Я отворил пред тобою дверь… - [46]
Они были запрограммированы на то, чтобы стоять до конца и это значило, что умереть предстояло не только им, но большинству пассажиров рокового автобуса — всем известна была позиция Израиля по отношению к террористам, но очевидно в планы их руководства входило именно это, на то что переговоры будут успешными никто там и не рассчитывал Было еще одно обязательно условие, но видимо именно оно во многом определяло характер акции — в автобусе должны были быть иностранцы — лучше всего, американцы или по крайней мере представители крупной влиятельной державы, коей кровавая бойня, которая наверняка должна была произойти, врятли добавит симпатии к Израилю с его непоколебимым упрямством Им же самим в этом смысле терять было нечего.
Туристические. автобусы на трассе периодически появлялись, причем случалось, что поблизости не было других машин. Он знал, что это известно руководителям операции — по все трассе размещались наблюдатели, поминутно фиксирующие ситуацию, особенно в подходящие отрезки времени, но телефон молчал Очевидно, это были не те автобусы Изнуряющее ожидание продолжалось пятый день Но все, как известно, имеет свой итог.
Еле слышная трель телефона заставила всех пятерых вздрогнуть, как если бы поблизости разорвалась граната Старший ответил, не повышая голоса Тот, кто руководил всей операцией сейчас привлек его к обсуждению ситуации, включив конференц — связь. Двое наблюдателей только что доложили — из Тель-Авива в Иерусалим движется автобус с паломниками из Германии, в салонев основном пожилые женщины, два пастора, один — молодой, один постарше и двое израильтян — водитель и экскурсовод Практически следом за ним следует еще один «подходящий» автобус — с русскими детьми, лет примерно, от семи до четырнадцати, с ними — две взрослые русские женщины и также двое израильтян — женщина — экскурсовод и водитель Оба автобуса минуют «их» поворот с небольшим в двадцать — двадцать пять минут интервалом, в обоих случаях наблюдатели предполагают, что на дороге будет пустынно — максимум одна-две машины, но это вариант ими был предусмотрен Вопрос был в выборе и, похоже, руководитель операции склонялся к немцам.
Нет, — неожиданно резко возразил старший группы До этого он только слушал, не произнося ни слова, — мы будем брать русских.
Почему? — руководитель операции был скорее удивлен, чем раздосадован возражением.
— С ними меньше мужчин — это раз, с детьми проще справиться, неизвестно какой номер выкинут еще фрау, я этих тихих европейских старушек знаю — это два, — было и еще и третье обстоятельство, о котором старший группы промолчал — после Чечни у него были свои счеты с русскими и это был неплохой шанс отквитаться То, что в автобусе были дети его не смущало, напротив — добавляло остроты ситуации.
— Хорошо, — неожиданно легко согласился руководитель, в принципе, ему действительно было все равно — Россия, конечно не Германия, но тоже большая страна и шума будет много, — поступай, как знаешь.
Всем внимание, начинаем, Аллах акбар!.
— Аллах акбар! — эхом откликнулось несколько голосов и связь оборвалась Теперь они будут действовать, рассчитывая только на себя Все пятеро прильнули к узким щелям между досками, готовые в считанные доли секунды покинуть свое убежище, чтобы возникнуть на раскаленном асфальте трассы No 1.
