Я - Гений. Заражение - [11]
В ответ Майк сказал, что всё это ерунда, и Гордону стоит хотя бы попробовать. Гордон лишь покачал Головой: сейчас его вряд ли кто-то сможет понять. Ну, разве что Эли. Кстати где она? Гордон спрыгнул с подоконника и, выйдя из спальни, отправился её искать. Через некоторое время она нашлась на втором этаже в библиотеке. Хотя это было слишком громкое название для комнаты, в которой было три стеллажа с книгами, но все почему-то звали её именно так. Здесь же Лили проводила уроки. Именно здесь Гордон научился читать и писать. Эли сидела за одной из четырёх парт, и читала, какую-то книжку. Гордон взял стул и, подсев к сестре, заглянул ей через плечо.
– Ищешь что-нибудь о магах? – спросил Гордон.
Эли утвердительно кивнула.
– Зря стараешься, я ещё на прошлой неделе всё пересмотрел, ничего не нашёл. Как будто Лили намеренно не приносила таких книг. Кстати заметила? Она вообще о магах никогда ничего не рассказывала.
Эли вновь кивнула.
Откуда-то снизу раздалось громкое "Бум!", и пол под ногами детей ощутимо дрогнул. Гордон вздрогнул всем телом, ему подумалось, что это ещё один ферос. Но потом успокоился: наверняка это Майк в лаборатории шалит. Эли даже не шелохнулась, будто и не заметила ничего.
– Вот, послушай, я кое-что нашла, – сказала она. – "Магические способности передаются по наследству, с некоторыми оговорками. Если оба родителя маги, их потомство гарантированно унаследует магические способности. Если один из родителей является магом, а другой нет, шанс того, что ребёнок окажется магом - пятьдесят процентов. С небольшой вероятностью, магические способности могут передаваться через несколько поколений, если в роду был хотя бы один маг"
– Это ты где нашла? – заинтересованно потянулся к книге Гордон и, взглянув на обложку, разочарованно покачал головой: – Генетика? Нет, тут я точно не смотрел.
– А здесь и немного совсем. Собственно только то, что я прочла. Гордон ты понимаешь, что это значит?
Мальчик сначала не понял, к чему ведёт Эли, а затем до него наконец дошло.
– Так наши родители были магами? Или кто-то из нашей семьи?
Эли кивнула. Гордон поднялся и стал мерить шагами библиотеку. Раньше им не было известно о своих родителях ровным счётом ничего, но теперь… Это было хорошей зацепкой в их поисках. Если они были магами, то учились в Белом Омуте. Не раздумывая больше ни секунды, Гордон схватил Эли за руку, и потащил за собой.
– Что? – недоумённо спрашивала та по дороге. – Куда?
Вместе они подбежали к кабинету Лили. Гордон хотел было постучаться, но дверь оказалась распахнутой, а в самом кабинете происходило что-то интересное. Лили сидела за своим столом, а перед ней стояли Джон и Майк. Надо сказать, Майк выглядел изрядно помятым: рукав его рубашки был наполовину оторван, волосы стояли дыбом, а руки перепачканы в саже. Или в чём-то не менее чёрном.
– Я работаю с нестабильными материями! – защищающимся тоном кричал Майк.
– Он мешает мне готовиться, – обвинительно бросил Джон, потрясая толстенным медицинским трактатом.
Завидев застывших на пороге Гордона и Эли, Лили схватилась за голову и взвыла:
– О-о-о! Ну а у вас-то что?
– Мы, наверное, не вовремя, – смущённо прошептала Эли.
– Лили, мы хотели сказать, что мы согласны учиться в Белом Омуте, – сказал Гордон.
В кабинете повисла звенящая тишина.
