Я научу тебя любить - [9]
– Уже закончила, – радостно сказала Кори, нажав в последний раз на клавишу.
Макс подошел к ее столу и, пробежав глазами текст, улыбнулся ей своей неотразимой улыбкой.
– Великолепно. Вы все проверили?
– Да. – Она не стала говорить, что в материале было довольно много ошибок и ей пришлось сделать несколько дополнительных запросов.
– Хорошо. – Макс отложил отчет и поправил воротник рубашки. – Вы готовы?
Он проделал все это машинально, но почему-то его движения показались Кори такими интимными, что щеки ее мгновенно запылали.
– Да, я готова.
Интересно, а у него все тело такое же золотисто-загорелое, как шея и руки? Такой высокий и мускулистый, он, должно быть, прекрасно выглядит без одежды. Эта мысль вызвала в ней внезапную дрожь, у нее ослабели колени, и она облегченно вздохнула, когда шеф вернулся в свой кабинет, чтобы забрать вещи и запереть дверь.
Что с ней творится? – спрашивала она себя. Может быть, она сходит с ума? Почему ей приходят такие мысли при виде Макса Хантера? Почему никогда прежде никто из мужчин не вызывал у нее таких ощущений, как Макс? Даже Вивиан. Это внезапное открытие заставило ее в изнеможении опуститься на стул. Затем она привела в порядок бумаги на столе, принесла свои вещи, все время, напоминая себе, что она является секретарем Макса Хантера, только секретарем. Она бы умерла, если бы он догадался о ее мыслях. Он решил бы, что она влюбилась в него, а ничего подобного нет. Действительно нет.
В последнюю минуту позвонили из Штатов, потом позвонил мистер Катчуи, и Макс вышел к ней только в три часа. Хорошо, что от Брентфорда до аэропорта Хитроу был прямой путь, а шофер Макса знал свое дело. Они быстро доехали, несмотря на интенсивное дневное движение.
Во время учебы Кори несколько раз ездила отдыхать, но такого уровня обслуживания, который предлагался пассажирам первого класса, она не встречала. К несчастью, девушка была так взвинчена, что не могла насладиться им полностью. Она путешествует вместе с Максом! Макс представлял собой тот тип мужчин, которые покровительственно относятся к женщинам, находящимся рядом с ними. Это приятно само по себе. А когда он придерживал ее за талию, как бы ограждая своим телом в толпе у терминала, когда он нес ее тяжелый чемодан, проводя через заграждения, у нее замирало дыхание. Все это приводило Кори в замешательство, а если быть честной, то не только в замешательство.
Кроме того, ее беспокоило легкое оживление, которое вызывало у женщин его появление. И женщины постарше, и молодые, и красивые, и просто хорошенькие постоянно проявляли к нему интерес. Это вызывало у Кори раздражение. Особенно потому, что они совершенно игнорировали ее, как будто ее не было рядом с ним.
Никогда, даже в мечтах, она не могла себе представить, что путешествие на самолете может быть таким шикарным. Макс тут же снял пиджак и галстук и развалился в кресле, полностью расслабившись.
– Снимите туфли, расстегните все, что можно, и приготовьтесь к длительному перелету, – лениво посоветовал он ей. – Мы пробудем в воздухе почти двенадцать часов, а разница во времени такова, что в Токио будет около полудня по местному времени. После обеда мы встречаемся с мистером Катчуи. Нам предстоят целые сутки без отдыха. После еды постарайтесь хоть несколько часов поспать.
Кори осторожно кивнула. Она, конечно, постарается. Она также постарается быть деятельной, собранной секретаршей, которую должен иметь человек, занимающий такое положение, как Макс, внушала она себе.
– И не смотрите так озабоченно, – нагнулся к ней Макс. Голос его был таким мягким и тихим, что Кори тут же насторожилась. – Я никогда бы не взял вас к себе секретарем, если бы не был уверен, что вы справитесь с этой работой. Если вы еще этого не заметили, то учтите: я не являюсь филантропом. – А когда она взглянула на него, продолжил: – Может быть, вас это удивит, но вы не обязаны улыбаться только потому, что я плачу вам жалованье.
– Не беспокойтесь, не буду.
– А я и не сомневаюсь в этом. – Он прищурил свои янтарные глаза и, несколько секунд помолчав, добавил: – Кто бы он ни был, Кори, он недостоин того, чтобы из-за него болело ваше сердце.
– Что? – Она сжала губы, а глаза ее расширились в изумлении. – О ком это вы говорите?
– Тот молодой человек, с которым вы разговаривали и из-за которого вы уехали, – без всякого выражения ответил Макс. – Это же он во всем виноват, не так ли?
– Я плохо понимаю, что вы имеете в виду.
– Что у вас произошло? – продолжал он спрашивать со своей обычной напористостью, игнорируя ее слабые попытки что-либо возразить. – Он наконец осознал свою ошибку, когда вы уехали в Лондон?
