Я люблю тебя, Мэри-Сью - [2]

Шрифт
Интервал

— Вот ты и пришел за ней, Капитан! — монстр развел огромные руки в шутливом жесте. На правой руке его искрился голубым суперлазер, а на левой бешено вращались три ствола, каждый калибром с торпедный аппарат звездного дредноута. Я ухмыльнулся и потянул из чехла свой универсальный мегаразрядник и направился к контроллеру.

— Не, не, не… — Старший Бразза вдруг спрятал за спину свои чудовищные руки и примирительно улыбнулся. — Постой, Капитан. Неужели ты думаешь, что я, Великий и Ужасный Повелитель Сферы Редиана, стану рисковать десятками тысяч лет своей жизни ради какой-то девчонки из неведомой системы на свалке галактики? Ты ошибаешься. Я не буду с тобой сражаться. Я признаю свою ошибку — мне не стоило похищать это создание с твоей планеты. Приношу свои извинения. Забирай ее и проваливай ради всех звездных богов…

Я остановился. То, что сказал это жуткий злодей, покоривший сотни миров, было какой-то нелепицей. Что значит — не буду сражаться? Он должен сражаться… Должен! Как же это…

Я почесал тремя пальцами левой руки за рогами. Никаких других мыслей и никаких тебе озарений. Поэтому я и ляпнул первое, что пришло на ум:

— Ты, это… Должен сражаться, злобный мутант, отвратительный галактический паразит!

— Угу… Как же! Не, великий герой, я пас! — Старший Бразза вдруг раскрыл рот пошире и длинным черным языком заклацал по панели контроллера. Потом, помахав на прощание клепанными ушами, растворился в стене.

Я почувствовал себя обманутым. Я почувствовал горечь обиды. Все должно было случиться по-другому.

Где-то за моей спиной зашипели высвобождаемые блоки гравикокона. С сухим треском раскрылись диафрагмы держателей, и испуганный девичий голос прошептал:

— О, Боги! Где я?

А я все стоял и смотрел на стену, в которой исчез самый ужасный галактический злодей, я смотрел и думал о том, что скоро вернусь и, возможно, снова стану скучным капитаном межзвездного лайнера. Я буду отчитывать провинившихся подчиненных, выступать с напыщенными речами перед разодетой публикой, вяло флиртовать с дамами и поигрывать в покер по маленькой. А моя любимая… Конечно, она станет моей женой, мы посетим с ней много прекрасных миров, у нас будут дети — мальчик и девочка, с ямочками на щеках и зелеными глазами… Все так и будет.

Я шучу.

Все будет по-другому.

Я повернулся, опустил голову и заковылял к своей любимой.

— Боже! Чудовище! Не приближайся ко мне! — за этой фразой последовал визг такой частоты, что я замер в изумлении. Обнаженная девушка пятилась назад, на ее лице застыла гримаса дикого ужаса.

Я протянул к ней руку с шестью суставами, изъеденную кислотой руку, и она завопила еще громче.

Вот теперь она не казалась прекрасной. Ее лицо, искаженное страхом, показалось мне даже отталкивающим. Теперь я заметил дряблую кожу на шее и сморщенные бугорки сосков, и голубые вены на бедрах…

Но это все лирика. А мне нужен протеин. Отличный протеин. Это не хвост заблудившегося редианца, запеченный огнеметом. Это совсем другое.

«Забирай ее… Проваливай… Как же… Старейший мозг галактики… Так ты ничего и не понял».

Я склонился над ней и аккуратно ткнул длинным бирюзовым когтем в шею. Затем, не сводя глаз со стены, сцедил горячую кровь, быстро разделал тушку и упаковал парное мясо в специальные мешки. И хотя впереди меня ожидали нелегкие испытания, я не смог удержатся от соблазна и вытащил еще теплое сердце, нарезал ломтиками и съел, смакуя каждый кусочек. Богатая пища подстегнула мои угасающие силы, заменитель крови вскипел в моих пластиковых сосудах, и я понял, чего именно мне не хватало все эти долгие месяцы. Ее любви.

Кто сказал, что я собираюсь назад? И не подумаю. Моя война продолжается. Потом еще будут Пэгги, Сандра, Джейна и, может быть, даже Савана Ли. Я знаю, где он их прячет. А пока — ты дала мне неплохой шанс на победу.

Я люблю тебя, Мэри-Сью!


Еще от автора Андрей Борисович Гальперин

Отражение птицы в лезвии

Тяжелые чернобрюхие осенние тучи нависли над Империей... Верховный канцлер Марк Россенброк уже слишком стар, чтобы помочь молодому императору в этот тяжелый час. Великий герцог Фердинанд, ставший после «внезапной» смерти отца и брата единоличным правителем Аведжии вынашивает коварные и очень далеко идущие планы.Прайды огров, послушные воле великого Отца атакуют приграничные поселения. Пиратские галеры появились в прибрежных районах. Слепой старец из Норка поднимает крестьянские восстания. Полузабытое пророчество о чудовищах, правящих миром, быстро набирает силы.В общем — куда ни глянь, везде неприятности.


Лезвие власти

Дождливая весна и засушливое лето уничтожили урожаи. На земли Лаоры пришел голод. Внешний враг не дремлет, на землях Лаоры хватает желающих оторвать кусок от ослабленного государства. Вокруг плетутся интриги, внутри самой Империи происходят события страшные и необычные. Кто-то разрывает древние захоронения и похищает старые кости. Кто-то снабжает деньгами крестьянские армии, и провоцирует чернь на неповиновение. Торговые кланы разных провинций выясняют между собой отношения, прибегая к шантажу и услугам наемных убийц.


Мешок зла

Если хотите получить подарок от деда Мороза, надо правильно себя вести, детки. Тогда и получите все, чего просили.


Томатная паста

Короткий рассказ про ненужную жизнь.


Панкратов sky

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.