Такси было вызвано ранним утром к одному из жилых корпусов Иерусалимского университета Солнце едва взошло и еще не успело прокалить воздух привычным для этих мест зноем Впрочем было начало марта и особого пекла, как правило, не случалось, но последние дни стояли на удивление, почти по-летнему, жаркими, и сегодня безоблачное небо, уже наливающееся дневной лазурью предвещало знойный день Пока же было свежо и даже прохладно и таксист с ждал пассажира, распахнув все двери машины, словно намереваясь наполнить салон свежим прохладным воздухом про запас, на весь предстоящий день Если проводы не затянутся, — размышлял он с удовольствием вдыхая воздух, пропитанный ароматом цветущих ужу во всю диковинных и до сих пор ему не известных кустарников и деревьев, — то дорога в аэропорт Бен-Гуриона, куда направлялся пассажир, будет несложной — еще было слишком рано для обычных на этой трассе автомобильных пробок — они начнутся позже, когда народ из Иерусалима потянется на работу в Тель-Авив и его окрестности и по холодку он легко домчит до аэропорта за час, а то и меньше Пассажир был русским и доставить его следовало к утреннему московскому рейсу, об этом таксиста предупредили заранее и это обстоятельство его вполне устраивало — будет с кем поболтать по дороге — сам он не так давно покинул Россию, где жил в одном из маленьких городков Северного Кавказа, который стремительно буквально на глазах переставал быть российским городом, что, собственно, и подстегнуло его к отъезду — он был иммигрантом самой последней волны.
Пассажир не заставил себя ждать — это был нестарый еще мужчина, и хотя волосы его заметно отливали серебром, был по-спортивному подтянут, а очень светлые, какие встречаются обычно у северных славян глаза смотрели на мир ясно и молодо. Он и одет был подобающе — в джинсы и легкую светлую футболку, поверх которой был накинут светлый пиджак Вещей у него было немного — спортивная сумка, чемоданчик-дипломат, да яркий пакет, украшенный затейливой вязью иврита — явно сувениры из Святого Города.
Когда началась эта странная, почти мистическая, история?Сейчас, когда дерзкие преступники разгромили салон известного столичного антиквара' Или двадцать пять лет назад, когда родители этого антиквара стали жертвами так и не найденных убийц и грабителей, похитивших уникальную коллекцию картин?А может, и вовсе двести лет назад, когда гениальный крепостной художник создавал тайком пор грет своей возлюбленной — создавал, еще не зная, что ценой этого шедевра станет жизнь его музы?..Как вышло, что немыслимый клубок человеческих судеб, трагедий и грехов, который запутывался десятилетиями, должен распутаться именно теперь?Быть может, это — СУДЬБА.Быть может — вмешательство высших сил.Но орудием этих сил так или иначе придется стать именно ему — АНТИКВАРУ.
Сказано — сильна, как смерть, любовь.Только что же делать, если любовь — СИЛЬНЕЕ СМЕРТИ?...Ее муж — мертв. Погиб при странных, загадочных обстоятельствах. Но внезапно она понимает, что смерть — еще не конец, что любовь — не умерла, не похоронена.И тогда мертвый шлет электронные письма. И тогда любовь оживает в компьютерных сетях. И возвращается в снах и видениях. И зовет за собой.Вот только одно... Любовь это или Смерть? Сила Света — или сила Тьмы? Сила Жизни — или сила, которая убивает?..
Много лет назад юноша и девушка из провинции приехали ЗАВОЕВЫВАТЬ МОСКВУ в полной уверенности, что очень скоро столица окажется у их ног. Но в жизни НИЧТО не дается ДАРОМ. Здесь принято — ПЛАТИТЬ. За успех мужчины — духовной пустотой, жизнью на адреналиновом драйве, вечной опасностью, постоянным предчувствием беды… За удачу женщины — браком с ненавистным человеком, одиночеством, тоской по обычному человеческому счастью… Остается только верить, что однажды ВСЕ ИЗМЕНИТСЯ. Вот только — КАК изменится?..
Страшная, почти запредельная история, приключившаяся с известным тележурналистом едва не сводит его с ума… Женщина, достигшая высот политического Олимпа, вдруг понимает, что своим успехом обязана отнюдь не себе. Серия изощренных покушений на обладательницу миллиардного состояния срывается самым необъяснимым образом, но — если разобраться — и само состояние «свалилось» ей в руки самым загадочным образом, Что это, капризы провидения? Молодая женщина-психолог, испытавшая серьезное нравственное потрясение, пытается в одиночестве залечить душу в тихом провинциальном Довиле.
