Without a Doubt - [59]
I knew we had to do something to pull Ito back toward the center-and fast.
I sat Lisa down and we drafted a letter, calmly laying out our position. I promised that I would take the letter in myself and spare her the humiliation of bowing to Ito’s wishes.
Friday morning, October 14, I took a deep breath, put my head down, and marched into court. I handed the letter to Ito’s clerk, Deirdre Robertson. This was going to be ugly.
When Ito took the bench I asked permission to address the court. He granted it curtly.
This is not the time to stand on your dignity, I told myself. Fall on your damned sword.
So, on behalf of the People, I apologized profusely for any slight His Honor might have suffered during Tuesday’s hearings, and I implored him to consider the letter we’d submitted. I begged him not to cripple the People’s case by keeping out evidence when the testing delays were really no one’s fault.
Ito was still petulant. Why, he asked, couldn’t Lisa have answered him civilly and satisfactorily when he’d asked her for explanations? He continued to take out on me all the animosity he felt toward her.
“I don’t know if I can telegraph this… more openly. You’re about to lose,” he warned me.
We all went home that weekend in very low spirits, thoroughly expecting that next week, Ito was going to cut our legs right out from under us.
But then Lance did another of his classic turnarounds. On the following Tuesday morning, when we reconvened on the matter, he announced that he’d found no deliberate attempt on our part to sandbag the defense or the court.
Defense motion denied.
I glanced over at the defense table. Johnnie looked stunned. Barry Scheck looked like somebody had killed his dog. I was nearly weak with relief.
It was only as we were basking in the afterglow of this victory that I let myself reflect on the dynamic that had turned the situation around. Lance Ito had really enjoyed watching me grovel.
I’m sure Gil thought twice before asking me to take a meeting with Don Vinson. He knew that I had very little patience with frivolous interruptions. Ever since this case had started I’d found that people in high places would find any excuse to “meet” with me or Bill. Often these meetings came in the guise of some kind of help or favor they wanted to offer, but what I suspected people really wanted was to pick up insider gossip on the case and pass it along at cocktail parties. Media biggies arranged for Suzanne Childs to bring them by my office in hopes of getting an interview. Under other circumstances I would have gotten a kick out of that. Some requests I could deflect with a polite refusal; others required that I break from my work and chat for a few moments for the sake of diplomacy. Each of these interruptions probably took less than ten minutes. But the minutes added up.
The meeting with Don Vinson was not so easily avoided. Vinson was the founder of Decision Quest, a firm that specialized in jury consulting. After the hung verdict in the Menendez case, Vinson had volunteered his services to our office for the retrial. Gil was touched by the gesture. Apparently, both he and David Conn were impressed by Vinson’s work, and when Vinson offered to consult gratis on the Simpson case, Gil thought we should go for it.
Now, I do not particularly like jury consultants. As far as I’m concerned they are creatures of the defense. They charge a lot, so the only people who can afford them are wealthy defendants in a criminal trial or fat-cat corporations defending against class-action suits. As a matter of principle, I don’t feel that the government should be in the position of market-testing its arguments.
Not long after the preliminary hearings, however, we’d heard that Simpson had retained a topflight jury consultant named Jo-Ellan Dimitrius. Jo-Ellan was a heavy hitter who’d been used successfully by the defendants in both the McMartin Preschool and Rodney King state and federal trials. The line on her was good; she was a decent person and a hard worker who handled everything for her clients, from drawing up a profile of the ideal juror, to writing the ideal juror’s questionnaire, to evaluating responses and rating prospective juror candidates. No doubt about it, the Dream Team had hired themselves a great big gun.
This had Gil very worried. There were a number of tricky currents in this case: race; public attitude toward the LAPD; the defendant’s celebrity. If the defense was out there gathering intelligence to help them navigate these waters, then, Gil’s thinking went, so should we. In this case I agreed. I wanted all the help I could get.
Vinson suggested that Bill and I meet him for lunch at the very conservative, very exclusive California Club in downtown L.A.
I balked.
“If they have ideas for us, let them come in here and hand them over,” I groused to Bill. “I’m in no mood to clink glasses.”
Bill, ever the voice of reason and conciliation, coaxed me out of my lair with the promise that if Vinson didn’t offer anything of substance, I’d be off the hook for future invitations.
Разыскивается: спокойная, уравновешенная, умная, работоспособная, дисциплинированная… няня для ухода за маленьким ребенком. Желателен опыт работы с упрямыми отцами-одиночками.
Новогодним вечером в полицейский участок, где служит Грейс Делани, доставили мужчину, потерявшего память из-за серьезной травмы головы. Избитый и ограбленный, он внушает Грейс не просто жалость, но и горячее сердечное чувство. Она делает все, чтобы ему помочь. Когда же выясняется, что ее подопечного зовут Джексон Хоук и он известный миллиардер, Грейс уже по уши в него влюблена. Грейс в растерянности. Больше всего в жизни она ценит порядок и мечтает обрести уютный дом, а Джексон – творческая личность, привык к роскоши, постоянной смене места жительства и вряд ли способен на глубокое чувство.
