Я и мои оборотни - [5]
− Извини, но я хочу остаться здесь.
Логичное решение, учитывая обстоятельства. Кожей ощутила, как мой спаситель облегченно выдохнул.
− Слышал? Уходи.
Но Шиан не слушал.
− Действительно не похожа на других самок. Ты беременна? Почему у тебя такая большая грудь?
− Перестань пялиться, − смущенно потребовала я, отступая за спину Кориандра.
У их женщин нет груди? Хотя, если это полузвери, наличие четвертого размера может объясняться лишь необходимостью кормить потомство. Я сильно выделялась.
− Передай остальным, что пришлая самка имеет слабое здоровье, и ей не нужно докучать, − процедил знахарь, указывая на дверь.
− Угу… И это, мать просила тебя зайти. У нее снова болят ноги, нужно лекарство.
− И ты только сейчас сказал?!
Попросив меня никуда не уходить, Кори в спешке выбежал вместе с назойливым сыном вожака. Напоследок Шиан игриво мне подмигнул, явно в надежде на продолжение общения.
Я осторожно села на кровать − конструкцию из жердей и ткани, хрупкую на вид. Голова кружилась от новых подробностей.
Другой мир. Озабоченные и невероятно красивые мужчины… и я. Будь я персонажем книги, меня бы призвали в другой мир, чтобы спасти его от неминуемой гибели. Только вот это расходилось со словами похитителя. Они забирали женщин нашего мира для своих нужд. Зачем?
Я коснулась золоченного ошейника. Надо выяснить.
Я не могу стать рабыней. Даже если я гораздо слабее оборотней, правящих этими землями, мне нужно выжить.
4. Глава о важности смекалки и умении сказать «Нет»
Я провела под опекой Кориандра несколько дней: в основном тосковала без интернета, залечивала раны и изучала местные нравы. Мой спаситель был настолько мил, что даже предложил отыскать хижину, где меня держали. Ушел ночью и вернулся под утро с неутешительными вестями.
− Как это – ничего не осталось?
Я сидела на окне в его запасной одежде и наблюдала за жителями деревни, копошащимися внизу.
Крепость вожака, в которой мы жили, стояла на возвышении, упираясь хребтом в скалу, тогда как остальные жители племени ютились в домах вокруг нее. И сейчас они к чему-то старательно готовились.
− Вот так, − Кори отряхнул росу с потемневшей шерсти. − Два мертвых тела и руины, на месте описанного тобой дома. Кто-то явно заметал следы.
− И никак не выяснить, кто меня похитил?
− Твоих похитителей просто размазали по земле, им даже обращение не помогло. Это был кто-то чудовищно сильный… Хорошо, что ты сбежала.
Я снова различила теплые нотки в его бархатистом голосе. Оборотни боготворили женщин. Я почувствовала это на своей шкуре, когда порог комнаты знахаря вдруг стали заваливать мелкими дарами и знаками симпатии.
Ничего удивительного. На каждую самку приходилось с десяток самцов. Даже сидя перед окном круглыми сутками, я ни разу не видела женщину-оборотня: все они скрывались где-то в крепости, под надежной охраной супругов и лично отца-тигра.
Меня пока не доставали только из-за стараний Шиана. И я подозревала в этом корыстный интерес. Молодой тигр вечно крутился рядом, выжидая удобный момент. Они с Кори явно конкурировали за мое внимание.
Я со вздохом посмотрела в раскладное зеркало. Тоже мне роковая красавица: взгляд наивный, нос вздернутый, и эта щербинка между зубами, о которой вечно шутил отец. Из плюсов − грудь большая, да волосы ярко-каштанового оттенка.
И что тут может привлекать столь горячих парней? Ну, хоть царапины от колючек заживают хорошо.
Кориандр тем временем нарезал на завтрак яблоки. Есть мясо круглый год, как остальные жители племени, я не могла. Поэтому мой спаситель покупал у торговцев фрукты и овощи.
− Давай помогу, − попросила я. − Не могу сидеть без дела.
− Не надо. Ты еще слишком слаба.
Спорить было бесполезно. Даже малейшие попытки снять с него часть нагрузки пресекались на корню.
