Я люблю тебя... - [3]
Бак выбрался из катера, взял рюкзак из рук Лори и помог перебраться на пристань. Затем обратился к. одному из мужчин под навесом:
— Эй, Джим! Отведи мисси к мистеру Николсону.
— Нет проблема. Мы возить вас в дом, — глубокомысленно заявил Джим, нахлобучивая шляпу.
— Но ведь…
Дело совсем не в этом. Значит, она появится совершенно неожиданно для Брета. Лори вовсе не воображала, что старший из братьев Николсонов встретит ее сам. Такая любезность казалась совсем уж невозможной. Но девушка надеялась, что тот хотя бы знает о ее приезде!
Беспокойство Лори все увеличивалось. Когда она поддалась уговорам Джейка и не совсем корректному нажиму со стороны Моники, сомнения ее не мучили.
Но теперь мысли о нецелесообразности приезда роились в голове как пчелы.
Лори провела языком по пересохшим губам:
— Вам никто не сообщил о моем приезде?
— Нет, мисси, ни один живой душа. Мы ждать мистера Джейка, это так. Мистер Николсон крепко ругаться, где он пропал целая неделя. — Джим усмехнулся и покачал головой.
— Сейчас он есть на Маркизах, — сказал Бак, — это есть ужасно, сюрприз для мистер Николсон.
Бак совершенно прав, мрачно подумала Лори. Именно сюрприза не хватало.
Но выхода нет, разве отправиться домой. Но даже если бы Джейк не находился сейчас на другом конце света, даже если бы ее место в издательстве не зависело от того, привезет ли она к сроку готовую книгу, вернуться домой Лори сейчас не могла.
Она позволила разведенной подруге, приехавшей показать Нью-Йорк своим троим детям, пожить в ее квартире. А так как эта семья помимо Рождества отмечала еще и еврейский праздник Ханук, квартира будет занята довольно долго.
Лори на мгновенье закрыла глаза и подумала, что, видимо, все же лучше было поехать в Аризону к семье матери.
— Итак, вы хотеть ехать сейчас? — спросил Джим, направляясь к ярко разукрашенной машине, на которой красовалась надпись большими буквами — «ТАКСИ».
Хотелось ли ехать? Нет. Но что она могла сделать? Ничего. Лори подозревала, что ее ожидал неприятный разговор с Бретом.
— Поехали, — холодно кивнула она Джиму, пытаясь скрыть обуревавшие ее чувства.
В Нью-Йорке, когда решался вопрос о поездке, так же, как не хотелось встречаться с Бретом, Лори не испытывала особого желания вновь увидеть остров Саману. Но сейчас, когда Джим на своей нелепой машине вез ее по ухабистой дороге между домиков, постепенно поднимаясь на вершину холма, Лори восторженно оглядывалась по сторонам, вспоминая, как впервые приехала на остров. Когда Рональд, отец Брета и Джейка, впервые привез их с матерью сюда, девушке показалось, что она видит райские кущи. И теперь радость от постепенно открывающегося вида заглушила тревогу по поводу предстоящей встречи. Вскоре городок, в котором проживало большинство островитян, остался позади, машина въехала на узкую асфальтированную дорогу, проложенную через заросли густой тропической растительности. Затем дорога вывела их на другую сторону холма, и Лори увидела небольшой дом, окруженный садом. Позади дома виднелся океан, и до Лори донесся шум прибоя.
Наконец за поворотом показалась гравийная дорожка, ведущая к коттеджу «Каравелла», принадлежащему семье Николсонов.
— Мистер Брет будет очень удивится, — улыбаясь, сказал Джим, когда они подъехали к дому. — Не думаю, что сердится. Вы больше красивая, чем мистер Джейк.
Вряд ли он обрадуется, подумала Лори. Вспоминая последнюю встречу с Бретом Николсоном, девушка каждый раз внутренне содрогалась. И сейчас, глядя на дом голубого цвета, кажущийся кусочком льда среди жары, Лори пыталась собрать все свои силы. И как раз вовремя. При звуке подъезжающей машины в доме открылась дверь, и на широкой затененной веранде появился мужчина.
Последние девять лет Лори видела Брета только на фотографиях и по телевизору. Впрочем, он мало изменился.
