Я сожалею... - [6]
Милли обняла Ма за шею и, глядя ей прямо в глаза, сказала:
— Его зовут Кеннет Джордан. Он поселился у нас сегодня утром. Думаю, что ему можно доверять. И, знаешь, Ма, он мне ужасно нравится. Подумай, может, это мой шанс!
— Детка, ты же ничего о нем не знаешь. Прошу тебя, будь с ним осторожней. Что ты вообще собираешься делать? И куда смотрит этот старый дуралей, твой отец!
— Ма! Пока я собираюсь поужинать с ним, потанцевать и узнать о нем побольше. Что в этом такого? Я ведь не уродина, он вполне может обратить на меня внимание. Но для начала я все же уточню, не женат ли он. Так что не волнуйся, ситуация под контролем.
— Вижу, под каким она контролем. Ну иди. Нехорошо заставлять парня так долго ждать — еще сбежит.
— Вообще-то я хотела спросить, не нужна ли тебе моя помощь.
— Обойдусь без тебя.
— Спасибо. И накорми нас повкуснее, мы оба страшно голодные, а путь к сердцу мужчины, как тебе известно, лежит через желудок.
Милли вернулась в зал, который за время ее отсутствия почти полностью заполнился. Она заметила, что все поглядывают на Кена с любопытством. Сев за стол рядом с ним, Милли, мило улыбаясь, еще раз извинилась за то, что оставила его одного. Он улыбнулся в ответ.
Завязался легкий разговор, который коснулся сначала гастрономических вкусов обоих, потом плавно перешел на более личные темы. Милли охотно рассказывала о себе и своей семье, и, естественно, сама задавала вопросы. Еда оказалась и в самом деле очень вкусной. Кену понравились и знаменитый цыпленок, и яблочный пирог, и салат с кукурузой.
Вокруг вовсю веселились. Собравшиеся напоминали одну большую дружную семью. Многие танцевали. Милли тоже попытался вытащить из-за стола какой-то слегка подвыпивший парень. Кен мгновенно напрягся, готовый вступиться за нее. Но Милли только покачала головой, и он успокоился.
Зазвучала знакомая медленная мелодия. Милли стала тихонько подпевать, и Кен понял, что ей хочется танцевать. Он пригласил ее, повел в круг танцующих и обвил руками ее талию. В зале царил полумрак, выпитое вино настраивало на романтический лад, и Кен притянул девушку ближе. Она не возражала, и теперь ее висок касался его подбородка. Запах легких духов был очень приятен. Он закрыл глаза и представил, что танцует с Элен. При мысли о ее стройном теле он еле слышно застонал и крепче сжал Милли.
Она подняла лицо, а он в это время как раз опустил голову. Губы их встретились — для Милли это было подобно вспышке пламени. Кен, не встретив сопротивления, углубил поцелуй и теперь наслаждался жаркими губами и прикосновениями к маленькому нежному языку. Глаза его все еще были закрыты. Милли пришла в себя только тогда, когда он слегка укусил ее за нижнюю губу. Она отстранилась и поспешно огляделась. Спасибо полумраку, кажется, они не привлекли к себе ничьего внимания.
Тем временем Кен, пробужденный от сладких видений, хмурился и не знал, как выйти из неловкой ситуации. Он взял Милли за руку и повел к их столику. Усадив ее, он направился к бару за солидной порцией виски. Нечестно было с его стороны целовать эту девушку, представляя на ее месте другую. Надо объясниться с ней, но так, чтобы не обидеть.
— Милли, извини, я не должен был этого делать. Я не свободен, — произнес он, возвратившись.
— Не свободен? То есть ты хочешь сказать, что женат!
— Нет. Я хочу сказать, что люблю одну женщину. Она давно вышла замуж за другого, но я никак не могу ее забыть.
Милли была потрясена, но не подала виду. Мысли лихорадочно метались в ее голове. Он любит другую, но та женщина его не любит! Значит, не все еще потеряно. И она легко накрыла его руку своей.
— Кен, ты ни в чем не виноват. Я не в обиде. Давай лучше забудем это недоразумение. Подожди, я принесу нам еще по стаканчику.
Она зашла за стойку бара, выбрала напиток покрепче, щедро плеснула в один стакан, в другой налила кока-колы, рассудив, что при таком освещении Кен не заметит разницы. Вернувшись, Милли протянула один стакан своему собеседнику, а другой крепко сжала в руке. Она уже обдумала план и теперь начала претворять его в жизнь.
— Давай-ка выпьем с тобой на брудершафт.
Кен не стал возражать. Они выпили, предстояло поцеловаться. Милли прекрасно понимала, что ждет этого с нетерпением. Но его губы лишь скользнули по ее губам, и ей не удалось испытать еще раз то ощущение, которое пронзило тело во время их первого поцелуя. Однако Милли сдержала вздох сожаления и улыбнулась как ни в чем не бывало. Снова подняв стакан, она предложила выпить еще. Ничего не подозревающий Кен охотно поддержал ее.
И потом Милли постоянно следила за тем, чтобы его стакан наполнялся, искусно отвлекая внимание Кена разговорами. Но спустя час она занервничала. Просто чудо, что отец еще не появился в баре. Если он увидит ее вместе с явно нетрезвым, незнакомым ему мужчиной, влетит и ей, и Ма, и уж совсем плохо придется бедняге Джордану.
Она поднялась из-за стола и положила руку на плечо Кена. Пора, пора было переходить ко второй части плана.
— Уже поздно. Не проводишь ли меня домой?
— Никаких проблем, пошли.
Но это оказалось легче сказать, чем выполнить. Поднявшись, Кен обнаружил, что ноги почти не слушаются его. Стараясь идти ровнее и чертыхаясь сквозь зубы, он последовал за Милли к выходу. На улице ему сделалось еще хуже. Зашумело в голове, стали расплываться контуры домов, неудержимо потянуло в сон.

