Взрывы в Стокгольме - [14]
— Давайте разделимся,— предложил Фаландер.— Одна группа займется домом, другой придется обыскать окрестности. Особенно важно заглядывать во все двери и на лестницы, взрывальщик все три раза закладывал динамит за входными дверями, на лестнице. Спрашивайте всякого, кто вам повстречается...
Поиски ни к чему не привели. Никто во всем доме ничего не знал.
— Послушай,— обратился Сюндман к Фаландеру,— послушай, а не здесь должен произойти следующий взрыв, как уверял Улльсон?
— Точно, точно... здесь! Он высчитал, что следующий взрыв должен произойти где-то здесь, поблизости.
— Неужели же он оказался все-таки прав?
— Да, никак не угадаешь, что будет. У преступника могут быть какие угодно завихрения.
В эту минуту к ним подбежал полицейский. Он обыскивал дома на Армфельсгатан, боковой улице метрах в двадцати.
— Я нашел моток бикфордова шнура,— доложил он.
Сюндман и Фаландер последовали за ним. Действительно, на земле валялся присыпанный снежком моток бикфордова шнура. Фаландер внимательно его осмотрел.
— Тот, что мы нашли, вероятно, от этого мотка,— сказал он.
— Интересно, единственный это кусок или нет? Или от мотка отрезано еще несколько кусков?
— Чтобы выяснить, я должен проверить, совместить концы,— ответил Фаландер.
— Нет, давай оставим пока все как есть,— сказал Сюндман.
— А если я буду осторожен,— сказал Фаландер,— возьмусь за него в перчатках?
— Ну давай попробуем,— сказал Сюндман.
Тут вдруг ему показалось, что в недостроенном доме на другой стороне улицы будто бы есть какое-то движение. Ему почудилось, что на третьем этаже на мгновение мелькнула чья-то тень.
— Немедленно всех ко мне! — приказал Сюндман.
Он старался не смотреть в сторону новостройки, чтобы не спугнуть скрывающегося там человека. Через несколько минут все полицейские были на месте.
— Смотрите все на меня,— сказал Сюндман.— Сейчас я вам что-то скажу и вам захочется посмотреть в ту сторону, но вы туда не глядите. Глядите все время только на меня.
Сюндман говорил тихо, чтобы его не было слышно на той стороне улицы.
...Человек услышал, что к нему приближаются: он поспешно вышел на балкон. Обнаружил, что кто-то следует за ним по пятам. Тогда он начал взбираться по деревянной лестнице на строительный подъемник. Он старался не смотреть вниз. Лестница кончилась. Прямо под собой он услышал шаги. В полуметре от себя, с левой стороны, он увидел выступающую вперед балку, до нее можно было дотянуться.
— Не делайте глупостей! — закричал ему снизу полицейский.— Дом окружен со всех сторон!
Но человек его не слушал. Все свое внимание он сконцентрировал на одной только балке. Прыгнул, чуть было не потерял равновесие, схватился за решетку, которой был обнесен подъемник, и уселся верхом на балке. Потом начал осторожно продвигаться по ней вперед.
На другом конце балки он уже смог дотянуться до выступа. Взобрался на крышу. И был встречен пятью полицейскими, они просто стояли и поджидали его. Он повернулся и собрался было проделать тот же путь в обратном направлении, но один из полицейских схватил его.
Через минуту Сюндман и Фаландер тоже были наверху.
— Леннарт Улльсон! — произнес Фаландер.— Значит, это все-таки вы?
— Нет. Я не виновен,— сказал Улльсон.
— А что же вы тогда здесь делаете?
— Ожидаю взрыва. Я же говорил, что следующий взрыв будет именно здесь. А поскольку полиция мне не верит, я сам был вынужден пойти сюда, чтобы схватить преступника.
— Но чем вы здесь занимаетесь, в этой новостройке?
— Здесь хороший пост для наблюдения. Видно все кругом, а тебя никто не видит.
— А вы не встречали человека, недалеко от этого места, потерявшего бикфордов шнур? Здесь, совсем поблизости от вас, мы нашли на улице большой моток шнура.
— Нет, чего не видел, того не видел.
— Хорошо же вы ведете наблюдение, нечего сказать.
— Очень сожалею.
Тут в допрос Улльсона вмешался Сюндман.
