Я больше не люблю тебя - [45]
— А папа говорит, это у тебя ненастоящая работа. По-моему, быть с нами важнее, — сказала Хэтти.
— По-моему, тебе надо почаще читать «Гардиан», — Тэсс сняла ее с коленей. — Пошли, пора ложиться.
Глава 16
Телефон зазвенел, когда Тэсс выходила из дома. В зубах у нее были ключи от двери, под мышкой сумка Хэтти, а в сумочке, так не вовремя соскользнувшей на локоть, папка с записями и эссе, которое надо было сдавать сегодня. Она по глупости согласилась отвезти мальчиков в школу, потому что шел дождь. Кто-то — скорее всего, Джейк — уже гудел в гудок, напоминая, что еще чуть-чуть и они опоздают на собрание.
— Черт побери, — пробормотала Тэсс, стараясь не захлопнуть дверь, потому что Хэтти была еще внутри. Дочь, как всегда, в последнюю минуту решила, что ей что-то ужасно нужно взять в школу из спальни. Обычно это была резинка для волос, которую она одолжила у своей лучшей подруги Джорджии или кулон, который надо было обязательно показать классной руководительнице. Хэтти помчалась наверх как раз тогда, когда мать ждала ее у выхода.
Тэсс схватила трубку и подставила ногу, чтобы не дать двери закрыться.
— Да? — рявкнула она в трубку. Если это кто-то пытается мне что-то продать, им конец.
— Кричать было необязательно.
— Извини, Марджи. Ты просто немножко не вовремя. Мальчики в машине, и они опаздывают, и я тоже опаздываю, и Хэтти опаздывает. В чем дело?
— Мне надо с тобой повидаться сегодня вечером.
— Зачем?
— Просто… слушай, это по телефону не объяснить. Ты сможешь вырваться на полчасика? Мы могли бы встретиться в винном баре на треугольнике. Ну знаешь, в том, где оранжевые стулья как грибы.
— А ты не можешь прийти сюда? Я не знаю, когда Марк сегодня вернется, а если я опять попрошу мальчиков присмотреть за Хэтти, они взбунтуются.
— Это будет сложно.
— А если я приведу Хэтти к тебе?
— Тоже сложно. Может, подкупишь их чем-нибудь? Это недолго.
— Ты, похоже, встревожена.
— Так и есть. Не бойся, ничего опасного для жизни, просто немного неудобная ситуация.
— А сейчас ты мне сказать не можешь? Я уже беспокоюсь. Ты часом не беременна?
Марджи фыркнула в телефонную трубку.
— О господи, нет. Но спасибо, что подумала, будто это возможно. Увидимся в восемь. Если что не так, позвони мне на мобильный. Я буду в суде большую часть дня, но ты можешь оставить сообщение. Ладно?
— Ладно, — Тэсс повесила трубку.
— Хэтти! Если ты немедленно не спустишься, мы уедем без тебя.
Сверху послышался жалобный вопль.
— Мне ее не найти!
— Что не найти? Я серьезно, Хэт. Пять секунд — я считаю.
— Мне не найти мой камень!
— Твой что?
— Мою драгоценную жемчужину. Мне она нужна для «Покажи и расскажи». Я обещала!
— О боже, — Тэсс бросила сумку у столика с телефоном и побежала наверх, перепрыгивая через ступеньки. Хэтти сидела на полу посреди своей спальни; все горшки в ее комнате были перевернуты.
— Ну и беспорядок, Хэт. Извини, но нам его не найти. Возьми что-нибудь другое.
— Что, например? — спросила Хэтти плачущим голосом.
— Например… — Тэсс оглядела комнату в поисках чего-нибудь подходящего. — Например, твои раковины. Ты можешь всем рассказать о Корнуолле и наших каникулах.
— Уже поздно, — сказала Хэтти с сомнением.
— Будет просто блеск, Хэтти. Не пропускай блестящие идеи, когда они у тебя под рукой. Ну же, спускайся.
Снизу донесся голос Олли.
— Нас кто-нибудь сегодня отвезет в школу? На метро было бы быстрее.
