Я снова полюбила - [10]

Шрифт
Интервал

— Как это передумали? Как это вы передумали?!

— А вот так. Все. До свидания.

Но Дайана ни за что не хотела отказываться от шарфа.

— Ну ладно, рассказывайте эту вашу историю!

— Не надо мне снисхождений и одолжений. Ты кем себя считаешь? Королевой Британии? Уходи!

— Ну послушайте, подождите! Простите меня! Я не хотела обидеть вас!..

— Меня? Ты обижаешь вещь, которую покупаешь! Своим пренебрежением к ее истории, своим неуважением к ее силе! Ты понимаешь, что можешь навлечь на себя что-то очень плохое? И вместо помощи получишь проклятие!

— Расскажите мне! Пожалуйста, расскажите историю этого шарфа и о его силе! Я очень хочу знать! Я даже запишу, чтоб не забыть! — Дайана достала из сумки блокнот и ручку. Она не верила в сглазы и проклятия, но все еще хотела заполучить шарф.

— Хм. — Женщина смерила ее прищуренным взглядом. Она явно колебалась, рассказывать Дайане или нет.

— Очень вас прошу! Я чувствую… чувствую, что этот шарф мне нужен! Что эта вещь предназначена именно мне!

Сейчас Дайана говорила абсолютную правду. Она действительно ощущала, что шарф очень важен для нее. Она никогда не была шопоголиком и не особенно зависела от материальных вещей, особенно от одежды и аксессуаров. Многие девушки очень расстраиваются, когда у них не хватает денег на какие-нибудь туфли или бесполезную брошку, но Дайана не была в их числе. То, что произошло, когда она увидела этот голубой шарф, случилось впервые в ее жизни. Она влюбилась в него.

— Так и быть, я расскажу. — Продавщица сменила гнев на милость. — Сила этого голубого шарфа заключается в том, что он находит его обладательнице любовь. И кстати… хм… — Она задумчиво потерла подбородок указательным пальцем. — У тебя-то самой, небось, парня нет?

— Нет.

— Ну вот. Теперь ясно, почему он выбрал тебя.

— Кто? — Дайана свела брови вместе.

— Шарф. Как же я раньше не подумала, это ведь все совсем не случайно.

— Я не совсем вас понимаю. Вы хотите сказать, это шарф меня выбрал, а не наоборот? — Дайана вскинула брови.

— Твоя ирония здесь абсолютно неуместна, — проговорила продавщица сквозь зубы.

— Я в искреннем недоумении, честно говоря, — призналась Дайана и попросила: — Расскажите же его историю!

— Ну слушай. Однажды, — таинственным шепотом начала продавщица, — двадцатидвухлетняя девушка по имени Жаклин, француженка, нашла этот шарф на скамейке в парке. Дело происходило в Париже. Жаклин увидела шарф и влюбилась в него, как и ты. Она загадала: если в течение нескольких часов, пока она будет рисовать пейзаж, за шарфом никто не придет, значит она оставит его себе. За шарфом не пришли…

— Подождите, она была художницей? — Вот теперь Дайана уже сама не знала, верить ли в эту историю.

— Ты тоже? — догадалась продавщица.

— Да! — Дайана закивала головой.

— Не удивлена. — Продавщица прищелкнула языком. — Так вот, Жаклин оставила шарф себе. Он невероятно ей нравился. К тому же была осень, что позволяло Жаклин носить шарф каждый день. Всю зиму он тоже был на ней. И вот ранней весной, когда стало уже довольно тепло, Жаклин снова оказалась в парке с мольбертом и красками. Солнце припекало, она сняла шарф и положила его рядом с собой на скамейку.

И, собственно, стала рисовать. Тогда все и случилось. Вдруг откуда ни возьмись к скамейке подбежала собака — кажется, Лабрадор — схватила в зубы шарф и игриво побежала прочь. Заметив это, Жаклин понеслась за собакой. Погонявшись за мерзавкой минут десять, Жаклин выдохлась и остановилась отдышаться. И тут появился он — будущий муж Жаклин, который оказался хозяином собаки. Его звали Жерар. Он поймал своего пса, отобрал у него шарф и долго извинялся перед Жаклин за эту неприятность. Так они и познакомились. Шарф впоследствии был постиран и выглядел как новенький. Через полгода Жаклин и Жерар поженились.

