Wedding Bell Blues - [31]
there was no Chinese takeout to be had in Versailles.
So now, they—Lily, Ben, Ken, and Mimi—were sitting around the oak dining room table, eatingLily’s vegetarian chili with cheese, sour cream, and flour tortillas. Mimi, in her high chair, was wearing aflour tortilla on her head.
Ken, who was quite attractive in a just-stepped-out-of-a-Ralph-Lauren-ad kind of way, took anappreciative bite of chili. “Quite a little cook you got here, Ben,” he teased, winking at Lily. “You knowwhat they say: The best way to a man’s heart is his stomach.”
Lily swigged the Corona and lime that Ken had brought to complement their meal. “Actually, Ithink the most direct route to a man’s heart lies farther south.”
Ben and Ken burst out laughing.
Finally, Ben said, “You sounded like Dez there for a second.”
Lily smiled. “I did, didn’t I?”
Ken turned to Ben. “Dez was your ex, right?”
“Yep.” Ben pushed his empty bowl away. “We were lovers for eighteen months, then friends for adecade. Dez could be maddening, but he was funny as hell. Lily, do you remember when he went to thatfaculty Halloween party dressed as Mae West?”
“How could I forget it?. I helped lace up his corset beforehand, which was no mean feat, let metell you.”
Ben laughed. “Three mai tais, and Dez was sprawled on top of the piano singing Frankie andJohnny,’ to the utter mystification of the better part of Atlanta State’s liberal arts faculty”
Ken laughed. “I take it that when he did this, he already had tenure?”
Lily smiled. “You take it correctly. Dez was always flamboyant, but never foolish.” She lookedover at Mimi, who had poked two eye-size holes in her flour tortilla and was wearing it as a mask. “And itwas Dez’s kind sperm donation that helped create little tortilla face over there.”
Ken smiled at the little girl. “Hmm...this is quite a byzantine ruse you’ve constructed here. I betthe whole thing’s exhausting.”
“It is.” Lily didn’t realize how exhausted she was until Ken made that observation. It was onlynow, while she was relaxing in the company of a person with whom she and Ben could be honest, that shefully realized how strained and tiring their other social interactions were. It was only in the presence ofother gay people that she and Ben could relax and be a family — the kind of family they really were.
“Yeah,” Ben said, “in Atlanta I used to bitch all the time about the little dramas going on in the gaycommunity ... all the backbiting and gossip. Now that I’m away from all the gossip, though, it’s like I’mdying for some. I find myself calling all the shallow queens I used to bitch about just so I can find outwho’s lusting after whom.”
Ken laughed. “I do the same thing with my friends back in Nashville. I also find myselfvoraciously reading those glossy fag rags I used to make fun of when I lived in the city.”
Lily drained her Corona. “Where do you get those magazines around here?”
Ken grinned sheepishly. “The mailman delivers them ... in a plain brown wrapper, no less. I saveall the back issues. If you like, I could bring over the ones I’ve read.”
“You know, I’m scaring myself, but I think I’d really like that,” Ben said, rising to clear the table.
“Me, too.” Lily was helping Mimi out of her high chair. “I’m starved to death for news about mypeople ... even if it’s just idle chatter about who’s shtupping who.” A prickle of fear hit her. “Of course,we’d have to be careful not to leave those magazines lying around. God, I hate this! It makes me feel soself-loathing, even though I’m not.”
They settled in the living room. Lily had to coax Mordecai off the couch with a Milk-Bone. Sincehis injury, he had made the couch his own personal sickbed. He would make room for Lily or Mimi to sitwith him, but he growled ill-temperedly at Ben or anyone else who tried to join him there.
“You know,” Ken said, sitting on the couch next to Ben and draping his arm around Ben’sshoulders, “when Ben told me what you were doing, I really objected to it at first. It seemed to me thatyou were just catering to other people’s prejudices.” He watched Mimi stacking her wooden alphabetblocks. “But then I started thinking: If you fought the custody battle as an open lesbian, you’d lose yourdaughter. Mimi would lose her mother and be raised as some kind of psycho-Christian. Everybody wouldlose in that situation. And while I’m uncomfortable with this level of deception ... well, some things arejust too precious to lose, even if it is to make a political point.”
Lily nodded in agreement. “Yeah, sometimes I think I’d be a better person if I’d made myself amartyr for the cause of gay rights, but the thing is, I wouldn’t just be sacrificing myself. I’d be sacrificingMimi, too, and sentencing her to the same miserable, oppressive upbringing her mother had.”
Without warning, the front door swung open, and a female voice drawled, “Knock-knock! Hello?”
Ben and Ken scooted apart just as Lily’s vapid sisters-in-law, Sheila and Tracee, walked into theliving room. Each was wearing a pricey-looking pastel warm-up suit and had her platinum curls pulled
Несмотря на то, что сыновья дразнят его за то, что он ни с кем не встречается, а его бывшая жена думает, что он все еще одержим ею, 53 летний директор школы на пенсии и скульптор Уильям Эверетт Ларсон рад, что он ждал, пока не нашел 47 летнюю школьную преподавательницу искусства Джессику Дэниелс. Он восхищается Джессикой за ее смелые произведения и то, как она распоряжается своей жизнью. Однако Уилл считает, что единственная поврежденная прошлым часть Джессики, это ее сердце. Джессика уверяет Уилла, что она не в состоянии долго любить, но Уилл отказывается поверить в то, что это правда.
Встреча, которая изменила всю ее жизнь, внесла в нее яркие краски, закружила в вихре страсти. Страсти такой силы, которая могла свести с ума и лишить рассудк.
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.