Я люблю Голливуд - [44]
— Это мы где? — спросила я, заморгав при виде такой красоты. Все было настолько белым и огромным… — Что мы будем делать?
— Мы будем сорить деньгами, — ухмыльнулась Дженни.
Передав машину в надежные руки служащего парковочной стоянки (никогда я к этому не привыкну), Дженни потащила меня по широкой, залитой солнцем улице мимо череды дизайнерских магазинов.
— Знаешь, впервые в жизни так сильно хочется быть дорогой шлюхой, — сказала я, крепко вцепившись в руку Дженни и справившись наконец с открытым от удивления ртом. — О, ты видела эту сумку?
— Да, да, как в «Красотке». — Дженни понимающе стиснула мою руку в ответ. — Даже я переспала бы с Ричардом Гиром вон за то платье, хоть он уже и старый.
— Так это Родео-драйв? — зашлась я от восторга. — Почему же вчера ты потащила меня в обычный торговый центр?
— Потому что вообще-то нам здешние цены не по карману, — объяснила Дженни; оттаскивая меня от витрины Луи Вюиттона, испещренной отпечатками моих липких от пота лап. — Я подумала, это тебя развлечет.
— Мы ничего здесь не купим? — Я ощутила острейшее желание зайти в ближайший бутик и купить огромную шляпу. И перчатки. — Но почему?!
— Энджи, когда в Нью-Йорке нам что-нибудь надо, куда мы идем?
— В «Блумингдейл» или «Бергдорф».
Я не могла оторвать глаз от прекрасных вещей, которые я видела в журналах, в том числе в «Лук», но здесь они лежали передо мной! В магазине!! И продавались!!!
— Нет, не туда, где мы все меряем, но покупаем только по время распродаж. Куда мы реально ходим за вещами?
— Ну, в «Сенчури-21» и «Филен», — огрызнулась я. — Л если тебя нет рядом, чтобы меня остановить, то в «Гэп».
— Вот именно. Я прикончила мою кредитку в Беверли-центре еще вчера, поэтому мы ничего не можем здесь себе позволить. — Дженни выудила из сумки блеск для губ, наложила совершенно лишний слой на и без того сияющие губы, а затем добавила цветной мазок и на мои, отчаянно нуждавшиеся в краске. — Но об этом никому знать не обязательно. Ничто не отвлечет от проблем лучше, чем примерка шедевров от кутюр стоимостью не одну тысячу баксов.
Если бы моей единственной претензией к Лос-Анджелесу был кажущийся недостаток гламура и блеска, то Родео-драйв решила бы все мои проблемы. Начиная с театрально беломраморных фасадов магазинов, пальм, растущих прямо из лощеного тротуара, и заканчивая важными швейцарами, несшими службу у каждого бутика, это было то, чего я ожидала.
Да, вездесущие девушки в угги встречались и здесь, но в значительно разбавленной новой породой лос-анджелесских женщин концентрации. Я смотрела на них во все глаза. Миниатюрные, как и полагается платиновым блондинкам, они распространяли вокруг атмосферу гламура и богатства — и абсолютной тайны относительно своего возраста. На них не было узнаваемых вещей или аксессуаров от известных дизайнеров, разве что рассыльный из магазина нес за ними жесткие бумажные пакеты, но от них буквально разило деньгами. Выходя из бутика и привычно не глядя вокруг, одна из них чуть не столкнулась с нами, заставив меня буквально отскочить назад. Тогда она замедлила шаг и оглядела нас с Дженни с тем выражением, как люди смотрят на щенков за витриной зоомагазина, — как если бы мы были очаровательными, но приближаться не стоит, а то еще обслюнявим. Или чего похуже.
— Ну, куда сначала? — спросила Дженни, не обратив на даму никакого внимания. — К «Диору» или к «Дольче и Габбана»?
— О, вот туда. — Я показала через дорогу на роскошную витрину платьев, похожих на балетные пачки, прелестных цветочных тонов. — Мяу-мяу, мне «Миу-Миу», пожалуйста!
После второго бокала шампанского я уже была готова признать, что у Голливуда таки есть свое очарование. Дженни была с ног до головы в от кутюр — роскошная бронзовая юбка в сборку подчеркивала узкую талию, а платформа пять дюймов высотой заставляла буквально ходить на цыпочках.
— Как они на ноге? — спрашивал необычайно красивый продавец, поддерживая мою ступню ладонью и продевая язычок ремешка изысканной босоножки со стразами в крошечную серебряную пряжку на щиколотке.
— Замечательно, — сказала я, не решаясь подняться на небольшие хрупкие каблучки. Когда же я буду чувствовать себя Кайли Миноуг, а не Лили Сэвидж [8], примеряя герли-стиль?
— Знаете, кажется, сегодня мы получили к ним сумку. Ее еще не вынесли в торговый зал, — понизил голос продавец. — Я обязательно должен увидеть, как она смотрится с босоножками.