— А… как он попал к вам? И что у вас вообще за лавочка такая?

Дайана была не особенно впечатлена рассказом. Подумаешь, совпадение. Собака утащила шарф. Хозяин собаки отобрал у нее шарф и вернул хозяйке. Оба были одиноки. У них возникла взаимная симпатия. И пошло-поехало. Зачем сразу приписывать шарфу магические свойства?

— «Лавочка Стефании». Стефания — это, конечно, я. Я продаю вещи, приносящие счастье. Еще недавно это были только украшения, но я подумываю о расширении ассортимента.

— Угу. А где вы берете все эти «вещи, приносящие счастье»?

— А, ну это просто, — пожала плечами Стефания. — Интернет.

— Покупаете в Интернете?

— У меня есть свой сайт. Там на главной странице размещено объявление о том, что я скупаю украшения с историей и силой. Теперь не только украшения, правда… Надо будет исправить. — Последнее она пробормотала себе под нос.

— А если кто-то захочет продать что-то подороже и просто наплетет с три короба, лишь бы история была покрасочнее?

— О, таких полно! — усмехнулась Стефания. — Но я готова дать хорошие деньги только за настоящую вещь с силой.

— А как вы их отличаете? — не унималась Дайана, пытаясь найти прореху в том, что говорит Стефания.

— Я чувствую. — Она сказала это будничным тоном, будто речь шла о том, что она будет есть на завтрак.

— Что? Как это?

— Отстань, я не собираюсь тебе объяснять, — отмахнулась Стефания, — чувствую и все. Тебе все равно это не удастся, если ты для этого спрашиваешь. Для этого нужны определенные способности. Хочешь верь, хочешь нет. Все, эта тема закрыта.


Рекомендуем почитать
Это было жаркое, жаркое лето

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ночная гостья

Кимберли Ньюмен не скрывала неприязни к своему боссу Джейсону Брессингему. Неисправимый ловелас, он принадлежал к числу тех мужчин, которых она избегала. Они постоянно ссорились и пререкались, но вскоре выяснилось, что их бесконечные стычки — лишь попытка скрыть от себя и от окружающих то, что их как магнитом тянет друг к другу. Однажды пелена спала с их глаз, и они оказались перед лицом беспощадной правды. Кимберли и Джейсон сопротивлялись новому для обоих чувству, не желая мириться с реальностью. Но джинн уже был выпущен из бутылки…


На краешке любви

Она была юна, наивна и влюблена. Ее избранник отвечал ей взаимностью. Но будто бы весь мир воспротивился соединению двух сердец: молодым людям пришлось расстаться. Каждый из них создал свою семью, однако где-то в глубине души сохранилась верность первому юношескому чувству и все еще теплилась надежда.


Все мужчины её жизни

В ваших руках легкий и немного серьезный, остроумный и чуть грустный роман о женщине «слегка за тридцать». О ее больших победах и маленьких поражениях. О любви. И жизни…


Путешествие

Их считали самой счастливой парой Вашингтона – медиа-магната Джека Хантера и его жену Мэдди, сделавшую блестящую карьеру на телевидении. Они казались даже не семьей – ИДЕАЛОМ СЕМЬИ. Ими восхищались. Им завидовали. Но… Кто знает, какие темные, постыдные болезненные тайны скрываются за фасадом «идеальной семьи»?Кто скажет, что способна вытерпеть женщина, из последних сил пытающаяся «сохранить лицо»?Однажды даже самому долгому терпению приходит конец. И кто предскажет, чем обернется жизнь женщины, решившей порвать с прошлым и начать все сначала?


Ты, я и дождь

Серена уже много лет любит Дэвида, да и он отвечает ей взаимностью. Но они принадлежат к разным слоям общества. Именно поэтому девушка уверена, что у их любви нет будущего.Как Дэвиду убедить ее в обратном?


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…