Взрослые игры - [54]
– А он прошел «тест»?
Я чуть не подавилась напитком.
– Боже, нет. Она возненавидела его, как только увидела.
Джейсон нахмурился.
– Так меня «поджарили» из-за него?
– Просто она беспокоится обо мне. Волнуется за меня. Но не переживай, серьезно.
Она была твоей поклонницей еще до того, как ей стала я, а сегодня это просто укрепилось.
– Поверю тебе на слово.
– Ты должен, – усмехнулась я. – Вот увидишь.
– Ага. Хочешь подойти поближе к сцене? Я думаю, Дани скоро выйдет.
– Черт, да, хочу.
Мы пошли к сцене, где постепенно росла толпа. Джейсон шел впереди, из-за его
широких плеч люди расступались перед ним. Остановившись, он притянул меня и
поставил перед собой, обхватил руками за плечи и положил подбородок мне на голову.
Я захлопала и закричала вместе со всеми, когда Дани вышла на сцену. Она
прекрасно выглядела, с мерцающей темно-коричневой кожей и локонами цвета корицы.
Она немного поговорила с толпой, пока ее группа делала последние настройки
оборудования. А затем заиграла музыка, и она начала петь, скрипуче-сексуальным
чувственным голосом:
Нет легкого способа влюбиться,
Иногда ты ведешь себя, словно дурак.
Любовь и война, толчок и притяжение,
И ты пытаешься делать вид, что все круто.
Когда это правильно, то это правильно,
Когда не правильно, то неправильно.
Здесь нет идеального правила.
Ты можешь играть в игру, выиграть или проиграть,
А иногда тебе преподают урок.
Джейсон чуть крепче сжал меня, откидывая в сторону мои волосы, чтобы
поцеловать меня в шею. Мы так и стояли, покачиваясь под музыку, пока Дани не ушла на
перерыв. Мы решили вернуться к столику.
Я тихо застонала, когда увидела там бывшего парня Дэвон – Малькольма,
сидящего за столом рядом с ней, слишком близко прижавшегося к ее уху. Малкольм не
был таким уж плохим парнем, но хорошим я бы его тоже не назвала... по крайней мере, не
для Дэвон.
Я попыталась натянуть улыбку, но в нескольких шагах от стола мои усилия были
стерты. Я случайно заметила Грейсона и Оливию.
Хммм. Мусор липнет к мусору.
Как только мой мозг зарегистрировал эти слова, я сразу же отвела взгляд, надеясь, что не столкнусь с ними. Но надежда не сбылась: они шли в нашу сторону.
– Так, вижу, я был прав насчет тебя и «Джи & Джо», – ухмыльнулся Грейсон, а
Оливия осторожно выглянула из-за его плеча.
Я даже не успела открыть рот, как на моем плече оказалась рука Джейсона,
останавливая. Он встал между мной и Грейсоном, сложив руки на груди.
– Послушай, мужик... Я хочу хорошо провести время со своей девушкой. Прошлое
осталось позади, и все двинулись дальше. Давай так всё и оставим. Никаких проблем. И
поверь мне... ты не хочешь, чтобы это изменилось.
Лицо Грейсона сморщилось.
– Мужик, кого ты собирался...
У него не было шанса закончить это предложение, так как Джейсон схватил его за
воротник и притянул к себе. Это движение было таким быстрым, что никто в полутемном
клубе не поднял голову.
– Ниггер, ты глухой? – спросил Джейсон низким голосом и предостерегающе
выпрямился. – Это не та проблема, с которой ты захочешь разбираться. Найди себе
другое занятие. – Джейсон оттолкнул его назад, подальше от нас, а потом повернулся ко
мне. Грейсон и Оливия исчезли с наших глаз.
Когда мы дошли до нашего столика, я уже не думала о Дэвон и Мэле. Я прижалась
к Джейсону в углу кабинки, и он поцеловал меня в лоб.
– Не волнуйся из-за этого дерьма, хорошо? – спросил он, наклоняя голову, чтобы
посмотреть мне в глаза. – Не позволяй им испортить наше настроение.
Я улыбнулась и покачала головой.
– Конечно, не позволю
И... мы не позволили. Вместо того что бы думать о «старых новостях», я
сосредоточилась на сегодняшнем счастье. Малькольм покинул нашу компанию, Дэвон
потеплела по отношению к Джейсону, и вскоре мы смеялись, разговаривали и хорошо
проводили время.
Когда было около десяти вечера, мы ушли. У нас с Джейсоном утром были
занятия, а у Дэвон ранняя смена в окружной больнице (одна из последних смен, так как
она получила работу в Университетской больнице, и начнет там, через несколько недель).
Мы с Джейсоном держались за руки, пока шли к припаркованной машине. Он
рассказывал мне о стажировке у крупного автопроизводителя, на которую подал
документы, когда отвратительный скрежет металла по металлу пронзил мои уши,
превратив внутренности в желе. Я остановилась и закружилась на месте, выпучив глаза, когда увидела, как две машины врезались друг в друга, на перекрестке, который только
что пересекли мы с Джейсоном. Накатила тошнота, и я накрыла рукой рот, пытаясь
держаться в руках.
– Риз? Риз, ты в порядке? – голос Джейсона заставил меня отвернуться от
скрученного металла. Вдалеке я услышала приближающийся вой сирен, и на перекрестке
начали собираться люди. И только после того, как Джейсон сжал мою руку, я
действительно моргнула. – Ты в порядке, принцесса?
Нет.
– Да, – сказала я, заставляя себя улыбаться, хотя у меня было такое ощущение, словно рот набит опилками. Джейсон потянул меня за собой, и я последовала за ним, хотя
и чувствовала себя как в тумане. В машине он удивленно поднял брови, когда я сказала, что не хочу возвращаться домой, что лучше останусь с ним. Тем не менее, он сделал мне
одолжение.
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь. .
Рассказ о любви, страсти и смеха... между друзьями. Каждый рассказ ответит нам на вопрос — что произойдет, когда тот, кто предназначен тебе, был рядом все это время?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Представьте, что вас пытаются изнасиловать. Что вы сделаете? Правильно, позовёте на помощь. А если некому вам помочь? Что, если вы никому не нужны? Что вы сделаете тогда?
Он – высокий, привлекательный рыцарь, хранящий тайну. Она – отважная красавица, у которой также секретов немало. Финнуле Крейс нужны деньги на приданое сестре, и медлить нельзя. У Хьюго Фицстивена, графа Стивенсгейта, возвращающегося домой в Англию из крестового похода с мешками драгоценностей, денег в достатке. Так что же может быть проще, чем похитить его и потребовать выкуп? Но с самого начала Финнула совершает ужасную ошибку – влюбляется в своего заложника.