Молодой, красивый, богатый, он избалован вниманием женщин и считает, что любая из этих коварных обольстительниц стремится заманить его в сети брака. Но однажды на вечеринке у друзей он знакомится с молодой вдовой, которая смотрит на него с откровенной неприязнью. Почему? Ведь Алекс Сэвидж уверен, что никогда раньше не встречался с этой женщиной…

Первая любовь причинила Келли Морган много страданий. Человек, который был для нее всем, оказался негодяем. Спустя десять лет происходит их новая встреча. И выясняется, что Джейсон Мэдсен не повинен в ее несчастьях. Оба хотят во всем разобраться и воздать истинным обидчикам по заслугам. Но к прежним отношениям вернуться так трудно!..

И ему, и ей пришлось познать горечь супружеской измены, жестоко разочароваться в выбранном спутнике жизни. Казалось, свадебные колокола уже никогда не зазвучат для них. Но беда, что свела их вместе, неожиданно обернулась подарком благосклонной судьбы, сулящим надежду на счастье.

Эмили Форстер готова пожертвовать всем, чтобы младшая сестра заполучила в мужья аристократа Джеймса Эштона. И не имеет никакого значения, что сама она влюблена в него до безумия. Однако планам сестер не суждено сбыться. Гордый Джеймс не позволит навязывать себе чужое решение. И в этом ему поможет лучший друг.

Викки неожиданно становится владелицей крупной фирмы, а также огромного счета в банке и решает, что отныне ей доступно все. Она еще не знает, что унаследовала от отца, которого никогда прежде не видела, не только деньги, но и очень непростой характер, из-за которого тот некогда лишился любимого человека. Викки грозила та же печальная участь, если бы она не нашла тайник в отцовской спальне…

Убежавшая из дома Рия Беллоуз неожиданно получает не только наследство, но и опекуна, который очень старается поначалу быть строгим и не поддаваться влечению к своей юной подопечной. Однако обстоятельства происхождения девушки и грозящие ей из-за этого опасности вынуждают их заключить фиктивный брак. Фрэнк Лоу уверен, что сможет держать свои чувства под контролем, но жизнь очень скоро показывает, как сильно он заблуждался.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

После восьми лет, проведённых в тюрьме, двадцатичетырехлетний Джордан Кейн стал тем, кого все ненавидят. Вынужденный вернуться в свой родной город после условно-досрочного освобождения, Джордан вскоре понял, что этот маленький городок не изменился с тех пор, как его увезли в колонию много лет назад. Он местный изгой, которого сторонятся все, включая собственных родителей. Но их ненависть даже близко не похожа на ту, которую он испытывает каждый раз, смотрясь в зеркало. Работая разнорабочим у жены священника, Джордан ждет, когда, наконец, сможет покинуть этот отсталый городок.

Что нужно для счастья? Немного хорошего вина, отличное настроение и много-много страстных поцелуев. Но где все это? У одних в мечтах, а у других, тех, кто не боится отправиться в рискованное путешествие, в реальной жизни.Героиня романа «Лето, книжка и любовь!» начала с главного — она собрала чемоданы и отправилась на море. Если бы она знала, как сильно изменится ее жизнь, какие удивительные события произойдут с ней и чем все это закончится!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…