Я научу тебя любить - [17]

Шрифт
Интервал

– Очень японское, – согласился он, – но должен заверить вас, что, несмотря на то что вы можете обнаружить в шкафу постельное белье, мы здесь всего лишь для того, чтобы поужинать. Я говорю это на тот случай, если у вас возникли сомнения.

– Ничего у меня не возникло. – И это было правдой. Макс Хантер – холодный, уравновешенный человек, полностью контролирующий свои эмоции. Ему наплевать на весь мир, и она его также мало интересует.

– Вы никогда не попадете на небеса, – лениво процедил он, поглядывая на ее пунцовое лицо с некоторым недоумением.

– Но я действительно, ни о чем таком не думала. – Она прямо взглянула ему в глаза.

– Неужели? – Он не сомневался в том, что она имеет в виду. – Даже не знаю, рассматривать ли ваши слова как комплимент или как оскорбление, – произнес Макс с некоторым сомнением, но было очевидно, что он склонен к последнему.

– Нет, я ничего такого не имела в виду, – запинаясь, произнесла Кори. – Я знаю, что вы любите женщин. Я хотела сказать, уверена в том, что ваша сексуальная ориентация… Я не считаю… – Она замолчала, понимая, что своими же руками роет себе яму. – Я не имела в виду, что вы…

– Значит, мы все-таки выяснили, что я вполне нормальный мужчина с нормальной физиологией, – мягко сказал Макс, не отрывая глаз от ее лица. – Тогда почему я не могу иметь менее чистые намерения на сегодняшний вечер?

Господи, ну почему она всегда попадает в подобные ситуации? Кори несколько мгновений смотрела на него, не говоря ни слова и пытаясь разобраться в себе. Сердце ее колотилось так сильно, что грозило выскочить из груди, и Макс, очевидно, почувствовал ее состояние, потому что он сел на одну из подушек и мягко сказал ей:

– Садитесь, иначе вы упадете. Я не собираюсь затевать перепалку. – В этот момент дверь опять открылась, и служанка принесла сакэ, японскую рисовую водку в бутылке, стоящей в чаше с горячей водой, и полотенца для рук в маленьких ивовых корзиночках.

Кори чувствовала неловкость в присутствии маленькой изящной служанки оттого, что не знает обычаев страны.

– Мы будем ужинать одни? – спросила Кори, когда улыбающаяся женщина подала им сакэ и крошечные стаканчики, не больше, чем подставки для яиц, и встала на коленях сбоку от них.

– А вам бы хотелось этого? – мягко спросил Макс, блестя глазами.

– Мне кажется, да. Я так мало знаю о японском этикете и обычаях. Не хотела бы допустить какой-нибудь промах…

– Вы не можете совершить промах, Кори, – спокойно сказал он, а когда она взглянула на него, добавил: – Но если вам так будет удобнее…

Он что-то быстро сказал служанке по-японски, та поднялась, изящно поклонилась и покинула комнату. Но Кори тут же пожалела о своих словах. Они теперь оказались в более Интимной обстановке. Не думает же Макс, что она… Кори смотрела на него из-под ресниц, пока он наполнял ее стаканчик напитком, который имел вкус изысканного сухого шерри. Нет, конечно, он не думает, уверяла она сама себя в следующее мгновение. Она никогда не давала ему ни малейшего повода, как раз наоборот.

– Ну! – Макс посматривал на нее сбоку. Сейчас, когда он снял пиджак и галстук и расстегнул несколько верхних пуговиц рубашки, у Кори застучало сердце. Чтобы скрыть свое состояние, она молча пила сакэ. – Так на чем мы остановились? Ах, да. Вы собирались рассказать мне, почему я не могу иметь на сегодняшний вечер далеко идущие планы. Ведь этот вечер отнят у этой сумасшедшей гонки, называемой жизнью, и неплохо было бы расслабиться.

Он наслаждался создавшейся ситуацией. Когда Кори взглянула в его загорелое лицо, она пришла в ярость. В ярость от его мужского высокомерия и уверенности в том, что он полностью контролирует ситуацию. Но более всего ее злило, что она все равно находит этого мужчину безмерно привлекательным и неотразимым. Это было глупо, потому что его мораль, стиль его жизни, его отношение к женщинам раздражали ее. Но…

Адреналин бушевал у нее в крови – вместе с сакэ, и она начала играть с Максом в его собственную игру.