− Но я должна чем-то тебе отплатить. Ты спишь на полу, тратишь на меня деньги и время, − Я умоляюще заглянула ему в глаза. Знахарь отвернулся, прячась за длинными волосами,− тогда я решительно сжала его запястье.
− Я хочу помочь.
Его кожа была очень горячей.
− Т-ты ничего мне не должна. Долг каждого знахаря − помогать раненым.
− Позволь хотя бы взять на себя часть расходов. Давай продадим мои украшения?
Я торопливо вытащила из ушей серьги − их похитители тоже не додумались забрать. Это были крупные серебряные капли, кончающиеся двумя шариками полудрагоценных рыжих камней. Какая ирония, на прогулку я надела любимые серьги с тигровым глазом.
− Как думаешь, они много стоят?
Кориандр взял их из моих рук и пристально рассмотрел на свету.
− Искусная работа, в подметки мастерам. Только они слишком тяжелые для наших женщин, − и он снова это сделал. Снова зачарованно посмотрел на мои уши, словно они его удивляли и притягивали одновременно.
− Как здоровье матери-тигрицы? − Я решила сменить тему. − Ты столько настоев для нее делаешь, неужели нет улучшений?
− Рождение девочки сильно ее вымотало. Телесные вены вспухли и пульсируют, бедняжка почти не поднимается с постели.
− Похоже на варикоз, − Я припомнила, как моя бабушка лечила эту болячку, и торопливо добавила: − Посоветуй ей носить утягивающие чулки и держать ноги выше туловища. А еще могут помочь небольшие упражнения.
Осколок города, сжатый в когтях гигантского Змея — вот и все, что осталось от их мира. Они живут в страхе перед тем, что обитает за стеной. Множество людей в западне улиц и домов, рискующие обратиться в монстров и быть убитыми охотниками. В этом городе не место надеждам, не место мечтам. Есть ли шанс выжить и сохранить человечность, когда начнется «эпидемия превращений»? Опытный охотник Джоэл пытался разобраться и устранить причину бедствия. Но выдержит ли он все испытания темного града?Метки: стимпанк, охотники на нечисть, хтонические существа, глобальные катастрофы, смерть основных персонажей, насилие, ангст, драма, фэнтези, детектив, экшн, дарк, ужасы, антиутопия, смерть второстепенных персонажей.Примечания автора: Работа входит в цикл Миров Хаоса, как и «Иная.
Добро пожаловать в Уизерворд, город-копию Лондона, не похожий ни на что другое. Биг-Бен? Тут он не нужен! А как же Букингемский дворец? Тоже без надобности! Здесь люди превращаются в животных, а магия наводняет улицы. Ильза провела первые семнадцать лет своей жизни в обычном Викторианском Лондоне, где магию считают вымыслом. Сирота, она зарабатывала себе на жизнь сначала воровством, а затем стала помощницей фокусника, создавая иллюзии. Когда девушка попадает в Уизерворд, то узнает, что в этом мире идет извечная война между шестью фракциями и их представителями, обладающими разными силами. Оборотни.
Два дня назад наступило второе тысячелетие, Великое княжество Славизем всё ещё празднует и веселится, отмечая редкую, круглую дату. Паладина Алистера отрывают от долгой попойки в честь знаменательной даты и отправляют расследовать дурные слухи о еретиках и вестниках конца света на юге. По пути он встречает множество беженцев, все они в один голос твердят, что южный лес «ожил» и двигается на север сотнями шагов в день, уничтожив южную границу.
Андрес успел испытать немало переживаний и преодолеть множество проблем за последние месяцы нахождение в другом мире. Благодаря могущественным артефактам, ему посчастливилось избежать ужасных последствий, после того как выяснилось кем он является. И сейчас перед ним, стоит лишь одна задача, самая главная, это отправиться на Север и отыскать свою наставницу, прекрасную Валерию.
Автор, столкнувшись нос к носу с заурядным обитателем провинциального городка, даже не догадывался, что станет единственным носителем тайны одной из правящих Вселенских династий, их тайн, интриг, побед, поражений и любви.