Я – бездна - [75]
— Повторюсь, больше всего меня беспокоят фотографии, — говорил адвокат. — Мы не можем не упомянуть о них в заявлении. И тогда за ними начнут охотиться — в особенности это касается прессы.
— Но мы даже не знаем, существуют ли они на самом деле, — возразила мать.
— Однако, если существуют, кто-то может этим воспользоваться. Думаете, человек, который продавал вашу дочь как девочку по вызову, постесняется распространять фотографии?
Девочка по вызову. Ее задели эти слова.
— Послушай, Гвидо, — сказал адвокат отцу, который до этой секунды хранил молчание. — Тебе не нужен скандал, это недопустимо. Ты должен дать мне возможность как можно скорее замять эту неприятную историю.
Девочка была уверена, что адвокат намекает на подкуп. Она считала, что отцу предлагают заплатить обидчикам за молчание. Однако она была уверена и в том, что отец никогда на это не пойдет.
— Если ты не сделаешь это сейчас, подумай, что будет, когда твоя дочь повзрослеет? — продолжал он. — Хочешь, чтоб она всю жизнь расплачивалась за ошибку, которую совершила в тринадцать лет?
— Нет, этому не бывать, — возразила мать. — Мы увезем ее отсюда, если понадобится.
Отец погладил подбородок, затем тяжело вздохнул.
— Мы не станем светиться, — наконец сказал он.
Его слова стали для девочки настоящим ударом. Куда делись его вчерашние обещания? У нее в голове еще крутились слова, сказанные с неожиданной твердостью: «Они за это заплатят». Она не могла поверить, что отец так легко поддастся на уговоры; может, он просто волновался за семью — это-то можно понять. Ей хотелось выбежать и крикнуть этому проклятому адвокату, что она готова на любой скандал, только бы этих мерзавцев наказали. И ей нет дела, что о ней подумают люди, ведь отец заставит их замолчать. Но то, что сказал инженер Роттингер, заставило ее столкнуться с суровой реальностью.
— Мне это невыгодно.
Он снова ставил себя превыше всего. И его дочь должна была с этим смириться. Оставалось надеяться, что мать воспротивится, как раньше, с новой силой.
— Значит, мы отправим ее в какой-нибудь пансион в Швейцарии, подальше отсюда, — смиренно предложила мать.
Рафаэле предупреждал, что родители начнут ее стыдиться. Так оно и вышло. Девочка отвернулась и ушла наверх. По ее щекам текли горячие от гнева слезы.
Девочка вернулась к себе и громко хлопнула дверью. Упав на кровать, она зарылась лицом в подушки и что есть силы завыла от отчаяния. Прокричавшись, она подняла голову, и ее взгляд упал на серую куртку и связку ключей на тумбочке рядом с белым медвежонком. Она подумала, где сейчас может быть ее ангел-хранитель.
И тут ей в голову пришла одна мысль.
Новый айфон лежал на столе. Она синхронизировала его с облачным хранилищем и восстановила все данные. Но не стала отключать функции старого айфона. Внезапно она вспомнила об одной из них.
Она взяла телефон и нашла приложение для определения геолокации, позволяющее отыскать потерянное устройство. Судя по данным, телефон был включен — его сигнал отображался на карте города в виде мигающей точки. Девочка могла позвонить еще раз, потому что телефон работал; может быть, на этот раз ей ответят.
Но она передумала — появилась идея получше.
51
Она не пользовалась общественным транспортом уже целую вечность. Но даже если бы машина была на ходу, нельзя садиться за руль с загипсованной рукой. Стоял жаркий день, самое начало лета, в автобусе работал кондиционер, поэтому было комфортно. Охотница выбрала место в середине салона, у окна, и теперь наслаждалась видами озера.
Она направлялась в Комо. Агент по недвижимости назначил встречу на три часа дня. Она решила продать родительский дом. Понятно, что хорошую цену за него не дадут — дом в жалком состоянии и пользуется дурной славой. Но кто знает, может быть, поселись в нем новые жильцы, например молодая пара с детьми, им бы удалось развеять проклятие. Охотница на это надеялась.
