Я хочу домой! - [14]

Шрифт
Интервал

Саша. Да.

Пескаев. Вот как! Удрал из приюта! Так ведь это же далеко! Сейчас тебя помоют, подстригут, переоденут и накормят. И все, брат, сразу! (Смеется.)

Саша, счастливый, улыбается. В комнату входит Смайда

Ландмане.

Смайда (радостно). Саша Бутузов?!

Пескаев. Вы знаете этого мальчика?

Смайда. Это один из наших воспитанников.

Саша (шепчет). Мисс Ландмане...

Смайда. Как он сюда попал? Саша! (Обнимает Сашу за плечи.)

Пескаев. Убежал из приюта.

Смайда. Да, да... Я заметила в нем последнее время большие перемены. На прогулках он стал отставать от других мальчиков, стал уединяться... Я помню его еще совсем маленьким, когда они сдали его к нам в детский дом.

Пескаев. Кто - они?

Смайда. Гитлеровцы. Его мать увезли куда-то, а пятилетнего ребенка отдали нам.

Пескаев. Ну, все ясно. Я вызвал вас для того, чтобы удостовериться в том, что мальчик говорит правду. Большое спасибо. Когда вы летите в Москву? Кажется, завтра идет самолет?

Смайда. Завтра, на рассвете.

Пескаев. И когда в Ригу? (Улыбается.)

Смайда. А из Москвы в Ригу.

Пескаев. Небось ждете не дождетесь?

Смайда. Жду и дождусь! Я столько лет ждала...

Пескаев (Смайде). Не исключена возможность, что вам придется завтра захватить с собой мальчика.

Смайда. Буду рада. У него в Москве родители. Они его ждут. Я охотно доставлю им эту радость.

Пескаев (Саше). Хочешь в Москву?

Саша. Я хочу домой.

Пескаев. Скоро будешь дома.

Саша. Я хочу домой...

Входит Месяченко.

Месяченко. Разрешите доложить, товарищ капитан!

Пескаев. Что такое?

Месяченко. Прибыл английский офицер. Желает до вас. Хочет видеть коменданта.

Пескаев. Пусть заходит.

Месяченко выходит.

Смайда. Мне уйти? (Поднимается.)

Пескаев. Нет. Останьтесь. Сядьте с Сашей вон там, к окну... Вы можете мне понадобиться. Вы, кажется, хорошо говорите по-английски?

Смайда. Я к вашим услугам.

Саша и Смайда садятся к окну. Входит Упманис. Он в форме

английского младшего офицера. Смайда вздрагивает. Саша

прижимается к ней.

Упманис (не замечая Саши и Смайды, отрекомендовывается Пескаеву). Лейтенант Ричард Упман! Прибыл по заданию британской военной администрации. Есть неотложное дело, господин комендант.

Пескаев. Слушаю вас.

Упманис. Из сиротского дома в Клингенберге убежал воспитанник.

Пескаев. Я знаю.

Упманис. Нам удалось установить, что три часа назад он и двое немцев, к которым он пристал по дороге, перешли из английской зоны в советскую и задержаны вашей комендатурой.

Пескаев. Я знаю.

Упманис. Мальчик убежал из английского приюта. Британские власти отвечают за его судьбу. Ребенок должен быть возвращен в английскую зону.

Пескаев. Он русский. Ему нечего там делать.

Упманис. Он должен вернуться в приют. Британские власти в настоящее время решают вопрос о его возвращении домой.

Пескаев. Он уже дома.

Упманис. Британские власти не считают такой способ репатриации законным.

Пескаев. А насильно задерживать советских детей в Германии вы считаете законным?

Упманис. Я выполняю приказ своего командования. (Протягивает удостоверение.)

Смайда (неожиданно). С каких это пор вы стали англичанином, Упманис? С тех пор как вы надели эту форму?

Упманис резко оборачивается, видит Смайду и Сашу.

Пескаев (Смайде). Вы знакомы?

