Я приду за тобой - [2]
Но я определенно точно знаю одно, что касается этой девушки: она принадлежит мне.
Я тот, кто пришел за ней. Я тот, кто нашел ее. Я буду тем, кто спасет ее.
Глава 2
Харпер
— Как твое имя?
Голос застает меня врасплох, потому что я даже не подозревала, что кто-то еще был рядом со мной в дальней части пирса. Сегодня утром очень большие волны, которые с шумом ударяются и разбиваются о столбы внизу, настолько сильно, что образовывают мягкий туман над водой. Я даже не поворачиваюсь к нему лицом. У него приятный рокочущий голос, от которого внутри меня сразу же разливается трепет, и я понимаю, что слышала его ранее. Я мысленно рисую образ человека, которому принадлежит голос. Он достаточно высокий и накачанный. Он молод. Я продолжаю, не отвлекаясь, рассматривать линию горизонта, буравя сосредоточенным взглядом Тихий океан, ожидая первых рассветных лучей. Водная гладь успокаивается, и мне не нравится, что он прерывает мое сосредоточенное наблюдение за восходом солнца.
— Эй? Я спросил твое имя! — снова раздается его голос.
Он один из тех людей, которые любят, чтобы их вопросы не оставались без ответа. Парень, определенно, обладает властью, но он не полицейский и не солдат. У полицейских чаще всего «я-лично-против-вас-ничего-не-имею» и «вы-заставляете-меня-умирать от скуки, поэтому-просто-ответьте-на-мои-вопросы» тон. Солдатам-наемникам, которым за работу платит правительство, наплевать на меня. Таким образом, он также не состоит на службе в армии. Я росла, слушая властные голоса, подмечая, какой вдохновляет, какой пугает, а какого нужно остерегаться. По голосу этого парня я могу точно сказать, что он никогда в своей жизни не испытывал страха. Он привык, что ему подчиняются и явно не привык, что его вопросы остаются без ответа.
Он один из нас, мое сердце почувствовало его. Я сразу же поняла это, даже несмотря на то, что он произнес всего пару слов.
Я не выдаю себя, просто продолжаю искать взглядом голубую линию горизонта, где океан сольется воедино с небом, когда первый луч коснется водной глади. Почему люди не могут оставить меня в покое? Что им вечно от меня нужно?
— Эй, женщина, — недовольно бормочет он и делает пару шагов ко мне. На нем нет ботинок, он босой, я могу это сказать по тому, как его ступни шаркают по бетонному пирсу, когда он приближается ко мне. Мое сердце сжимается на несколько секунд, и я судорожно соображаю, не хочет ли он причинить мне боль. Было ли ему позволено причинить мне боль или ранить меня? Я много раз прокручивала в голове момент, когда меня найдут и попытаются схватить, но такого в моем сценарии точно не было.
Готова ли я?
Он кладет руку на мое правое плечо, слегка сжимая его, затем разворачивает меня к себе. Это становится спусковым механизмом для меня. Я не хочу, чтобы он видел мое лицо. Ему не позволено видеть мое лицо, никому не позволено.
Я хватаю его запястье двумя руками, немного наклоняясь вперед, и отставляю одну ногу назад для равновесия и опоры, делая подсечку. Затем поднимаю его и делаю не очень аккуратный бросок. Это все, потому что он намного крупнее и тяжелее всех, на ком я, когда-либо тренировалась. Парень вместо того, чтобы перелететь через мое плечо и упасть, скатывается с моего плеча на бок, но выиграть немного времени — это все, что мне сейчас нужно.
Я быстро забираюсь на перила пирса Хантингтон-Бич и прыгаю в туман.
Я погружаюсь в темные волны океана с негромким всплеском и затем слышу лишь, как разбиваются волны о бетонные столбы. Я плавно изгибаюсь, меняя положение движения тела, и плыву против сильного течения, затем делаю кувырок и плыву в противоположную сторону, со всей силы отталкиваясь ногами. Я выныриваю под пирсом, но внезапно меня настигает волна, захватывая как тряпичную куклу, и с неимоверной силой отбрасывает головой вперед, впечатывая в один из бетонных столбов, что поддерживают пирс.
Острая боль пронзает голову, и мое тело на мгновение немеет, восстанавливаясь от силы удара.
Мои инстинкты замедлены, мой страх — моя ошибка. Я открываю рот и начинаю захлебываться, инстинктивно заглатывая еще больше жидкости, я из последних сил устремляюсь вверх, откуда проглядывается маленький лучик света.
Я чувствую, как сильная рука хватает меня за щиколотку и делаю усилие, проглатывая воду, чтобы она не попала в мои легкие. Я пытаюсь отпихиваться и пинаться, но мой организм слишком перегружен и дезориентирован, но все же пытается справиться с опасной для жизни ситуацией. Наконец, я прекращаю бороться, позволяя ему подтянуть меня ближе к своему телу.
Если этот парень прыгнул вслед за мной с пирса, то он не отпустит меня просто так, нет ни одного гребаного шанса, что я смогу одержать над ним победу под водой. Я просто-напросто захлебнусь.
Его рука отпускает мою лодыжку и на этот раз хватает меня за предплечье, подтягивая меня ближе к поверхности. Я выныриваю из воды, делая спасительный и такой долгожданный глоток воздуха, и сразу же начинаю откашливать воду. Адреналин проносится яркой вспышкой и бурлит в моей крови, это наиболее простейшая реакция для организма в таких ситуациях, которая называется механизмом «бей и беги» (прим.пер.— реакция, связанная с выработкой адреналина в угрожающей ситуации). Каждый мускул в моем теле тянет и покалывает от резкого всплеска энергии. И как бы это странно не звучало, моя единственная мысль, пульсирующая в голове: насколько я буду утомлена, если выживу.
Джеймс, Харпер и Саша — результаты своего окружения. Рожденные в секретной организации, которая управляет мировым теневым правительством, и обученные убивать с детства, они находят себя незаменимыми и в то же время ненужными всем, кому привыкли доверять. Джеймсу Финичи двадцать восемь, и он был наемным убийцей с шестнадцати лет. Он взыскал долги с братьев Организации и исполнил сотни ее поручений. Но никакое количество заданий в мире не покроет его долг, и он не станет достойным единственной девушки, которую когда-либо хотел.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Он пустой, бесчеловечный, лживый и жестокий. Но она и не хотела никого лучше. Сидни жила в страхе восемь лет после того, как наемный убийца Мэрк не стал спасать ее от группы ополчения, по своей структуре напоминающей культ. Брошенная на попечение садиста, она делала все, что только требовалось, ради выживания. Но последние слова Мэрка вселили в Сидни надежду. Надежду, что он вернется и закончит начатое. После того, как ее отец предал Мэрка, тот превратил Сидни в свою следующую цель. А в достижении своих целей Мэрку не чуждо использование секса, лжи и даже любви в роли оружия.
Саша Черлин умерла в ночь, когда позволила Нику Тейту променять ее на преступную жизнь. Все ее существование было разрушено, когда они нарушили обещания, данные друг другу. Ник Тейт сделал свой выбор, учитывая ее будущее. Он любил Сашу достаточно, чтобы понимать, что оставить ее позади, было единственным способом, при котором он смог бы обеспечить ей безопасность. Специальный агент Джекс Барлоу понимает значение любви и планирует использовать ее и достичь правосудия. Ник и Саша сделают все, чтобы переписать свое прошлое.
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…