ГЛАВА 4 "ПОСЛАНИЕ ИЗ ПРОШЛОГО"
С самого утра в библиотеке приюта было необычайно шумно. Если бы кто-то пришёл сюда с целью почитать книжку, его бы ждало одно разочарование. При таком гвалте детских голосов, спокойно почитать не получилось бы ни у кого. Впрочем, ждать в гости было некого, потому как все обитатели приюта, за исключением Лили, итак были в библиотеке. Они расселись за партами в ожидании урока. Гордон и Эли сидевшие вместе, тихонько обсуждали с чего им лучше всего начать поиски родителей, когда они прибудут в школу. Анна и Джейн громко обсуждали Гордона и Эли. Роузи рассуждала вслух про безответственность Гордона, и про то, как опасно выдавать ему проводник. Джон был, пожалуй, единственным кто ничего ни с кем не обсуждал, и тщетно пытался читать книгу по анатомии, плотно закрыв уши руками. Тем временем, Эван пытался вытащить Кристину из-под парты, где она спряталась перед началом урока. А Майк, дабы внести свой вклад во всеобщий хаос, просто пел. Громко и фальшиво. Казалось невероятным, что немногочисленная группа детей, может создавать столько шума, но, тем не менее, им это удавалось. Некоторым показалось бы странным, что занятия проводятся в библиотеке, но на это было несколько причин. Первая (и самая главная), в приюте было не так уж много комнат. На первом этаже были спальни девочек и мальчиков, кухня, ванная и туалет, на втором спальня Лили, кабинет Лили, мастерская Лили и библиотека. По сути, почти весь второй этаж безраздельно принадлежал хозяйке приюта. А вторая причина заключалась в книгах. Все необходимые учебники всегда были под рукой, и это было очень удобно.
Наконец, в дверь вошла Лили, и все сразу замолчали.
– Итак, урок истории, – сказала она. – Не нужно ничего записывать, сегодня вы будете просто слушать и запоминать. Тема урока: Квинт Купер и его вклад в развитие человечества.
Вторая книга серии «Я — Гений». Вызов брошен. Время отпущенное Гордону убегает как песок сквозь пальцы. Одержимый желанием любой ценой взять верх над неизлечимой болезнью, он попытается найти лекарство и доказать, что его рано хоронят. И меньшее что беспокоит его сейчас это то, к каким последствиям приведёт изобретение лекарства.
Богато обставленная комната в особняке выглядела непривычно после грязной лачуги на рудниках. На первом этаже остались лежать тела бывших хозяев и прислуги, а также союзников, попавшихся под горячую руку. На улице слышалось потрескивание чёрного пламени, пожирающего город, но ему не удавалось перекрыть отчаянных криков горожанки, которой не посчастливилось остаться в живых и стать на эту ночь игрушкой для захватчиков. Звуки боя уже стихли - город был взят почти без сопротивления. Теперь Катраан принадлежал им.
В течение многих лет магия пребывала в удручающем положении в Необъединенном Королевстве, но сейчас она наконец вновь на подъеме. Король Снодд IV прекрасно это понимает и вынашивает план по ее уничтожению.У шестнадцатилетней Дженнифер Стрэндж, менеджера Мистических Искусств Казама, и ее неуправляемой команды магов мало шансов против короля и его приспешников, но они не собираются сдаваться без боя!Захватывающая и очень остроумная сатирическая история о Кваркозвере, троллях и магическом треске!Впервые на русском языке!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вторая часть произведений польских фантастов, взятых их различных периодических и сетевых изданий. Начинает подборку рассказ, идея которого, как говорят, подарила братьям Вачовски сюжет "Матрицы"…
Все романы знаменитого фантаста Клиффорда Дональда Саймака собраны в одну электронную книгу.Это часть самого полного на сегодняшний день сборника "Весь Клиффорд Саймак в одном томе".Сборка: diximir (YouTube). 2017 год.
Вся "малая проза" знаменитого фантаста Клиффорда Дональда Саймака собрана в одну электронную книгу.Это часть самого полного на сегодняшний день сборника "Весь Клиффорд Саймак в одном томе".Сборка: diximir (YouTube). 2017 год.