Поскольку автобус подолгу ждал пассажиров на каждой остановке, поездка длилась гораздо дольше, чем она ожидала. И все же народу было немного, и Охотнице приятно было сидеть у окна, подставляя лицо лучам теплого солнца.
Когда автобус проезжал мимо озера, вдали показался остров Комачина.
Охотница вспомнила, что именно здесь незнакомец спас дочь Роттингеров. После встречи с Диего она пообещала, что оставит это дело, поэтому отогнала от себя мысли, вытащила из сумки телефон и попыталась отвлечься. Все равно автобус скоро отъедет от остановки, напротив которой располагался пляж, и она сможет опять забыть о случившемся. Но ее не оставляло беспокойство. Какой-то древний инстинкт взывал к ней. И как она ни старалась сосредоточиться на экране телефона, никак не удавалось выбрать, в какое приложение зайти, чтобы не думать. Электронная почта, браузер, соцсеть — все равно ее мысли занимало нечто иное. Перед тем как автобус свернул с набережной, Охотница поняла, что не может сопротивляться, и решила больше не медлить. Она встала и помахала рукой так, чтобы водитель увидел ее в зеркале над кабиной.
— Извините. Мне нужно выйти.
Едва ступив на раскаленный асфальт, Охотница почувствовала себя гораздо лучше. Автобус поехал дальше, и она осталась одна. Пока шум мотора затихал где-то вдали, она огляделась. На небольшом пятачке, выделенном под парковку, не было ни одной машины. От парковки к озеру спускалась небольшая тропинка, петлявшая сквозь лес. Охотница пошла по ней, оправдывая себя тем, что все равно полезно подышать воздухом, а до назначенной встречи еще есть время. На самом деле она хотела увидеть то место, где впервые появился таинственный человек с тысячью противоречивых черт характера, где он поставил себя под удар, спасая незнакомую девочку.
Маркус – охотник за аномалиями, человек, одаренный способностью видеть послания зла в самых запутанных преступлениях, но лишенный воспоминаний о своей прежней жизни. Его новым делом становится поиск девушки, захваченной серийным убийцей в Риме, и только случайные на первый взгляд детали способны помочь расследованию. Смерть кроется в мелочах – этот урок Сандра усвоила, работая фотографом на местах убийств. Но гибель ее собственного мужа покрыта опасной тайной, важным ключом к которой становится встреча с Маркусом.
«Дом голосов» — новый бестселлер Донато Карризи, короля итальянского триллера.Пьетро Джербер — психолог, но не такой, как другие. Его специализация — гипноз, и все его пациенты — это дети, с которыми что-то случилось: они перенесли травму, стали свидетелями драматических событий или в их хрупкой памяти хранится важная информация, которая может помочь полиции или органам опеки в расследовании. Но вот с другого конца света, из Австралии, психологу звонит коллега и просит принять пациента. Пьетро недоумевает, зачем обращаться именно к нему, ведь Ханна Холл взрослая.
Затерянный в Альпах сонный городок, рождественский вечер, туман. От дома, где сияют огни елки и лежат подарки, до празднично украшенной местной церкви всего триста метров, но в церкви юная Анна Лу так и не появилась… Вездесущие журналисты, фоторепортеры и телевизионщики осаждают городок. Каждый из них жаждет первым сообщить сенсационные новости о ходе расследования. Этим мастерски пользуется спецагент Фогель, привлекая внимание к собственной персоне. Но что на самом деле случилось с тихой рыжеволосой девушкой и при чем здесь бродячий кот?.