– Ну, конечно, ведь вы мой работодатель, – сказала она невинным голосом, – и вы уверены, что я никогда не посмотрю на вас иначе, чем на коллегу по работе. Это основа хороших взаимоотношений и сотрудничества, не так ли?

Он слушал ее не шевелясь, тем не менее, у нее возникло ощущение, что тело его окаменело.

– Конечно, вы гораздо опытнее меня, потому что старше. Я уверена, что мир, в котором вы вращаетесь, так же сильно отличается от моего, как мел от сыра. У нас нет ничего общего, кроме работы, поэтому я никогда не позволю втянуть себя в интрижку, как это часто бывает в больших городах. Моя провинциальная ментальность «витающей в облаках» девушки не позволит мне этого, – закончила она мягко.

Возникла долгая пауза, воздух был словно наэлектризован. Макс тяжко вздохнул.

– Еще сакэ? – Он снова наполнил ее стаканчик, и Кори лихо выпила, забыв, что не ела почти целый день.

Еда, которую принесли, была великолепна. Кусочки морских деликатесов во взбитом тесте, обжаренные в кипящем масле, оказались изумительны. Суп с овощами, который надо было пить из горшочка, как из чашки, а овощи доставать палочками, имел необыкновенный вкус.


Еще от автора Хелен Брукс
Настоящая леди

Все несчастья сразу обрушились на голову Марианн Карр: трагическая смерть родителей, известие об их банкротстве, необходимость продать семейный дом за долги… А тут еще этот красавец Райф Стид постоянно действует ей на нервы!..


Нечаянная любовь

«Хитрая маленькая распутница, – сказал он так, будто разговаривал с самим собой, не замечая ее. – Снежная королева тает и заставляет тебя думать, что все это только для тебя. Что ж, умно, приходится признать.»Он и не подозревал, что эти слова вызвали в ней нестерпимую боль. Надо как можно быстрее уехать из Греции и никогда, никогда больше сюда не возвращаться! Им ее не растоптать..


Нежная дикарка

С ранней юности Келси запомнился глубоко возмутивший ее презрительно-циничный разговор компаньона отца с по уши влюбленной в него девушкой.Как же случилось, что теперь се самое связывают совершенно непонятные и необъяснимые узы с надменным и жестоким Маршаллом? Как бороться с неодолимым влечением к этому мужественному, но безжалостному красавцу?..


Второй брак

Итальянец, немыслимо красивый и страстный брюнет, встречает хрупкую англичанку. У него в прошлом – трагически завершившийся брак и в результате душевное ожесточение. У нее – не менее драматическая история... Поможет ли любовь вернуть обоим вкус к жизни?


Шанс все изменить

Рейчел Эллингтон, менеджер из Лондона, пережила болезненное расставание с бойфрендом и теперь избегает отношений, боясь обжечься вновь. Однако Зак Лоусон, канадский миллионер, очаровывает ее с первого взгляда. Рейчел очень боится влюбиться в Зака, не зная, можно ли ему доверять, но все же принимает приглашение посетить рождественскую вечеринку в загородном доме его друзей. Снежная буря вынуждает их остановиться в уютной придорожной гостинице, и теперь Рейчел придется провести несколько дней наедине с обаятельным канадцем…


Перешагнув пропасть

Родовой замок в долине реки Луары и перестроенный из фермы большой, с бассейном во внутреннем дворике, сельский дом, бревенчатое шале в Савойских Альпах, а еще Лондон, Нью-Йорк — вот декорации бурного романа, завязавшегося у двадцативосьмилетней англичанки Сэнди с Жаком Шалье, истинным французом. Из-за которого Сэнди и сделала отчаянный шаг…


Рекомендуем почитать
Горящая свеча

История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.


Ненавижу весну, или У судьбы тоже есть чувство юмора

Этим утром Норе предстоит очень важное собеседование, но напасти, мешающие вовремя добраться до места встречи с будущим боссом, сыплются на неё, как из дырявого мешка. Но каждый раз, когда кажется, что всё потеряно, судьба даёт ей новый шанс. А потом снова его отбирает. Словно какие-то высшие силы решили позабавиться. И чем же закончится эта «игра»? Кто проиграет, а кому повезёт?Это лёгкая маленькая история для поднятия настроения.


Случайный гость или кофе в постель

Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....


Надежда. Папоротник счастья

С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.


Город для счастья

Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».


Рождественский подарок

Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…