– Ни с кем я не говорила, – негодующе возразила она.
– Мне кажется, это не так.
О чем он говорит? Он ничего не может знать о Вивиане. Да и нечего знать, горько добавила она про себя.
– Макс, я правду говорю, я ни с кем не разговаривала, – настаивала Кори.
– Тогда почему вы просили его не беспокоиться и сказали, что любите его?
– Я сказала Вивиану, что люблю его? – Эти слова вырвались у нее прежде, чем она их осознала, но Макс ухватился за них, как собака за кость, сжав губы и сверкнув глазами.
Все несчастья сразу обрушились на голову Марианн Карр: трагическая смерть родителей, известие об их банкротстве, необходимость продать семейный дом за долги… А тут еще этот красавец Райф Стид постоянно действует ей на нервы!..
«Хитрая маленькая распутница, – сказал он так, будто разговаривал с самим собой, не замечая ее. – Снежная королева тает и заставляет тебя думать, что все это только для тебя. Что ж, умно, приходится признать.»Он и не подозревал, что эти слова вызвали в ней нестерпимую боль. Надо как можно быстрее уехать из Греции и никогда, никогда больше сюда не возвращаться! Им ее не растоптать..
С ранней юности Келси запомнился глубоко возмутивший ее презрительно-циничный разговор компаньона отца с по уши влюбленной в него девушкой.Как же случилось, что теперь се самое связывают совершенно непонятные и необъяснимые узы с надменным и жестоким Маршаллом? Как бороться с неодолимым влечением к этому мужественному, но безжалостному красавцу?..
Итальянец, немыслимо красивый и страстный брюнет, встречает хрупкую англичанку. У него в прошлом – трагически завершившийся брак и в результате душевное ожесточение. У нее – не менее драматическая история... Поможет ли любовь вернуть обоим вкус к жизни?
Рейчел Эллингтон, менеджер из Лондона, пережила болезненное расставание с бойфрендом и теперь избегает отношений, боясь обжечься вновь. Однако Зак Лоусон, канадский миллионер, очаровывает ее с первого взгляда. Рейчел очень боится влюбиться в Зака, не зная, можно ли ему доверять, но все же принимает приглашение посетить рождественскую вечеринку в загородном доме его друзей. Снежная буря вынуждает их остановиться в уютной придорожной гостинице, и теперь Рейчел придется провести несколько дней наедине с обаятельным канадцем…
Мелани выросла в приемных семьях, и это наложило отпечаток на ее дальнейшую жизнь. Несмотря на удачный брак с Фордом Мастерсоном, она не верит в счастье. Потеря ребенка приводит к тому, что она уходит от Форда, мучается сама и мучает его. А Форд делает все, что в его силах, чтобы удержать ее и вернуть к жизни.
Иной раз судьбы людей пересекаются самым таинственным образом. Особенно в такой праздник, как День Святого Валентина, когда может случиться любое чудо – стоит только загадать желание. Следуя традиции одноименного фильма, автор расскажет сразу несколько романтических историй, случившихся 14 февраля – в День всех влюбленных.
Тот вечер, когда Айлин познакомилась с Роберто, изменил всю ее жизнь. Многообещающий молодой финансист, отпрыск древнего аристократического рода влюбился в простую официантку до такой степени, что сразу предложил ей выйти за него замуж. Казалось бы, вот оно, счастье! Но все оказалось не так лучезарно, как мечтала Айлин…
Они не случайно встретились в этом вагоне метро: она – очень хрупкая и красивая девушка-студентка и он – загадочный незнакомец в дорогой одежде с очень странным поведением; и только один из них знал, как эта встреча невероятна и как неожиданно всё обернётся. Все персонажи являются вымышленными, любое совпадение с реальными людьми является случайностью. Все действия и приведенные описания не имеют под собой исторических, политических или иных обоснований и также являются художественным вымыслом.
Иван и Юлиана Первицкие празднуют серебряную свадьбу. Их семейная жизнь кажется родным и друзьям идеальной. За 25 лет супруги ни разу не поссорились. Старший сын – успешный бизнесмен, младший учится в университете. Казалось бы, живи и радуйся, но с этого вечера жизнь Юлианы поворачивает против течения. Ради чего?
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Можно всю жизнь провести в тщетном ожидании удачи, а можно мгновенно принять решение и изменить свою судьбу.Именно так и поступают Джо и Мэг. Щедрая рука фортуны дарит им шанс начать все сначала, главным условием успеха поставив умение рисковать.Смогут ли молодые люди воспользоваться уникальной возможностью построить жизнь по собственному желанию? Разглядят ли друг в друге недостающие половинки своих сердец? Что окажется сильнее: неудержимое стремление к счастью или страх перемен?..
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…