Я сплю среди бабочек - [13]
Мы въезжаем в гараж, и я глушу двигатель, выдыхая от облегчения. Мы живы — и дома. Уф!
— Мне помочь отодрать твои пальцы от руля? — интересуется Алекс, заметив мою неподвижность.
И я отзываюсь:
— Спасибо, я как-нибудь сама. — И наконец выхожу из автомобиля на негнущихся ногах.
— Меня тут не забудь.
Я замечаю серый «лексус» Адриана Зельцера, припаркованный у дороги.
— Твой отец дома! — восклицаю испуганным голосом, распахивая для Алекса боковую дверь автомобиля. — Как думаешь, влетит нам за эту самоволку?
Парень выкатывается на подъездную дорожку и осматривается по сторонам: красное «Пежо» у обочины привлекает его внимание, и парень расплывается в довольной полуулыбке.
— Полагаю, если нам достаточно повезет, отец будет слишком занят, чтобы заметить наше возвращение. Пойдем! — И отпирает входную дверь.
Мы входим в дом, замираем, прислушиваясь… Темно и относительно тихо. Лишь странные стуки, как при потустороннем контакте с помощью доски Уиджа, раздаются откуда-то сверху.
— У вас в доме водятся привидения? — шепотом осведомляюсь у Алекса и замечаю проблеск зубов в темноте.
— Если только Франческа не превратилась в привидение и не изводит отца своими дьявольскими потусторонними штучками! Ну, ты понимаешь, о чем я… надеюсь?
Догадка удушливой волной растекается по лицу и шее.
— Ты меня разыгрываешь, — шепчу в смущении, радуясь наличию темноты.
— Я же говорил, с Франческой скучать не приходится! — буднично подытоживает Алекс, увлекая меня за собой. — Ни отцу, ни нам с Юлианом. — Потом добавляет: — Пойдем, я наконец покажу тебе свой сюрприз! Уверен, ты враз забудешь о призраках и других, сопутствующих им звукам. Мой сюрприз того стоит!
Мы молча крадемся по полутемному дому, залитому мягким светом льющейся сквозь незашторенные окна луны, и я с боязливой недоверчивостью гадаю, что, собственно, за сюрприз ожидает меня впереди?
5 глава
Мое восхищение увиденным буквально зашкаливает:
— Это невероятно, Алекс! Сногсшибательно. Прекрасно и невероятно! — набираю полные легкие воздуха. — Откуда здесь все эти бабочки? Это как райские кущи посреди зимнего мегаполиса…
Мы стоим посреди алексовой «берлоги», комнаты, которую он обещал мне однажды показать, и он глядит на меня довольными, улыбающимися глазами. Мой восторг приятен ему, а я, между тем, ничуть не преувеличиваю: стоять в зимней куртке, с шапкой в руках, посреди настоящих тропических джунглей, устроенных с помощью кадок со всевозможными растениями, которыми комната уставлена от пола до потолка — это ли не настоящее чудо?! Узнаю лишь некоторые из них: монстеру с ее похожими на лапу страшного чудовища раскидистыми листьями, алоказию с ярко-белыми прожилками вдоль широких листьев и хлорофитум, к которому мой дед питает особое пристрастие, уставив им все подоконники в нашем доме в Ансбахе — остальные растения мне не знакомы, но от этого не менее поразительны в своем разнообразии.
Но даже не это поражает больше всего: бабочки, настоящие тропические бабочки порхают над нашими головами, подобно осыпающимся с небес розовым лепесткам. Они перелетают с цветка на цветок, вьются под потолком, над цветами, и я наблюдаю за ними, едва ли не раскрыв в восхищении рот!
— Откуда здесь эти бабочки? — повторяю вопрос, завороженно вертя головой из стороны в сторону. — Никогда не видела ничего подобного!
— Знал, что тебе понравится, — Алекс тепло улыбается. — Смотри! — он подъезжает к столу и капает чем-то на кончик указательного пальца. — Это мед! — поясняет при этом, поднося палец с лакомством к сидящей на цветке краснокрылой бабочке, и та, привлеченная его ароматом, перебирается на его руку и опускает в медовую каплю свой черный, маленький хоботок.
— Как тебе это удается? — ахаю в восхищении, готовая захлопать в ладоши от восторга, и только боязнь спугнуть краснокрылое очарование на Алексовой руке заставляет меня сдержать свои порывы.
— Она просто проголодалась, — отвечает он. — Хочешь тоже попробовать?
Утвердительно киваю.
— А у меня получится?
— Не попробуешь — не узнаешь, — отвечает парень, заламывая бровь. — Капни на палец и делай как я…
Послушно повторяю за действиями Алекса и замираю от радости, когда мне на руку опускается большая черная бабочка с желтыми пятнами по краю задних крыльев.
