Я и мои оборотни - [37]
− Закрой глаза, − попросила я, потирая голенью натянувшиеся от напряжения штаны убийцы. − Ну же, закро-ой…
Хоть бы феромоны подействовали.
Убийца моргнул, будто пытаясь вспомнить, что могло привести к подобной ситуации. Он был растерян, ведь по плану я должна была рыдать и ужасаться от его невообразимого уродства.
Тогда моя ладонь зарылась в густые золотистые кудри, лаская кроличье ухо… пока другая пыталась незаметно вытащить из чашечки бюстгальтера нож. И убийца зажмурился. Всего на одно мгновение. Но и этого хватило, чтобы замахнуться и воткнуть лезвие ему в грудь.
Он вскрикнул от внезапной боли. Я оттолкнула полукровку и бросилась бежать. Удар вышел не особо удачным, так как он сразу же вскочил и последовал за мной. Фора в несколько секунд ничего не значила. Наемный убийца догонял.
− Это ты зря! Кролики всегда быстрее, − словно читая мои мысли, крикнул он. − Теперь я буду убивать тебя медленно…
Вода неподалеку забурлила и расплескалась, будто от взрыва. Из нее вырвалась черная гибкая тень. С оглушительным ревом, затмившим праздничный шум и музыку, зверь кинулся на моего преследователя. Я узнала силуэт черного дракона.
Он вновь нашел меня.
Огромные челюсти сошлись на фигуре в сером плаще. Дракон тряхнул головой, точно собака, вгрызающаяся кость. Наемный убийца что-то закричал – и берег окутал густой вонючий дым. До меня донеслись звуки ожесточенной борьбы, хруст песка и вопли боли.
В таких делах я оборотню не помощник, сейчас важнее не попасть под удар и не оказаться в заложниках снова. Нужно бежать. На повороте чуть не упала, врезавшись с разбегу в лохматую грудь Харрука.
Волк моргнул, подхватил меня на руки и принялся дотошно осматривать.
− Где ты была?! − взревел он.
Я не ответила. Рядом стали звучать напуганные голоса горожан: «Кто это там?», «Дракон… но почему черный?», «Он рвет кого-то на части!!!»
Все было кончено.
24. Глава «Bот мы и встретились вновь»
Я сидела за столом и безуспешно пыталась выполнить задание учителя. Вести конспект об истории Нан-Шэ было делом занятным, но слегка утомительным. Я все еще путалась в глаголах и не могла правильно прочитать некоторые иероглифы из книги.
К плечу жался Фауст. Со дня церемонии он старался не отходить от меня ни на шаг. И так было со всеми: Кориандр, Шиан и Милева установили за мной круглосуточное наблюдение. Даже домашку уговорили приносить мне на дом.
Я вздохнула.
− Устала? − обеспокоилась подруга, порываясь забрать у меня испачканные чернилами листки.
− Нет, просто немного скучно.
Я немного потискала сына. Навещавший меня Луис сказал, что росомахи − отвратительные родители, и почти нет шансов, что кочующее из города в город племя вернется за детенышем. Не смотря на омерзительность ситуации, я испытала облегчение. Никто из нас двоих не хотел перемен.
− Можешь прочитать? − спросила я у Фауста, подсовывая ему страницу. Тот смешно встряхнул головой.
− Неа.
− Эх, ты, а еще сын писательницы. Будешь со мной учиться, а то вот так вырастешь, заведешь много детей и не сможешь их всех сосчитать.
− Правильно. Слушай маму, она умная, − Милева с удовольствием подхватила эту тему. Она была готова говорить о чем угодно, кроме обстановки в городе. А меня только это и интересовало. Нан-Шэ штормило: еще бы, объявился черный дракон, да еще и в такой счастливый день, когда семья императора выбралась из дворца. Дурные знамения ухудшало скорое восхождение Кровавой луны.
Не смотря на мои уговоры и мольбы, Харрук приказал прочесать окрестности. Он намеревался во что бы то ни стало отловить проклятого зверя, улизнувшего из оцепления.
Я рассказала о случившемся, но единственной уступкой главы стала клятва найти заказчика убийства и воздать ему по заслугам. Зацепкой служило случайно оброненное наемником «она». Но я сомневалась, что это поможет доказать причастность Сумани. Тем более я успела перейти дорогу многим женщинам.