— Я тоже, — поддержала его я, глядя на свои ноги.
С какой стати девушкам в Лос-Анджелесе вообще прятать ножки в угги? В Нью-Йорке снег, холодно, там необходимо их отделанное овечьей кожей тепло, но в Лос-Анджелесе абсолютно оправданно круглый год ходить в воздушных творениях «Миу-Миу». Здесь вообще незачем ходить пешком; этот город просто создан для «лимузинов» [9] (может, поэтому здесь все за рулем?).
Пока мой новый друг продавец бегал за сумкой, я проверила блэкберри. Вообще блэкберри до сих пор представляет для меня некоторую загадку. Я и в мобильном хорошо путаюсь, не в состоянии ответить на рабочие е-мейлы, когда сильно заработаюсь (в смысле выпью). Не успела я бросить блэкберри на дно моей (возревновавшей к окружавшим нас утонченным творениям «Миу-Миу») сумки, как он зажужжал у меня в руке.
Энджи Кларк, неутомимая путешественница, возвращается домой, в Англию! Ей приходится расстаться с любимым Алексом и обожаемой Америкой и встретиться с массой трудностей. Бывший парень, с которым Энджи так до конца и не выяснила отношения. Лучшая подруга, недавно ставшая матерью. А еще – о, ужас! – мамочка самой Энджи. С каждой минутой Энджи все отчетливее понимает: в Англии она вновь оказалась в болоте нерешенных проблем. Кто же поможет из него выбраться?..
Бойфренду пора бы сделать предложение, а он вместо этого заявил о разрыве!Катастрофа. Особенно — для девушки, которая привыкла жить, опираясь на сильное мужское плечо.Что теперь делать? Искать нового «прекрасного принца» как-то не хочется — слишком свежи сердечные раны.Так, может, пора и о себе подумать?Изменить имидж. Съездить за границу. Потусоваться в клубах. Накупить кучу классных платьев. Завести переписку через социальную сеть со старым приятелем из Канады.И прыгнуть с тарзанки, в конце концов!У девушки, которая рассчитывает только на себя, оказывается, столько возможностей, столько впечатлений, столько радостей!А настоящую любовь не надо выдумывать — она придет сама.
Приключения Энджи Кларк — героини переведенных на 18 языков романов «Я люблю Нью-Йорк» и «Я люблю Голливуд» — продолжаются.Теперь судьба приводит ее в ПАРИЖ!Столица моды. Город любви. Самое шикарное и романтичное место на свете. Так? Увы. Не так. Престижная работа в журнале мод — ад кромешный. Ненависть и зависть коллег — обычное дело.Любовь? Никакой вам парижской страсти и романтики. Напротив, бойфренд все сильнее отдаляется от Энджи и все чаще посматривает в сторону своей бывшей, тоже вдруг — о, СОВЕРШЕННО СЛУЧАЙНО! — оказавшейся в Париже.Вопрос уже не в том, как наслаждаться жизнью.
Энджи Кларк – в отчаянии.Ее колонку закрывают, иммиграционная служба планирует выставить из обожаемой Америки, а любимый мужчина Алекс, как назло, все тянет и тянет с предложением руки и сердца…Что делать, когда разом навалилось столько проблем?Решив отвлечься, Энджи отправляется с подружками в Вегас.Прощайте, уныние, тревоги и зимние холода!Здравствуйте, шикарные казино, пятизвездочные отели и сумасшедшие вечеринки!Но неожиданно в «город греха» отправляется и Алекс.К чему это приведет?..
Жених оказался мерзавцем и изменником? Все планы на будущее рухнули в одночасье? Остается только одно — начать все заново! И лучше всего это сделать в самом шикарном городе мира — Нью-Йорке. Самое поразительное, что стоит Энджел оказаться в Большом Яблоке, ее жизнь действительно изменяется к лучшему! Супермодный стилист делает ей потрясающую прическу. Ей предлагают отличную работу в модном издании. И главное — у нее появляются сразу два новых поклонника — банкир и рок-музыкант! Кого выбрать?
Формула счастья… А есть ли она? Не выдумки ли это тех, кто уверен, что жизнь наша сродни точной науке и что все в ней можно просчитать, вычислить, объяснить?.. Несомненно одно: если и есть эта формула, то одной из ее величин непременно должна быть ЛЮБОВЬ. К близкому человеку, к мужу, к детям — ко всему миру. И счастья — настоящего, полного, безграничного — без любви не найти.
Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.
Собеседование. Как же это волнительно. Внутри гусеницы ползают. Полгода назад ушла с работы, где пробатрачила 12 лет и теперь поиски новой работы. Не хочу больше ничего, чтобы напоминало о старой работе. Да и вообще захотелось сбежать. Совсем. В другой город. И вот иду на первое собеседование и второе в жизни — что там будет, что меня ждет? Как карта ляжет — прям гадание какое-то «Что было? Что будет? Чем сердце успокоится?».
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.