Я люблю Голливуд - [18]
Я сосредоточенно свела брови, глядя на иконку «отослать». Не без причины я занялась писательским делом — моими инструментами всегда были слова… которые не представится случая использовать, если моя кинозвезда вскоре не покажется. Грызя ломтик хлеба, который поставила передо мной придверная девица, смерив меня подозрительным взглядом, я еще сорок минут терпела сочувственные взгляды, не очень тихий шепот и три чашки кофе, когда мой сотовый зазвонил.
— Алло? — в ту же секунду ответила я незнакомому абоненту.
— Энджел? Это Блейк, секретарь Джеймса Джейкобса?
— Здравствуйте, я тут в «Тосте», может, я не туда прие…
— Да-да, Джеймс не пришел? У него задержали рейс, и он не приедет? — продолжал Блейк.
— Вы меня спрашиваете или информируете?
Я слегка смешалась от манеры Блейка говорить с вопросительной интонацией.
— Он очень извиняется, мы позвоним вам позже и назовем, куда подъехать для интервью? До свидания?
И он повесил трубку.
Придверная девица ястребом налетела на меня:
— Джеймс не приедет?
— Нет, он не смог. Не успевает.
Я небрежно махнула рукой, словно так часто встречаюсь со звездами кино, что мой радар их уже и не регистрирует.
— Значит, вам принести счет?
Листок уже был в ее руке. Я видела, что ей не терпится шлепнуть счет передо мной и пустить за стол грызть салатные листики какую-нибудь Лорен Конрад.
— Давайте, — кивнула я.
Селебрити чертовы. Надо было заказать блины.
Глава четвертая
— Поверить не могу, что этот козел так и не появился, — повторяла Дженни, когда мы рвали пополам Третью Западную улицу в нелепом алом «мустанге»-кабриолете, который я запретила ей брать в прокате, но сразу полюбила всем сердцем.
Что я сразу невзлюбила, так это манеру Дженни водить. Она призналась, что не садилась за руль с прошлого приезда в Лос-Анджелес, то есть несколько лет, и это чувствовалось. Можно подумать, на лос-анджелесских шоссе и без того мало приключений.
— Я позвонила Мэри. Оказалось, история с кафе выеденного яйца не стоит, — сказала я, крепко вцепившись и ремень безопасности. — У знаменитостей, понимаешь ли, плавающий график, так что ничего страшного, встретимся позже.
— Надо же, как непрофессионально Джеймс Джейкобс себя ведет! Мое сердце, можно сказать, разбито в некотором роде.
Дженни впритирку обогнула угол дома и проехала на красный свет. Сколько бы она ни твердила, что по здешним правилам можно проезжать на запрещающий сигнал светофора какое-то число раз, я неизменно закрывала глаза.
— По-моему, тебе необходима шопинг-терапия, а в шопинг-терапии я доктор Лора. Сейчас покажу тебе лучший шопинг в Лос-Анджелесе.
— Я не сомневаюсь, что у него были самые уважительные причины, но раз уж ты предложила… — отозвалась я, сразу представив себе беготню по Родео-драйв а-ля «Красотка» с целой гроздью пакетов и коробок в руках. — И правда, давай пройдемся по магазинам. Покажи мне шик, Дженни Лопес.
— Приехали! — триумфально объявила она, въезжая на подземную парковку.
— Мы же только что вышли из кафе! — удивилась я.
«Мустанг» был в пути меньше двух минут.
— И что?
— А куда мы приехали? — Я сдвинула очки на кончик носа, оглядывая в полутьме бесконечные ряды машин. Мне казалось, в воскресенье больше подобает ехать в церковь. — Не быстрее было пройти пешком?
— Господи Иисусе, да тебя нужно вышвырнуть из города. — Щурясь в тусклом освещении, Дженни лихо въехала сразу на два парковочных места. — Что я тебе говорила? В Лос-Анджелесе пешком не ходят.
— А что это за место? Торговый центр? — недоверчиво предположила я.
— Беверли-центр, дорогая, — Дженни пошарила в «бардачке». — Лос-анджелесский молл.
Мне было все едино.
— Ах, торговый центр…
— Слушай, это я, что ли, приперлась в Лос-Анджелес с двумя футболками и лыжным костюмом? Нет. Это ты. Стало быть, тебе необходимо кое-что прикупить. Так что закройся и топай в «Блумингдейл».
Справившись с разочарованием, что мы приехали в обычный молл, и утопив очередные лишние граммы в соке «Джамба», я решила сосредоточиться на первоочередных задачах.