— А это не вы положили там бикфордов шнур?
— Нет, я же сказал.
— Подумайте как следует. Если вы нам солжете, уж я постараюсь засадить вас за решетку. Повторяю вопрос: вы заложили бикфордов шнур?
— Да, да... это сделал я.
— Зачем?
— Чтобы помочь полиции схватить преступника.
— Каким образом?
— Фаландер же мне не поверил. Здесь не было выставлено никакой охраны. Я должен был заставить прибыть сюда полицейских, чтобы схватить преступника. В любую минуту он может устроить взрыв. Я это твердо знаю. Я это доказал. С помощью карты. Почему мне никто не верит?..
— Так вы заложили здесь бикфордов шнур, чтобы заманить сюда полицию?
— Точно.
— Значит, не вы тот преступник?
— Нет.
— Прошу вас все же следовать за мной в полицейский участок. Посмотрим, не удастся ли нам захватить другого взрывальщика. Если же сегодня больше никакого взрыва не будет, придется заняться вами как следует.
— Я не виноват. Вы не понимаете. Я только хотел помочь полиции...
10
Сюндман и Фаландер все больше склонялись к той мысли, что Леннарт Улльсон, как он и утверждал, действительно был невиновен. Его бикфордов шнур, свернутый в моток, был новый и не того типа, что применялся при взрывах. И динамита у него не было. Все его поведение не слишком хорошо согласовалось с образом человека, устроившего три взрыва динамита за последние три недели
Герои повести писателя Азада Авликулова живут напряженной жизнью, и, хотя характеры весьма разнообразны, их объединяет нечто единое — стремление понять себя, своих современников. ...В узбекском совхозе «Чинар» трагически погиб — сорвался со скалы в пропасть — участковый, капитан милиции Халиков. Смерть его была признана несчастным случаем. В совхоз назначают нового участкового уполномоченного, лейтенанта Акрамова, и руководство дает ему отдельное поручение: еще раз изучить обстоятельства гибели капитана Халикова. За данную повесть автор удостоен диплома Всесоюзного литературного конкурса МВД СССР, Союза писателей СССР и Госкомиздата СССР, посвященного 60-летию Советской милиции.
Впервые на русском — новое продолжение «лучшего британского дебюта в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд). Первый роман про Эйдана Уэйтса, «Сирены», стал в Англии главным бестселлером среди детективных дебютов года (тираж 100 тыс. экз.), был переведен на 18 языков, и в настоящее время студия Lookout Point («Подходящий жених», «Джентльмен Джек») готовит экранизацию всей трилогии. Детектив-констебль Эйдан Уэйтс и его напарник детектив-инспектор Сатклиф временно сняты с привычного ночного патрулирования.
Книга рассказывает о расследованиях преступлений второй половины XX века, которыми занимался инспектор уголовного розыска Евгений Кудрин; при этом прослеживается начало его профессионального пути с момента прихода на работу в московский уголовный розыск. Книга во многом автобиографична, так как прототипом Кудрина является сам автор. Автор — Георгий Викторович Куликов — родился в 1950 году. Окончил Академию МВД СССР и Дипломатическую академию МИД России. Четверть века служил в органах внутренних дел. Работал первым заместителем министра юстиции Российской Федерации, начальником Главного нормативно-правового управления Союза Беларуси и России, заместителем губернатора Калужской области.
«Твой выстрел — второй» — первая книга астраханского литератора Юрия Смирнова. В нее вошли повести о работе астраханской милиции в годы Гражданской и Великой Отечественной войн. В основу книги положены архивные документы, воспоминания ветеранов, рассказы о конкретных операциях по обезвреживанию преступников.
Шедевр на все времена, лучшая работа писателя!Таинственная смерть подростка по имени Аса, тело которого было найдено в городском саду, сеет панику в обществе.Обстоятельства трагедии наводят на предположение, что это не несчастный случай, а очередной кровавый штрих в серии зверских преступлений, потрясших город двадцать лет назад.Есть только трое, кто может расставить точки над «i». Когда-то они были одной командой, но жизнь развела их…Теперь им придется воскресить ужасные воспоминания, чтобы понять, что же это — поворот судьбы или кошмарное дежавю?Джордж Пелеканос создал роман, в котором есть все: отчаянное преследование, харизматичные персонажи и необратимый рок.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.