Лекси Малоун, молодая одинокая и независимая женщина, поклялась воспитать дочь погибшей подруги, но органы опеки не одобрили ее кандидатуру. Единственный способ удочерить девочку – найти ее отца и уговорить отказаться от своих прав на ребенка в пользу Лекси. Джетро Кальдер – убежденный холостяк и проблем с ним быть не должно. Но они возникли, потому что мистер Кальдер захотел выяснить, достойна ли мисс Малоун стать матерью его малышки. Дело осложняется еще и тем, что Джетро почувствовал чисто мужской интерес к очаровательной женщине…
Красавец-ювелир Ретт Салливан никогда не мечтал получить в качестве рождественского подарка очаровательную годовалую девочку, тем не менее сочельник он встретил в окружении бутылочек, ползунков и плюшевых игрушек. Скай Миллер и представить себе не могла, что ее старшему брату Айдену придет в голову сделать опекуном своей дочери Ретта, его лучшего друга и по совместительству первую любовь Скай. Теперь ей нужно найти способ, как защитить свое сердце от неотразимого обаяния Ретта, ведь на ближайшие годы они связаны совместной опекой над ее маленькой племянницей…
Линдси Ривз мечтает встретить настоящую любовь, а пока занимается организацией свадеб для голливудских звезд. Она получает заманчивое предложение из Италии устроить пышное торжество для принца. Линдси прилетает в Галенсию и с энтузиазмом берется за дело, но ее внимание постоянно отвлекает обаятельный Зак Салливан, свидетель жениха. Вскоре она понимает, что влюблена, но оказывается, что Зак просто использует ее в своих целях, чтобы помешать свадьбе своего лучшего друга…
Сестры-близняшки Тори и Лорен – организаторы вечеринок. Причем не где-нибудь, а на Голливудских холмах. Кажется странным, что обе до сих пор без кавалеров. Ведь среди клиентов столько богатых и знаменитых мужчин. Но у сестер правило: никаких отношений с клиентами…
Тюрьма в Гуантанамо — самое охраняемое место на Земле. Это лагерь для лиц, обвиняемых властями США в различных тяжких преступлениях, в частности в терроризме, ведении войны на стороне противника. Тюрьма в Гуантанамо отличается от обычной тюрьмы особыми условиями содержания. Все заключенные находятся в одиночных камерах, а самих заключенных — не более 50 человек. Тюрьму охраняют 2000 военных. В прошлом тюрьма в Гуантанамо была настоящей лабораторией пыток; в ней применялись пытки музыкой, холодом, водой и лишением сна.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Брошюра написана известными кинорежиссерами, лауреатами Национальной премии ГДР супругами Торндайк и берлинским публицистом Карлом Раддацом на основе подлинных архивных материалов, по которым был поставлен прошедший с большим успехом во всем мире документальный фильм «Операция «Тевтонский меч».В брошюре, выпущенной издательством Министерства национальной обороны Германской Демократической Республики в 1959 году, разоблачается грязная карьера агента гитлеровской военной разведки, провокатора Ганса Шпейделя, впоследствии генерал-лейтенанта немецко-фашистской армии, ныне являющегося одним из руководителей западногерманского бундесвера и командующим сухопутными силами НАТО в центральной зоне Европы.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Книга Стюарта Джеффриса (р. 1962) представляет собой попытку написать панорамную историю Франкфуртской школы.Институт социальных исследований во Франкфурте, основанный между двумя мировыми войнами, во многом определил не только содержание современных социальных и гуманитарных наук, но и облик нынешних западных университетов, социальных движений и политических дискурсов. Такие понятия как «отчуждение», «одномерное общество» и «критическая теория» наряду с фамилиями Беньямина, Адорно и Маркузе уже давно являются достоянием не только истории идей, но и популярной культуры.
Книга представляет собой подробное исследование того, как происходила кража величайшей военной тайны в мире, о ее участниках и мотивах, стоявших за их поступками. Читателю представлен рассказ о жизни некоторых главных действующих лиц атомного шпионажа, основанный на документальных данных, главным образом, на их личных показаниях в суде и на допросах ФБР. Помимо подробного изложения событий, приведших к суду над Розенбергами и другими, в книге содержатся любопытные детали об их детстве и юности, личных качествах, отношениях с близкими и коллегами.
10 мая 1933 года на центральных площадях немецких городов горят тысячи томов: так министерство пропаганды фашистской Германии проводит акцию «против негерманского духа». Но на их совести есть и другие преступления, связанные с книгами. В годы Второй мировой войны нацистские солдаты систематически грабили европейские музеи и библиотеки. Сотни бесценных инкунабул и редких изданий должны были составить величайшую библиотеку современности, которая превзошла бы Александрийскую. Война закончилась, но большинство украденных книг так и не было найдено. Команда героических библиотекарей, подобно знаменитым «Охотникам за сокровищами», вернувшим миру «Мону Лизу» и Гентский алтарь, исследует книжные хранилища Германии, идентифицируя украденные издания и возвращая их семьям первоначальных владельцев. Для тех, кто потерял близких в период холокоста, эти книги часто являются единственным оставшимся достоянием их родных.