— Расскажи мне, что и как у вас было с Джо, — промычала я сквозь шелковое макси-платье от BCBG с узором пейсли, которое Дженни натягивала мне через голову в примерочной.
В моем активе уже значилось оливково-зеленое платьишко от Роберто Родригеса, желтое, рубашечного покроя «Филипп Лим 5.1», черное шелковое от Кэрриган и полдюжины мини на бретельках от Эллы Мосс. Про «Сплендид» и «Джеймс Перс», висевшие на стене, Дженни одобрительно сказала, что цепляет. Сейчас я пыталась отвлечь ее внимание от купальников.
— Нечего рассказывать, — сказала она, отступив на шаг и склонив голову набок, чтобы разглядеть, как сидит макси-BCBG. — Ничего не было.
— На полметра длиннее, чем нужно, — наябедничала и на платье, надеясь прогнать расстроенное выражение с лица подруги.
Она выглядела непривычно огорченной. Впрочем, возможно, это оттого, что увидела мое в высшей степени неподходящее бельишко. На нижнем белье у Дженни и ее мамаши был настоящий пунктик.
— В каком смысле «ничего не было»? С его стороны не было никаких шагов?
— Ничего, голяк, ноль, — обиженно сложила губы Дженни. — Он как будто не понял намека. Нормальная длина, это же BCBG. Сама ты слишком короткая. На, меряй вот это. Лучше скажи мне, как там твой секс по телефону. Что, Бруклинец — настоящий профи в грязных разговорах?
Энджи Кларк, неутомимая путешественница, возвращается домой, в Англию! Ей приходится расстаться с любимым Алексом и обожаемой Америкой и встретиться с массой трудностей. Бывший парень, с которым Энджи так до конца и не выяснила отношения. Лучшая подруга, недавно ставшая матерью. А еще – о, ужас! – мамочка самой Энджи. С каждой минутой Энджи все отчетливее понимает: в Англии она вновь оказалась в болоте нерешенных проблем. Кто же поможет из него выбраться?..
Бойфренду пора бы сделать предложение, а он вместо этого заявил о разрыве!Катастрофа. Особенно — для девушки, которая привыкла жить, опираясь на сильное мужское плечо.Что теперь делать? Искать нового «прекрасного принца» как-то не хочется — слишком свежи сердечные раны.Так, может, пора и о себе подумать?Изменить имидж. Съездить за границу. Потусоваться в клубах. Накупить кучу классных платьев. Завести переписку через социальную сеть со старым приятелем из Канады.И прыгнуть с тарзанки, в конце концов!У девушки, которая рассчитывает только на себя, оказывается, столько возможностей, столько впечатлений, столько радостей!А настоящую любовь не надо выдумывать — она придет сама.
Приключения Энджи Кларк — героини переведенных на 18 языков романов «Я люблю Нью-Йорк» и «Я люблю Голливуд» — продолжаются.Теперь судьба приводит ее в ПАРИЖ!Столица моды. Город любви. Самое шикарное и романтичное место на свете. Так? Увы. Не так. Престижная работа в журнале мод — ад кромешный. Ненависть и зависть коллег — обычное дело.Любовь? Никакой вам парижской страсти и романтики. Напротив, бойфренд все сильнее отдаляется от Энджи и все чаще посматривает в сторону своей бывшей, тоже вдруг — о, СОВЕРШЕННО СЛУЧАЙНО! — оказавшейся в Париже.Вопрос уже не в том, как наслаждаться жизнью.
Энджи Кларк – в отчаянии.Ее колонку закрывают, иммиграционная служба планирует выставить из обожаемой Америки, а любимый мужчина Алекс, как назло, все тянет и тянет с предложением руки и сердца…Что делать, когда разом навалилось столько проблем?Решив отвлечься, Энджи отправляется с подружками в Вегас.Прощайте, уныние, тревоги и зимние холода!Здравствуйте, шикарные казино, пятизвездочные отели и сумасшедшие вечеринки!Но неожиданно в «город греха» отправляется и Алекс.К чему это приведет?..
Жених оказался мерзавцем и изменником? Все планы на будущее рухнули в одночасье? Остается только одно — начать все заново! И лучше всего это сделать в самом шикарном городе мира — Нью-Йорке. Самое поразительное, что стоит Энджел оказаться в Большом Яблоке, ее жизнь действительно изменяется к лучшему! Супермодный стилист делает ей потрясающую прическу. Ей предлагают отличную работу в модном издании. И главное — у нее появляются сразу два новых поклонника — банкир и рок-музыкант! Кого выбрать?
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?