Я не вернусь - [5]

Шрифт
Интервал

Дружинники подскочили через несколько мгновений, исход битвы был понятен: дюжина сильных мужчин быстро разобралась с кучкой вонючих варваров. А я так и стояла с мечом в руках, отрезая путь к озеру и защищая Лои, не понятно с какой стороны еще могли напасть варвары, а стоять беззащитной мне совсем не хотелось.

— Убрать тела, — скомандовал Кир, осмотрел рабынь, задержал взгляд на мне. — Что ты делаешь, женщина?

— Защищаю этого мужчину, — я кивнула на Лои, который стонал и все еще не мог встать, — и этих женщин, — кивнула на рабынь, которые от страха сбились в стайку и все еще стояли в воде, — берегу твое имущество.

А Кир, наверняка, подумал, что я собралась сбежать. Но я же не безумная, на мне все еще стоит его печать, если улизну, он найдёт меня очень быстро, и тогда мне сильно не поздоровится.

Убрала меч с линии атаки и протянула его Киру рукоятью вперед, опустила глаза. Я вижу, что ко мне подходят сапоги князя, тот медлит, потом забирает протянутое оружие и отбрасывает его в сторону. Тянет руку и за подбородок поднимает мое лицо, мы смотрим глаза в глаза. Не могу прочитать эмоцию, которая появилась в его взгляде, но это не гнев.

— Ты держала меч так, словно умеешь с ним обращаться, — говорит Кир холодно.

— Я умею, — на мои слова князь лишь ухмыляется. Не верит.

Женщины-воины в Малохусе не такая уж и большая редкость, но все они мощные и по телосложению больше похожи на мужчин. Я не такая.

— Ты побеждала в схватках?

— Иногда, — скромничаю я.

— А мужчин?

— И мужчин, — понимаю, к чему он ведет, поэтому не удивляюсь его приказу.

— Сразись с моим воином.

— Да, князь.

— Лои, ставай. Если тебя побьет еще и эта рабыня, то получишь двойное наказание, — воины Кира оценили шутку.

— Нет, князь, — говорю громко, чтобы перекричать гогот мужчин, рука хозяина мгновенно сжимается на моем горле, — дай мне сильного воина, чтобы ты не думал, что я победила Лои, потому что он сейчас слаб.

Лои смог встать на ноги, но тут же упал как подкошенный. Кир хмурится, но едва заметно кивает.

— Забери свои вещи. Идем, — Кир толкает меня в спину, потом обращается к своим дружинникам, — рабынь в повозку.

Я бегу к камню, сгребаю еще влажные вещи в охапку, возвращаюсь к Киру, тот внимательно наблюдает за моими движениями, хватает за локоть и тащит на поляну, где мы встали на ночлег. Сажусь у костра и греюсь, не люблю холод, пока никто не видит, стаскиваю какую-то лепешку, жую, быстро заплетаю косу, чтобы волосы не мешались.

Князь перетряхивает мои вещи, но, как и ожидалось, ничего необычного не нашлось. Кир не разрешает мне одеться, видимо, уверен, что после боя мои вещи раздаст рабыням, а меня оставит умирать рядом с варварами.

— Реи, иди сюда, — кричит Кир, когда мужчины усаживаются у костра. Поднимается рыжебородый воин, он словно вырублен топором из огромного дерева, татуировка пересекает его лицо поперек, в руках тяжелый меч. Идеальный для меня соперник.

Князь хватает меня за руку и резко поднимает на ноги.

— Возьми оружие Лои, — говорит мне он.

Побитый варварами воин, который сидит рядом бледный и липкий от пота, вынимает свой меч и кладет рядом со мной. Наверняка, Кир не дает приказ его вылечить, чтобы наказать за плохую службу. Все справедливо.

— Нет, князь, меч Лои для меня слишком тяжелый, я хочу твое оружие.

Меч Кира, который я заметила во время схватки с варварами, должен быть легче оружия Лои. В глазах князя появляются смешинки, он протягивает мне своей меч. Пробую его в руке, тяжеловат для меня, но очень похож на катану учителя по форме — тонкий, слегка изогнутый. У князя хороший оружейник.

— Лира, все? — князь впервые называет меня по имени.

— Нет, — смело отвечаю я, — мне нужны мои сапожки, тут камни, не хочу, чтобы они стали причиной моего поражения.

Кир бросает мне обувь, я тут же ее обуваю, тепло, на моем лице появляется счастливая улыбка.

— Я готова, князь, — говорю беззаботно, — но только у меня вопрос.

— О, Создатель! — зачинает заводиться Кир, но кивает мне, разрешая его задать.

— Мне убить Реи? И что будет считаться моей победой? — на самом деле я тяну время, чтобы привыкнуть к новому оружию и внутренне приготовиться к бою.

— Если ты повалишь его на землю, ты победила, — Кир морщится, ему надоела моя затянувшаяся подготовка. — Реи, если победишь ее, она твоя. Эта рабыня меня утомила.

— А если я поборю Реи, что тогда? У меня есть одно желание.

— О твоем желании поговорим, если ты останешься в живых, — холодно говорит Кир.

Реи порядком устал ждать, я подхожу к нему и занимаю оборонительную позицию, было бы верхом глупости нападать на него. Дружинник делает шаг в мою сторону, заносит меч, я этого и жду, резко ухожу с линии атаки, разворачиваюсь, отскакиваю, ногой бью ему в спину, он летит на землю. Я заскакиваю ему на спину и победно поднимаю меч.

Никто не успевает ничего сообразить, а Реи рычит подо мной, я спрыгиваю с него и тут же занимаю оборонительную позицию, потому что воин, побежденный тощей рабыней, захочет эту самую рабыню тут же убить.

— Еще раз! — командует Кир.

— Еще одно желание, — смело отвечаю ему, — если я, конечно, выживу.

Кир нехотя кивает мне.


Еще от автора Авдотья Репина
Ректор и 13-я студентка Глазовской Академии магии

Странная ситуация: идешь устраиваться на работу, а становишься студенткой. Снова. И дорогу перебежал не черный кот, а белый. И все странно. И нет тебя прежней, и квартиры твоей, а люди так вообще забывают. Но другой, магический мир, которого якобы нет в твоем городе, существует у всех под носом. И ты, оказывается, волшебница! Способная, кстати, волшебница…


Рекомендуем почитать
Путь на Босворт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Восстание Бекингема

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


После Рождества

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сиреневый кристалл

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Амадей

Рассказ, завоевавший когда-то "Золотую Чашу 2010".   .


Какой будет новая русская революция

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.