Высокий, загорелый, с длинными, черными как смоль волосами, слегка небритый, Брет был недоволен, что Джим привез не того, кого он ожидал. Однако мужественное лицо не выглядело сердитым. Пока.
Лори глубоко вздохнула и растянула губы в улыбке, которая, как ей казалось, должна выглядеть холодной. Затем вышла из машины, подняла голову и страшно обрадовалась, что надела темные очки и Брет не мог увидеть, как даже через столько лет ее глаза загорелись при одном его виде.
— Брет, — произнесла девушка, радуясь, что голос не выдал ее чувств. — Давно не виделись.
Глаза мужчины широко раскрылись, но только на миг.
— Лоретта?
Лоретта. Никто так не называл ее. Даже мать, которая и дала дочери это имя!
Единственным утешением стало то, что Брет выглядел так, будто из него выпустили весь воздух. Мужчина ухватился рукой за перила, и было заметно, как побелели костяшки пальцев.
— Вижу, ты еще помнишь меня. Брет хмыкнул:
— Какого черта ты здесь делаешь?
— Разве Джейк не сказал тебе?
— Джейк? При чем здесь Джейк?
— Твой брат прислал меня сюда. И начальница заставила.
— Какого дьявола… Где Джейк нашел тебя? — Вопросы следовали одни за другим с бешеной скоростью. Брет с трудом сдерживал ярость. — Что ты болтаешь? Где мой брат?
— На пути к Маркизским островам. — Невольно голос Лори прозвучал нерешительно.
Джордано, сын филадельфийского миллионера Бенито Рикелли, сторонится отца, которого винит в несчастьях и ранней смерти матери. Тот, со своей стороны, презирает Джордано как шалопая и бездельника. В семейную распрю вмешивается Судьба в лице Шерил Дорси, которую Рикелли-старший пригласил сиделкой к сыну, пострадавшему в автокатастрофе. Однако это вмешательство имело и побочный эффект: Шерил и Дан, такие разные во всем – социальном положении, взглядах, привычках, – увлекаются друг другом.Проложить путь к счастливой развязке через запертые двери сомнений героям помогает многое.
Приехав из маленького шотландского городка в Лондон, Джулия обрела все, о чем только можно мечтать, — признание своего таланта, друга, с которым так приятно болтать, ходить в театры и рестораны и просто бродить по городу. Одна беда — она полюбила его, в то время как Пол, получив некогда жестокий удар судьбы, не стремится больше к брачным узам, обязательствам, ответственности…
Не познав еще любви, Марджори с чистым сердцем собиралась выйти замуж за человека, более чем вдвое старше ее. А когда любовь пришла, пришла нежданно-негаданно, она не рискнула сказать о ней, потому что избранником оказался сын жениха. И Марджори сбежала из-под венца, чтобы жить вдали от родных мест, не помышляя о личном счастье, всю себя посвятив сыну. И так продолжалось долгих одиннадцать лет…
Кристин чуть ли не с детства была влюблена в Рика. А он не догадывался об этом и, будучи старше, избегал ее подчас назойливого детского внимания. Когда спустя годы Рик сам стал проявлять к повзрослевшей Кристин любовный интерес, она не поверила в искренность его чувств. Постепенно лед ее недоверия все же начал таять, но возлюбленный прибег к уловке, чтобы поторопить развитие их отношений… Допустимо ли это? И что дает человеку шанс исправить ошибки и побороть обиды?.. Этот роман — о неисповедимых путях любви, о жизненных уроках, которые она преподносит влюбленным, об уязвимости и вместе с тем непреодолимой силе истинного чувства.
Герои романа встречаются неожиданно. Как будет развиваться это знакомство? А если при встрече чувствуешь не только любопытство, но и необъяснимое волнение, смятение, желание…Как возникает любовь? И что каждый ожидает от этого чувства? Как часто человек, не соответствующий представлению об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным судьбой! Вопросы, вопросы, вопросы…От интуиции до любви иногда один шаг, утверждает автор.
Скромная учительница в маленьком городке собирается выйти замуж за парня, с которым обручилась еще в школьные годы. Всю жизнь они были неразлучны, однако именно это обстоятельство и порождает у невесты мысль: а правильно ли она поступает? Желая проверить себя, девушка отправляется в большой город, где происходит нечто столь неожиданное, что давно слаженный союз оказывается под угрозой…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…