Смайда. К сожалению. Это Упманис. Он не англичанин! По национальности он латыш, по профессии - предатель.

Пескаев. А по виду англичанин. (Внимательно изучает документ Упманиса.)

Смайда. Вы не ожидали меня здесь встретить? (Пескаеву.) Это он донес директору приюта о том, что у меня хранилось письмо Яниса, помните, про которого я вам говорила? (Упманису.) Что вы сделали с Янисом? Я знаю, вы его убили! Убили только за то, что он был честным человеком, за то, что он был настоящим латышом, а не таким, как вы...

Упманис. Британские власти...

Смайда (перебивая Упманиса)... пользовались вашими услугами? Вы это хотите сказать? Вы не ожидали меня здесь встретить? Вы думали, что я умерла, когда вы, выполняя задание английской разведки, сшибли меня своим мотоциклетом и промчались мимо, даже не оглянувшись... Нет, Упманис, я осталась жива!

Упманис. Простите! Я не могу продолжать наши переговоры. Я обязан доложить своему командованию.

Пескаев. Одну минуту! Я попрошу вас задержаться, мистер... или как вас там... гражданин Упман... Одну минуту... У вас документы не совсем в порядке.

Упманис. Они в порядке! Посмотрите хорошенько!

Пескаев. Я очень хорошенько посмотрел. У вас в документах нет подписи советского представителя. Я обязан выяснить этот вопрос.

Саша. Вы меня ему не отдадите?

Пескаев. Нет, уж теперь мы тебя никому не отдадим!

Упманис. Я являюсь...

Пескаев (строго). Я вас задерживаю до выяснения вашей личности. Прошу вас! Товарищ старшина, проводите гражданина к капитану Савельеву!

Месяченко выводит Упманиса.

Саша (что-то вспомнив, громко). Я знаю одну девочку. Она тоже русская! Ее зовут Маша! У нее есть мама! Она просила, чтобы нашли ее маму, Катю Любимову! Вот ее адрес! (Протягивает Пескаеву записку.)

Пескаев. Хорошо, Саша! Мы и Машу Любимову домой вернем! Дай срок!

Гаснет свет.

ЭПИЛОГ

На сцену выходит Добрынин.

Добрынин

Я видел своими глазами за серой приютской стеной


Еще от автора Сергей Владимирович Михалков

Щенок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Праздник непослушания

«Праздник Непослушания» — повесть-сказка для детей и родителей. В ней Сергей Михалков подытожил свои наблюдения, обобщил дорогие и важные для себя мысли о воспитании, о взаимоотношениях детей и взрослых.Адресуется детям младшего возраста.


Сказки в стихах

Сборник весёлых и поучительных сказочных историй в стихах классика детской литературы Сергея Михалкова в рисунках знаменитого художника В. Сутеева. Малыши прочтут про непослушных и упрямых ребят и зверят, и поймут, как важно слушаться взрослых и быть хорошими мальчиками и девочками.Для дошкольного возраста.


Сон с продолжением

«Сон с продолжением» — сказочная повесть про девочку Любу, которая любила спать и видеть сказочные сны. В одном из таких снов Люба пожалела деревянного солдата-Щелкунчика, капитана Мило, которого заколдовали король-колдун Николас и мышиный король. Мило снова превратился в человека. Пройдя вместе с Мило через Сладкое и Холодное королевства, Люба помогла спасти его заколдованную невесту, балерину Парлипа, и освободить всё королевство от мышиного короля.Повесть «Сон с продолжением» посвящена памяти великого сказочника Ганса Христиана Андерсена, ранее печаталась в советском журнале «Мурзилка».Повесть-сказка «Сон с продолжением» удостоена Международной премии им.


Сомбреро

Группа ребят ставит спектакль по «Трем мушкетерам». Один из претендентов на главную роль «подкупает» режиссера, предлагая тому для постановки четыре настоящих рапиры. И тогда Шура Тычинкин, заведомо лучший д’Артаньян, решает проучить обидчика.