Я прекрасна! - [96]
Но видимо, я засыпаю, не успев дотянуться до телефона, потому что следующее, что я слышу, — это звук открывающейся двери. И на часах почему-то уже девять сорок пять. Брэдфорд здесь! Я пытаюсь проснуться и легонько хлопаю себя по щекам. Нужно прийти в себя и восстановить цвет лица. Почему сейчас, когда он так нужен, рядом нет кислородной маски? За те деньги, что я заплатила за перелет, вполне можно было забрать ее с собой.
Я не включала в спальне свет, поэтому Брэдфорд еще не догадывается, что я здесь. В гостиной зажигается лампа, и у меня замирает сердце — через несколько секунд я увижу своего жениха!
А потом сердце и вовсе останавливается, потому что тот, кто зажег свет, совсем не Брэдфорд. Я вижу стройную темноволосую женщину в облегающем костюме цвета беж и такого же цвета туфлях на высоком каблуке. Она пишет что-то, опираясь о стол, и чувствует себя в этом номере вполне комфортно. Меня охватывает паника. Что, если она зайдет в спальню? Как я смогу объяснить свое здесь присутствие? Нет, постойте… Как она объяснит свое?
Женщина принесла Брэдфорду подарок, и я вижу, как она прикрепляет к коробочке бант и ставит ее на стол. Поправив юбку, гостья оглядывает комнату, улыбается и уходит.
Может быть, мне тоже уйти? И как можно скорее, пока не вернулся Брэдфорд… Я встаю, подхожу к окну и смотрю вниз, на огни города. Можно улететь в Нью-Йорк следующим рейсом. И тогда мне не придется обмирать от страха, что он войдет и скажет, что у нас с ним все кончено. Какая же я идиотка! Потеряла лучшее, что было в моей жизни! Я люблю Брэдфорда! Но позволила своим страхам встать между нами.
Но вдруг — стоп! Внезапно я ощущаю, что страх ушел, испарился. Я уже не та страдающая Сара, которая боялась, что, получив желаемое, может потом остаться ни с чем. Эта женщина в бежевом костюме — она в прошлом. И все остальное тоже в прошлом. Я не стану делать поспешных выводов. Но мне нужно собраться с мыслями. Когда в эту дверь войдет Брэдфорд…
— Сара?
Сердце мое проваливается, я поднимаю глаза — он стоит всего в двух шагах от меня. Истеричные мысли так громко звучали у меня в голове, что я не слышала, как он вошел.
— Брэдфорд, я люблю тебя, — торопливо говорю я. — Не важно, если в твоей жизни есть кто-то другой. Я прощаю тебя за все. И надеюсь, что ты тоже простишь меня. Мы причиняли друг другу боль, и это очень глупо. Мы любим друг друга. Я хочу быть твоей женой. И только твоей… — Тут я останавливаюсь. Но сейчас не время объяснять ему, почему это потребует соблюдения некоторых правовых формальностей, и я продолжаю: — Я прилетела, чтобы попросить тебя вернуться. Я скучаю по тебе и хочу быть с тобой. Мы должны быть вместе. Секунды, которые мы проводим вдали друг от друга, складываются в потерянные минуты. Хватит. Пора начинать совместную жизнь.
Наконец я замолкаю, тяжело дыша, и вижу, что Брэдфорд наблюдает за мной с легкой улыбкой.
— Ты летела за восемь тысяч миль, только чтобы сказать мне это?..
— Да. И теперь я могу отбыть восвояси.
— Не вздумай! Я скучал по тебе! Гораздо сильнее, чем мог себе представить.
— Я скучала сильнее, — говорю я и, задержав дыхание на несколько секунд, спрашиваю: — Как ты думаешь, мы можем все исправить? Ну… все эти глупые ссоры…
Брэдфорд улыбается:
— Не могу сказать, что у меня остались от них глубокие шрамы.
— Я тоже. — Я протягиваю к нему руки, демонстрируя отсутствие на коже повреждений.
— Отлично. Тогда с этим покончено, и мы больше никогда не будем ссориться.
— О, ссориться мы будем, — смеюсь я, — но постараемся извлечь из этого пользу.
— Сара, я люблю тебя, — говорит Брэдфорд. Подходит ко мне и целует в губы, в щеки… его руки спускаются все ниже по моему телу… — Я никогда не стану причинять тебе боль.
Я обнимаю его и держу крепко-крепко.
— Прошло так много времени! Ты уверен, что никто не занял мое место? — задаю я ему один вопрос, стараясь, чтобы он прозвучал не слишком серьезно.
— Абсолютно, — твердо говорит он. — Ни в постели, ни в сердце.
И этого мне достаточно. Бог с ней, с таинственной незнакомкой! Я доверяю Брэдфорду и не подвергаю сомнению его искренность. Я верю ему! Что-то внутри меня наконец, переключилось, и я точно знаю: наша связь реальна и ее не разорвать.
— Не могу поверить, что ты здесь, — говорит он, продолжая обнимать меня. — Мне кажется, что на всем свете существуем только мы вдвоем.
— Я хочу быть рядом с тобой, навсегда, — говорю я, прижавшись к его груди и положив голову ему на плечо.
— Так и будет, — убежденно говорит Брэдфорд. Он поднимает меня на руки и несет на кровать. Мы очень долго целуемся. У меня начинает кружиться голова. Нас как будто окутал туман облегчения, радости и изнеможения. Брэдфорд не перестает шептать мне, как он счастлив. Я. чувствую прилив желания, но, несмотря на это, единственное, на что я способна сегодня, — это использовать великолепное тело Брэдфорда в качестве подушки. Впервые за много недель я проваливаюсь в глубокий, спокойный сон.
Мои внутренние часы совсем разладились — я просыпаюсь в четыре часа утра, бодрая и энергичная. Захожу в ванную и раздумываю, не принять ли ванну с пеной, но мне не хочется уходить далеко от Брэдфорда, даже когда он спит. Как обычно, я голодна. Съеденные в самолете конфеты не пошли впрок. Я не могу определить, хочу ли я позавтракать, пообедать или поужинать, и, обнаружив в баре гостиной австралийские орехи, радуюсь: это лучший выбор в любое время дня!
Мужчины, за которых Хэлли Лоуренс Пирпонт когда-то не вышла замуж… Быть может, теперь, когда ее брак рухнул, не поздно попробовать пойти по второму кругу?Но на ком же остановить внимание? Гуру экзотической секты, давно сменивший сексуальную ориентацию, отпадает сразу. Преуспевающий бизнесмен? Возможно, неплохой вариант. Но он занимает «всего-то» 225-е место в списке самых богатых людей планеты…А если выбрать чертовски сексуального специалиста по подводным съемкам?Кто из мужчин, за которых Хэлли в свое время не вышла замуж, подойдет ей сейчас?
Продюсер гламурных телешоу…Светская львица…Женщина, удачно совмещающая карьеру с материнством, а мужа с… ну, скажем… приятелем.В жизни Люси — только одна проблема.Как пристроить разведенную и совсем не гламурную подругу Джесси?Может, ей сделать пару инъекций ботокса?Может, ее жизнь изменится после свидания в прямом эфире с «самым завидным холостяком» из списка журнала «Космополитен»?А может — попробовать и то и другое?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.
Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.