Я найду убийцу - [19]

Шрифт
Интервал

Ее ни разу никто не прервал, пока она говорила, и только после того, как она все рассказала, Мердок спросил, пропало ли что-нибудь из квартиры.

— Нет, как ни странно.

— В вашей сумочке было что-нибудь, кроме обычной мелочи?

— Ничего. Даже денег было немного.

Бейкон задумался, и Мердок задал вопрос, который казался ему важным.

— Том не звонил вам сегодня днем? Не просил ли он вас придти ко мне в студию, чтобы забрать у меня в отделе конверт на его имя?

— Нет, — у нее удивленно раскрылись глаза. — Не звонил.

— Вы печатали его отчеты? — спросил Бейкон.

— Да, по вечерам. Их было немного.

— Вы знали, что он вернулся из поездки?

— Да, он заходил вечером поздороваться со мной.

— Разве он не принес вам кучу отчетов для перепечатки?

— Нет. Я понимаю, что вы имеете в виду. Но видите ли, я постепенно приводила их в порядок к его возвращению. Так что у меня не было ничего.

— Ага, — сказал Бейкон с явным облегчением. — Теперь расскажите мне, о чем же были эти отчеты.

— Вряд ли я сумею рассказать…

— Но вы же их читали во время работы?

— В известной степени, да. Понимаете, если вы привыкли печатать на машинке, то делаете это почти автоматически, иной раз думая о чем-то постороннем. Ну и потом тут было еще одно…

— А именно?

Бейкон не был убежден.

— Возможно, вам это покажется глупым, но мы с ним играли в такую игру. Когда он впервые спросил меня, соглашусь ли я помогать ему с отчетом, он мне сказал, что его работа является конфиденциальной между ним и его клиентом, как у адвокатов и врачей.

Бейкон тихонько хмыкнул, показывая свое несогласие с оценкой Брэди, но промолчал.

— Я поняла, что он имел в виду и, очевидно, нарочно все преувеличила, когда разговаривала с ним, притворяясь, что он был очень знаменитым детективом, который имеет секретные дела государственной важности, поэтому я их не читала. Из этих донесений я все же пару раз прочитала два, но они были такими скучными, все о времени и месте, где тот или иной человек находился. А когда ты этих людей не знаешь, то в этом нет ничего интересного.

Бейкон и Мердок поверили словам девушки, потому что они оба хорошо знали Тома Брэди с его скрупулезной порядочностью и чувством долга. Только при таких условиях он мог отдавать свои заметки машинистке.

— Олл райт, — сказал Бейкон, — ну и что сталось с донесениями?

— Он все забрал вчера вечером. Он никогда не оставлял мне своих черновиков… Говорил, что очень важно их уничтожить, чтобы они никого не вводили в заблуждение.

Бейкон потер себе подбородок, на минуту у него на лице появилось выражение полнейшего отчаяния. Потом он вздохнул, покачал головой и спросил:

— Вы ведь хотите нам помочь?

— Да! Хочу!

— Тогда на досуге подумайте хорошенько об этих отчетах. Даже на то, каковы были выводы, некоторые подробности: имена, название мест, или заявления, которые мог сделать Брэди. Не думайте о том, пустяк это или важная деталь, или даже… Даже бессмыслица. Напишите решительно все, что вам удастся вспомнить. Договорились?

Она нахмурилась, но кивнула головой.

— Да, непременно.

— Есть ли у вас черный ход?

— Вот сюда, — сказала она.

Бейкон велел детективу проверить, заперта ли дверь. Тот ответил, что уже проверил, все в порядке.

— Закройтесь еще на цепочку, когда мы уйдем, — сказал он девушке. — Вряд ли вас еще кто потревожит сегодня. Если вы уверены, что все хорошо, мы распрощаемся.

— Да, конечно.

Она поднялась на ноги.

— Не беспокойтесь за меня. И я обещаю вам постараться вспомнить…

Когда они все трое вышли из квартиры, лейтенант остановился и прислушался, пока Салли не закрыла дверь на все запоры.

На улице Бейкон спросил Мердока, куда он поедет. Мердок сказал, что в редакцию. Бейкон велел ему тоже хорошенько подумать, потом спросил Кэрби, сможет ли он его довезти до места. Тот ответил, что может и они вместе пошли к машине. Мердок же сел в свою служебную, сразу же позвонил в редакцию и сказал дежурному, но ничего нового по делу Брэди нет, а машину он сейчас пригонит.

В окнах кабинета Ваймана горел яркий свет, когда Мердок около двенадцати часов появился в издательстве. Поэтому он стукнул разок для приличия в дверь и открыл ее настолько, чтобы всунуть в кабинет голову.

— Входите, — сказал Вайман, — и вынул сигару изо рта, — садитесь.

Мердок с благодарностью принял приглашение. Усталость дала себя знать, когда он откинулся на спинку кресла и вытянул ноги. Посмотрев внимательно на свои грязные промокшие ботинки, он решил, что утром их непременно вычистит, потом спросил:

— Что слышно о Вольте Кэйри?