— Уже иду, — крикнула Тэсс. Она подняла Хэтти и обняла ее. — Ты можешь рассказать про них замечательную историю. Помнишь то утро, когда мы плавали, и ты нашла на берегу бирюзовую ракушку, а мама думала, что ты потерялась?
— Я помню, — глаза у дочери засверкали. — Мы плавали в море, и было очень холодно, и я думала, что потеряла тебя в воде.
— Немножко наоборот, дорогая. Но неважно. Пойдем.
— У меня только полчаса. Джейк сказал, что он обещал пойти к Нику поиграть в «Боевой молот» или во что-то еще такое же жуткое и мордобойное. А Олли говорит, что ему надо заниматься на рояле, но он не может, потому что Хэтти сразу начинает играть палочками на другом конце клавиатуры. Ну, так в чем дело? По телефону у тебя был жутко загадочный голос.
— Вот в этом, — Марджи достала из сумочки и положила на стол мобильник.
— Это телефон, Марджи.
— Я знаю, что это чертов телефон. Прочти сообщение.
Тэсс осторожно взяла в руки мобильник. Ей было ужасно неловко читать чужое сообщение. В нем говорилось: «Джк гврт он не прочь тб трахнт».
Тэсс уронила телефон на стол.
— Кто… кто послал это?
— Похоже, Ник, — озабоченно сказала Марджи.
— Ты поговорила с Франческой? Это ведь телефон Франчески, а не Джорджины, правда?
— Да, — ответила Марджи. — Наверное, мне следует радоваться, что это на мою шестнадцатилетнюю дочь обращено такое похотливое внимание, а не на тринадцатилетнюю.
— Но ты же шутила насчет Джейка и Франчески — ты знала, что они шлют друг другу сообщения.
— Господи, боже ты мой, — рассердилась Марджи. — Одно дело слать друг другу сообщения о последней серии «Друзей» и жаловаться на гадких родителей, а совсем другое — практически договариваться переспать друг с другом.
— Откуда ты знаешь, что это мой Джейк?
— А сколько других Джейков мы знаем?
Диана Эпплярд — писательница, внештатный журналист ряда британских газет и журналов. Диана оставила место обозревателя образовательных программ на Би-Би-Си, когда поняла, что профессия может повредить благополучию ее семьи. Героиня бестселлера «Дом: основной инстинкт?», успешный телевизионный продюсер, по-своему решает проблему соотношения карьеры и домашних ценностей. Сотни тысяч работающих женщин во всем мире купили эту увлекательную и остроумную книгу, надеясь получить не только удовольствие, но и… практические советы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Изложенная здесь захватывающая история происходит в Венеции в начале 30-х годов XX века. Европа еще не знает, что через несколько лет разразится ужасная война, которая перевернет судьбы миллионов людей… Блестящая дама, вращающаяся в самых высших сферах политических интриг, неожиданно почувствовала в своем сердце зарождение странного, почти забытого уже чувства… Но самое страшное заключается в том, что человек, которого она полюбила, состоит на службе у вражеской разведки. Леди Диана принимает сумасбродное, неожиданное решение…
Молодая женщина, сотрудница рекламного агентства, в одиночку воспитывает сына. В ее жизни неожиданно появляется роскошный мужчина — красавец, умница и богач. Но обстоятельства складываются так, что интересы любовника входят в противоречие с интересами ребенка…
Джил МакНейл — автор международного бестселлера «Мой единственный», трогательной романтической и жизнеутверждающей истории о молодой женщине. Героиня ее новой книги тяжело переживает измену мужа, но находит в себе силы для новой жизни.
35-летняя Тресса, автор кулинарных книг, выходит замуж за человека, которого не любит. В день свадьбы мать передает Трессе книгу рецептов, которую завещала ей бабушка, ирландка Бернардина Нолан. Чтобы отвлечься от рутины семейной жизни и мелких бытовых неурядиц, Тресса обращается к бабушкиным записям, которые содержат в себе, кроме кулинарных рецептов, историю 60-летнего супружества Бернардины и Шеймуса Нолан. Оказывается, идеальный брак, каковым она считала союз бабушки и дедушки, изначально строился на отношениях без любви.