Придет время, и конец XX века историки назовут эпохой борьбы за нефть. Страны и целые континенты оказались на пороге энергетического коллапса. Вспыхнули войны, запылал Ближний Восток. Россия стала объектом политического и террористического шантажа. Следом пришло время государственных переворотов, провокаций и небывалой коррупции. Сохранить статус великой державы или превратиться в большую аграрную страну на окраине Европы, природные богатства которой странным образом оказались в собственности международных корпораций или отдельных лиц? Страна оказалась на краю пропасти, в нескольких шагах от финала собственной великой истории…Этому времени посвящен роман, основанный во многом на документальных материалах и личных наблюдениях автора, которой довелось оказаться практически в центре событий.
Череда страшных убийств – безжалостных, коварных, тщательно спланированных и требующих немалого мастерства – потрясает узкий мирок элитарного общества, давно отгородившегося от жизни неприступным забором.В жизни этих людей было все, что давало полные основания сравнить ее с раем. Рай этот был отнюдь не дарован им кем-то. Его строили они сами, по кирпичику, складывая ограду и тонкими стебельками высаживая в райскую землю будущие кущи.Когда же решили они, что их собственный, персональный рай возведен наконец на этой грешной земле, вдруг оказалось: в нем поселилось страшное существо – хитрое, изворотливое, кровожадное.
История подростка Ромы, который ходит в обычную школу, живет, кажется, обычной жизнью: прогуливает уроки, забирает младшую сестренку из детского сада, влюбляется в новенькую одноклассницу… Однако у Ромы есть свои большие секреты, о которых никто не должен знать.
Эрик Стоун в 14 лет хладнокровно застрелил собственного отца. Но не стоит поспешно нарекать его монстром и психопатом, потому что у детей всегда есть причины для жестокости, даже если взрослые их не видят или не хотят видеть. У Эрика такая причина тоже была. Это история о «невидимых» детях — жертвах домашнего насилия. О детях, которые чаще всего молчат, потому что большинство из нас не желает слышать. Это история о разбитом детстве, осколки которого невозможно собрать, даже спустя много лет…
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
В книге представлены два произведения популярного российского писателя: «Первое второе пришествие» и «Вещий сон».
«Пенелопа» — пожалуй, один из самых оригинальных современных камерных романов. День из жизни молодой женщины в исполнении Гоар Маркосян-Каспер окрашен прозрачной, хрустальной иронией и при всей внешней легкости письма полон тончайших аллюзий и ассоциаций.Забавная и изящно-легкомысленная на первый взгляд история остроумной стильной девушки поднимается до уровня высокой прозы — прозы, насыщенной виртуозной игрой со словом и являющей собой своеобразную мифологию наших дней.Роман «Пенелопа» готовится к изданию во Франции, Германии и Голландии.
«Равноденствия» — сборник уникальный. Прежде всего потому, что он впервые открывает широкому читателю целый пласт молодых талантливых авторов, принадлежащих к одному литературному направлению — метафизическому реализму. Направлению, о котором в свое время писал Борхес, направлению, которое является синтезом многих авангардных и традиционных художественных приемов — в нем и отголоски творчества Гоголя, Достоевского, и символизм Серебряного века, и многое другое, что позволяет авторам выйти за пределы традиционного реализма, раскрывая новые, еще непознанные стороны человеческой души и мира.
Что может быть общего между Ветхим Заветом и нашей жизнью начала XXI века? Как могут пересечься пути Господни и, скажем, Главного разведывательного управления? Почему роман, написанный на русском, назван французским словом «Analyste» («Аналитик»)?Во многом необычное произведение Андрея М. Мелехова — это путешествие туда, где редко бывают живые и откуда никогда не возвращаются умершие. Вернее, почти никогда. Действие романа начинается в африканской стране Ангола, в которой в наши дни мало что напоминает о временах холодной войны.