— Баттус полидамас, — называет ее Алекс, и латинское имя бабочки звучит для меня, как некое таинственное заклинание, призванное покорить большекрылых насекомых его, Алексовой воле. — Ареал обитания: страны Южной и Северной Америки. Правда, она очень красивая?
— Она восхитительная! — выдыхаю, едва дыша от волнения. — У меня не хватает слов, чтобы выразить свои чувства. — И устремляю на парня слегка опьяненный восторгом взгляд: —Откуда у тебя эти бабочки? Ты их коллекционируешь или что-то вроде того?
— Что-то вроде того, — он слегка взмахивает рукой, и его бабочка взлетает в воздух. — Я их развожу. — Он подкатывает к большим стеклянным аквариумам, наполненным листьями и… гусеницами? — Это что-то вроде выгодного хобби, которое занимает уйму моего времени…
Я в недоумении пялюсь на волосатых «чудовищ», ползающих внутри аквариумов.
— Это аквариумы-инсектарии, — с радостью поясняет Алекс. — В них поддерживаются специальная температура и повышенная влажность, будто в тропическом лесу, — он обводит удовлетворенным взглядом свои обширные цветочно-бабочковые владения. — Не буду надоедать подробностями, — отступает в сторону, — просто любуйся. Смотри, это Красный Мормон, — указывает на красивую черно-красную бабочку, сидящую на цветке над моей головой. — Она как будто позирует для фотографии… Моя любимая.
Свалиться на голову мужчине, да не какому-нибудь — красавцу на "белом коне" — удача не из последних. Сделать это в волшебном лесу, да ещё в новом теле — и вовсе настоящее чудо. Правда, чудо с горчинкой: как в этом сказочном мире отыскать свою дочь, особенно если некое обстоятельство связало вас с незнакомцем странными узами? Как вообще спасти королевство от готовой вот-вот начаться войны? Помочь могут чудо или дракон… Чудеса нынче редки, а драконов и вовсе днем с огнем не сыскать! А, между тем, над сказочным королевством сгущаются тучи…
Поступив как послушная дочь и пойдя к алтарю с нелюбимым, Аделия не могла и представить, что ждет ее впереди… Красивая свадьба? Любящий и богатый супруг? Дом — полная чаша? Как бы не так: первая брачная ночь с незнакомцем, презирающий ее муж, поместье на грани банкротства и ребенок в ее животе, отцовство которого пытается разгадать целое графство. Как выжить в суровом мире мужчин? Обеспечить себя и ребенка? И как оградить себя от того одного, кто одним своим видом порождает недобрые чувства, вновь и вновь напоминая день свадьбы… и ночь, что связала их против воли крепкими узами?
Не очень серьезное авторское хулиганство в жанре фэнтези-детектива… Дилогия. Никогда не читайте чужие письма, особенно с оттиском белого кролика на конверте… Это может быть не просто неприлично, но еще и крайне опасно в плане свалившихся на голову приключений! Потом придется выкручиваться всеми возможными способами, решая непростые задачи и гадая, как же вам с напарником по несчастью возвратиться не только в свое привычное время, но и в тела соответственно.
Иногда в жизни бывает так… Живешь весь себе такой идеальный: красивый, самодостаточный, не обремененный заботой ни о ком, кроме себя, родимого, а потом — бац! — тебе на голову сваливается незнакомая девица с младенцем на руках… Оккупирует твою квартиру не только своим, но и всяким блохасто-собачьим присутствием, переворачивает твое привычное существование с ног на голову, пробирается прямо под кожу… И это уже настоящая катастрофа! Просто какие-то двенадцать баллов по шкале Рихтера… И я, Юлиан Руппер, под этим не подписывался!
Один-единственный необдуманный поступок — всего лишь хотела на суженого погадать — и вся твоя жизнь летит в тартарары: ни доброго имени, ни друзей. Еще и события таинственные происходят! То в дом кто-то влезет, то слухи мистические распространяются… И как последствие: муж нежеланный. Эксцентричный, ни на кого не похожий… Раздражающий только видом, а ей с ним в дом новый ехать, жизнь совместную строить. И чем он станет в итоге: проклятием или спасением — одно только время покажет.
Вторая книга серии. Разбитое сердце лечится впечатлениями… Ими одними и новой любовью. Чтобы найти и то, и другое, стоит отправиться к морю в компании лучших друзей, встретить в дороге старушек-кладоискательниц, ввязаться в забавную авантюру с поиском старого клада… А там, кто его знает, что удастся найти на этом пути и какие открытия ждут каждого из героев!
Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь. .
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.