно представил себе, как вынимаешь полсотни и даешь ему?
— Да.
— Это интересно…
— Что ты имеешь в виду?
— Я подумал, что, может быть, теперь твоя сила — что-то вроде телепатического гипноза. Тебе надо просто потренироваться, освоиться что ли, понять, что ты можешь.
Кройд задумчиво кивнул.
— Только не пробуй этого на мне. Я и так сегодня не в себе.
— Почему? Ты что, тоже заинтересован в успехе этого предприятия с трупом?
— Чем меньше ты будешь знать, тем лучше, Кройд. Уж поверь мне.
— Ладно, я понимаю. Мне-то все равно. В этом деле меня интересуют только деньги, — сказал он. — Что ж, я берусь за эту работу. Скажем, все пойдет гладко и тело будет у меня. Что мне с ним делать дальше?
Джуб достал из внутреннего кармана ручку и маленький блокнот. Быстро что-то написал, вырвал листок и передал его Кройду. Потом он покопался в боковом кармане, вытащил оттуда ключ и положил его перед ним на тарелку.
Вечное противостояние Порядка и Хаоса, каждый из которых порождает миллионы отражений, миллионы Теней, населенных бесчисленными существами… Словами самого Р. Желязны: «Амберский цикл — своего рода комментарий к моим размышлениям о природе реальности и к восприятию этой реальности людьми». В известной мере Амберский цикл предвосхитил идею, которая обрела статус культовой с выходом фильма «Матрица» братьев Вачовски: Земля — не более чем иллюзия (Тень) некоей высшей, истинной реальности. В издании, которое вы, уважаемый читатель, держите в руках, впервые все десять романов Амберского цикла собраны под одной обложкой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
А не хотите ли вы совершить небольшую прогулку по ночному Лондону? Пройтись по Бейкер-стрит, посетить Сохо, выйти на набережную Темзы, чтобы полюбоваться проплывающими пароходиками? Но помните, что в то же самое время где-то неслышно крадется кровавый Джек-потрошитель, а из-за кустов за вами внимательно наблюдает доктор Франкенштейн в компании со своим ужасным монстром!Да, это не та добрая старая Англия, которую мы знаем по рассказам Конан Дойля, это — мир, созданный неудержимой фантазией выдающегося американского писателя Роджера Желязны, который предлагает вам отправиться в это необычное путешествие в компании самого лучшего проводника — сторожевого пса Снаффа…Когда в интервью в 1995 году (то есть последний год жизни) Желязны попросили назвать пяти любимых произведений, наряду с романами «Князь Света», «Двери в песке», «Глаз кота» и «Этот бессмертный» он назвал и роман «Ночь в тоскливом октябре».
В другом переводе название звучит как «Валет из страны Теней». В этом произведении, как и в «Князе Света», и в «Созданиях Света и Тьмы», автор обращается к мифологии, народному эпосу. Своеобразная стилистика романа, определенная ироничность повествования делают чтение очень увлекательным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие романа происходит в постъядерном мире. Художнику-инвалиду предстоит найти человека, из-за которого началась ядерная война. Человека, которого называют Господь Гнева.
Большой Совет планеты Артума обсуждает вопрос об экспедиции на Землю. С одной стороны, на ней имеются явные признаки цивилизации, а с другой — по таким признакам нельзя судить о степени развития общества. Чтобы установить истину, на Землю решили послать двух разведчиков-детективов.
С батискафом случилась авария, и он упал на дно океана. Внутри аппарата находится один человек — Володя Уральцев. У него есть всё: электричество, пища, воздух — нет только связи. И в ожидании спасения он боится одного: что сойдет с ума раньше, чем его найдут спасатели.
На неисследованной планете происходит контакт разведчики с Земли с разумными обитателями планеты, чья концепция жизни является совершенно отличной от земной.
Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.
«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.
Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.