Краем уха прислушалась к Милеве. Она в очередной раз проговорилась о тайных встречах с мужем и о том, как он изменился. Мои попытки переубедить ее заканчивались одинаково. Она соглашалась и вновь убегала к нему.
Вскоре ко мне заявились гости.
Среди клиенток были девушки, с которыми меня связывала не только работа. Принеся с собой гору подарков, две тигрицы, кошка и сова из свиты Фавианнет расселись в большой комнате и наперебой начали сплетничать о том, кто же станет новой императрицей. Я лениво поддакивала, не вникая в разговор.
Заскучав от нудных разговоров, Фауст начал дергать меня за волосы.
− Тшш, − сказала я. − Не балуйся.
Он продолжил канючить. Я с трудом представляла, чем его можно отвлечь. Пришлось срочно прокручивать в голове разные варианты.
− Хочешь, спою тебе колыбельную?
− А как?
Плохо − чуть не ляпнула я. Нет, все же надо постараться. Напрягла память и кое-как выцарапала оттуда подходящие строчки:
Как узор на окне
Снова прошлое рядом
Кто-то пел песню мне
В зимний вечер когда-то.
Словно в прошлом ожило
Чьих-то бережных рук тепло,
Вальс изысканных гостей
И бег лихих коней…
Анастасию мне в детстве ставили часто, так что текст я хорошо знала. Когда Фауст стал зевать, отнесла сына в соседнюю комнату − где стояла новенькая кровать. По краям она была изгрызена, а подушка и вовсе представляла собой жалкое зрелище.
Сэл Какофония – изгнанница и бунтарка – разрушает все, что любит. Она теряет любимого человека, сжигает за собой мосты и города. Зато у бесстрашной девушки есть магическое оружие и миссия, оправдывающая ее скитания: месть тем, кто украл силу и счастье Сэл. Чтобы добраться до них, ассасину нужны Десять железных стрел. Она решается на дерзкое ограбление, и некий таинственный покровитель готов ей в этом помочь… Возможно, повергнув своих врагов, Сэл спасет мир – или превратит его в пепел. Книга содержит нецензурную брань.
Вернувшись домой после службы в армии, Глеб Савёлов занялся любимым делом — вместе с друзьями он создал спортивно-туристический клуб «Искатель». Ребята организовывали походы в аномальные зоны, активно их исследовали в поисках мифической точки перехода. Познакомившись на международной конференции с профессором из Англии, ребята договорились о совместном походе. С этого момента их жизнь наполнилась необъяснимыми событиями и мистикой. Искатели начинают подозревать, что профессор не тот за кого себя выдаёт, а он, тем временем, неожиданно и совершенно незаметно начинает руководить экспедицией.
Венеция. XIX век. После мнимого предательства Северина крепкий союз распался. Владея лишь частью информации и подсказками, команда прокладывает путь через шумную и магическую Италию. Тем временем Северину необходимо отыскать карту, которая приведет его в храм на Чумном острове, где он сыграет на Божественной лире и завладеет силой богов. В запасе есть всего десять дней, за которые все загадки должны быть разгаданы, иначе Лайлу будет уже не спасти. Северину и его союзникам предстоит столкнуться с трудностями на пути к острову, побывать на смертельном венецианском маскараде и ступить на земли храма.
После предательства Бастиана Тремблэя и похищения части души Эбигейл едва ли способна противостоять новым опасностям. Девушке предстоит открыть в себе невероятные силы и научиться ими управлять, прежде чем доверие к окружающим будет окончательно подорвано, а ее жизнь окажется на волоске. Когда прошлое неожиданно настигает ее и братьев Тремблэй, Эбигейл должна сделать непростой выбор, и на этот раз права на ошибку у нее не будет, она должна помнить: никому нельзя доверять.
Эй ты! Да-да ты! По ту сторону экрана! Я всё ещё жив! Ты правда думал, что от меня так легко избавиться?! Ха! Всё не так легко, мой дорогой друг... Все заслуживают права на третий шанс - неизвестная фраза, ныне известного Автора. Её можно применить и к нашему Главному Герою. Всё оказалось не так просто, законы мира всё же добрались до разума Александра, но... Всё не будет так легко, как прежде. Мир изменится, ведь ныне Я - Вершитель Судеб!