Донато Карризи — юрист-криминолог, специалист в области человеческого поведения. Его дебютный роман рассказывает об уникальном психологическом феномене «подсказчика», человека-вируса, манипулирующего сознанием и управляющего поведением людей.Похищения шести девочек взбудоражили горожан и потребовали высочайшего мастерства от агентов специальной группы по расследованию особо тяжких преступлений под руководством Горана Гавилы. Но каждый раз, когда следствие приближается к разгадке, вступает в действие некий зловещий план и вскрываются подробности другого, еще более запутанного преступления…
«Игра Подсказчика» – новый бестселлер Донато Карризи, короля итальянского триллера. Поздно вечером в полиции раздался звонок. Перепуганная женщина сообщила, что перед их домом стоит странный незнакомец, и попросила о помощи. Полицейский патруль, добравшийся на ферму лишь спустя несколько часов, обнаружил, что пол и стены залиты кровью. Обитателей дома постигла печальная участь, но где тела жертв и кто убийца?.. Есть только один человек, способный раскрыть таинственное преступление, это Мила Васкес, но она больше не служит в полиции.
В романе известного итальянского писателя Донато Карризи «Охотник за тенью» вновь действуют Маркус, священник, расследующий преступления, порой неведомые даже полиции, и Сандра Вега, фотограф-криминалист. Снимая сцены преступления, Сандра иногда закрывает глаза, пока ее камера фиксирует мельчайшие детали. Фон действия – Рим, мрачный ночной город, весьма далекий от красочных открыток, где незримый убийца преследует влюбленные пары. В погоне за тенью Зла Маркус и Сандра объединяют свои усилия. Им важно понять, чем руководствуется убийца, а главное – как выследить и обезвредить монстра. Впервые на русском!
В порыве гнева гражданин Щегодубцев мог нанести смертельную рану собственной жене, но он вряд ли бы поднял руку на трёхлетнего сына и тем самым подверг его мучительной смерти. Никто не мог и предположить, что расследование данного преступления приведёт к весьма неожиданному результату.
Предать жену и детей ради любовницы, конечно, несложно. Проблема заключается в том, как жить дальше? Да и можно ли дальнейшее существование назвать полноценной, нормальной жизнью?…
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».
Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?
Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.
Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.
После тяжелого развода Джулия хочет начать новую жизнь и покупает приглянувшийся старый дом в пригороде Бостона, невзирая на то что прежнюю хозяйку нашли на участке мертвой. Джулия самозабвенно возделывает свой садик и натыкается на скелет, пролежавший в земле около двух столетий. Судмедэкспертиза сообщает, что это была молодая женщина, которая погибла насильственной смертью. Факт, не слишком приятный для владелицы дома, — две смерти на одном и том же месте, при невыясненных обстоятельствах... Однако на них проливают свет старые документы, оставшиеся от прежней хозяйки дома.
Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…
Равновесие – штука хрупкая, минуты спокойствия преходящи. Комиссар Франк Шарко, начиная расследование убийства, даже не подозревал, что речь пойдет ни много ни мало о выживании человечества. А начинается все сравнительно безобидно: в заповеднике на севере Франции находят мертвых лебедей, в Париже несколько человек заболевают гриппом. Однако это не обычный осенний всплеск заболевания, служба биологической безопасности Института Пастера утСПбверждает, что речь идет о совершенно новой, более того, искусственно выведенной разновидности вируса.
Встреча с пациентом, страдающим амнезией, приводит психиатра Матиаса Фрера к ужасному открытию: у него тот же синдром «пассажира без багажа». Раз за разом он теряет память и из осколков прошлого создает себе новую личность. Чтобы обрести свое подлинное «я», ему придется пройти через все свои прежние ипостаси. Фрера преследуют загадочные убийцы в черном, за ним гонится полиция, убежденная, что именно он — серийный маньяк, совершивший жуткие убийства, имитирующие древнегреческие мифы. Да он и сам не уверен в своей невиновности… Как ему выбраться из этого лабиринта? Быть может, лейтенант полиции Анаис Шатле, для которой он главный подозреваемый, дарует ему путеводную нить?Впервые на русском, от автора знаменитого мирового бестселлера «Багровые реки»!