— Последнее сообщение, что с ним все будет хорошо. Мозговых повреждений нет, но пока неизвестно, когда его можно будет допросить.

Он подождал ответа, но его не последовало, тогда он стал терпеливо выжидать, прекрасно понимая, что раз Мердок пришел к нему в кабинет, значит, он должен сообщить о чем-то важном.

Но это было не сообщение, а просьба и простая, и поразительная одновременно. Не меняя позы и не повышая голоса, Мердок сказал:

— Я хотел бы получить пару свободных дней.

Вайман затянулся поглубже, почувствовав непонятное облегчение. Выпустив длинную струю дыма, он сказал:

— Конечно, почему бы и нет? Делони сможет временно заменить вас. Есть на это особые основания?


Еще от автора Джордж Хармон Кокс
Смерть  молчит [Смерть  молчит. Другая жена.  Коммерческий рейс в Каракас]

Элегантный психологизм М. Лебрюна, мощь преступной логики к сила страсти в романе П. Квентина, изысканная простота и предельная напряженность повествования Джорджа X. Кокса — все это делает сборник интересным для самого широкого круга читателей.


Час на убийство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Моя первая белая клиентка

Несмотря на то что произведения, включенные в сборник, весьма разнятся по стилю и идейно-художественной направленности, всех их объединяют захватывающий динамизм и глубина авторского осмысления реалий сегодняшнего мира.


Целуй — и прощай! Безутешная вдова. Побег из Синг-Синга

Первым в сборнике — роман Хораса Маккоя, в котором наряду с криминальной интригой, автор развенчивает идеи своекорыстного насилия и имморализма. Романы Джорджа Кокса и Роберта Пайка построены по трем классическим принципам детективного жанра: остросюжетность, психологизм, отточенность мышления следователя-аналитика.


Коммерческий рейс в Каракас

Рассказ Джорджа X. Кокса из сборника.


Безутешная вдова

Роман Джорджа Кокса построен по трем классическим принципам детективного жанра: остросюжетность, психологизм, отточенность мышления следователя-аналитика.


Рекомендуем почитать
Кулон в виде звезды

Каролина не помнит своих родителей. Из детдома она давно перебралась в танцевальное училище. Жизнь девушки полна приключений, интриг и загадок. Всё это потому, что она служит в секретном отделе полиции и вскоре ей придётся расследовать запутанное дело. Жизнь Лины в любой момент может кардинально измениться. И только ей решать, как повернётся её судьба.


Дневник Ричарда Хоффа

Описываются события, происходящие в империи 19 века. Книга содержит три части, где главные герои стремятся разгадать тайны и выжить. Старый особняк. Таинственная смерть. Загадочный друг. Все это было скрыто, пока Томас Мэндфилд не решил переехать в маленькую деревню Эшвил и встретиться лицом к лицу со смертью. Какие испытания ждут главных героев, и кто из них раскроет все карты?


Следящий за горизонтом

Уже как полгода Майкл Рейв прячется в подземном изолированном бункере от смертельного бактериального вируса. Он регулярно выходит на связь со своей любимой женой Лорис, которая по счастливой случайности также сумела спастись. Через здоровенный монитор, что транслирует происходящее на поверхности, Майкл наблюдает за воспрянувшей на руинах природой. Пройдёт несколько дней, и двое влюблённых снова будут вместе, а пока между ними роют тоннель, Рейву предстоит впервые поведать Лорис о своём последнем дне на поверхности Земли.


От сумы да от тюрьмы не зарекайся

К частному детективу Н.Ф. Трубникову приходит хозяйка типографии М. Шарова с просьбой помочь ей найти Е. Новикова, у которого 20 % акций типографии. Она хочет продать типографию, уже нашла покупателя – Ю. Дегтярева, но ей надо согласовать с Новиковым цену акций. Дегтярев торопит. Она с трудом уговорила его подождать до вечера. Трубников давно дружит с Новиковым, поэтому сумел быстро найти его и передал просьбу Шаровой. Однако на следующее утро узнал, что Дегтярев убит, а подозреваемый в убийстве Новиков задержан на месте преступления.


Меткий выстрел

Вечером шестого апреля на пороге своего дома убит предприниматель Михаил Мельников. Следствие зашло в тупик. Друг погибшего Айрат Хакимов советует родственникам Михаила обратиться к частному детективу из Ростова-на-Дону Н.Ф. Трубникову. Трубников поддается на уговоры, соглашается провести расследование в режиме онлайн. Однако ситуация осложняется тем, что сам детектив оказывается в больнице, у него подтвержден коронавирус. Тем не менее он смог найти убийцу московского предпринимателя.


Tresor Ее Величества

Представляем новый детектив Юлии Андреевой, мастера исторического романа, автора популярных книг: «Последний рыцарь Тулузы», «Палач, сын палача», «Фридрих Барбароса» и многих других. Как связаны между собой похищенная фрейлина, обезглавленная служанка и пропавший девять лет назад жемчуг императрицы? Все это предстоит расследовать шестнадцатилетнему дознавателю Степану Шешковскому, чья злосчастная звезда вот-вот взойдет на небосводе российского сыска.