Взорванный век - [68]
«Аки голубь невинный» Медянников добавил про себя, чтобы лишний раз не осквернять слух больного богохульством. Но договорить ему Лейда Карловна не дала, и большую часть доклада Медянникова выслушал в тот же вечер кенарь Желток. Желток отнесся к докладу с пониманием и только сочувственно попискивал в особо вопиющих местах.
Праздных же гостей Лейда Карловна к Путиловскому вообще не допускала. Княгиня Урусова попыталась прикинуться знающей дело сиделкой и подежурить под этим соусом у постели раненого героя, но Лейда Карловна даже и слышать об этом не захотела и долго фыркала после телефонного разговора: представляю эту ночную сиделку! Это уже не сиделка, а лежалка!
Иногда Путиловский бредил во сне, и тогда Лейда Карловна, дремлющая на диване в соседней комнате, быстро вскакивала и обтирала влажными салфетками потное лицо больного. Сегодня он так пропотел, что пришлось два раза менять рубашки.
Ночью Путиловского вновь посетил уже ставший привычным кошмар: он стоит на пороге полуподвала, Нина протягивает к нему руки, он одним прыжком преодолевает разделяющее их расстояние и своим телом сбивает Нину на пол. Он успевает накрыть собой все ее маленькое и хрупкое тело, и только тогда впереди гремит взрыв и из клубов пожара медленно вылетают лезвиями вперед острые ножи, кинжалы, стилеты и свистят поверх него. Но внутри он понимает, что сейчас вылетит самый последний и самый опасный нож, которого он не видит, но который неминуемо вонзится в него, и стонет не от страха, а от ожидания неминуемого… И так раз за разом, несколько одинаковых кошмаров за ночь.
Профессор долго мыл руки, согревая их с дороги. Потом так же долго и тщательно вытирал их. Лейда Карловна терпеливо поджидала в коридоре, готовая по минутам доложить, как прошла ночь, и пожаловаться, что Путиловский ничего не ел, только пил клюквенный морс и дремал.
Доставивший профессора Франк мерял ногами кабинет Путиловского, в конце каждого прохода задумчиво смотрел на притягивавший его взор хрустальный графин с коньяком, но воздерживался. Было очевидно, что он дал большой силы зарок, в случае выполнения которого ситуация неминуемо должна переломиться в лучшую сторону.
Профессор так же тщательно, как мыл руки, осмотрел Путиловского. Прослушал сердце, исследовал рефлексы, заставил больного наклонять голову вперед и касаться подбородком грудной клетки. Напоследок он пустил по одному «зайчику» в каждый глаз и встал. Лейда Карловна приготовилась к самому худшему.
— Кризис, слава Богу, миновал. Сейчас я сделаю впрыскивание морфия, и он уснет.
На слове «морфий» Путиловский скосил глаза на профессора. Вся процедура впрыскивания вызвала у него неподдельный интерес, что наблюдалось после взрыва впервые.
— Покой и сон, — продолжил профессор, собирая инструменты. — Завтра приду в шесть. Начните с куриного бульона.
На звук профессорского голоса в коридоре появился Франк.
— Ну что? — заметно волнуясь, пленник обета помог профессору надеть шубу.
— Благодарю. Я боялся воспаления мозговых оболочек. Но этого уже не произойдет. Через месяц Павел Нестерович будет как огурчик. Останутся легкий тик и, возможно, заикание. Но и оно пройдет. Он родился в сорочке… Ну–с, до завтра! — и профессор торжественно удалился.
Франк подпрыгнул и довольно прилично изобразил антраша, после чего поскакал в кабинет и дважды нарушил обет. Второй раз с рюмкой в руке он просунулся в спальню к засыпающему Путиловскому, прошипев театральным шепотом:
— Пьеро! Твое здоровье!
Путиловский приоткрыл слипающиеся глаза, чуть улыбнулся и слабой рукой благословил лихо опустошенную стопку.
— Лейда Карловна! Обедать! Я голоден! Напитайте меня скорее! — и Франк легким шагом отправился в кабинет звонить на кафедру, в департамент и княгине Урусовой о заключении профессора.
Через три дня Путиловскому позволили вставать, а еще через неделю разрешили пешие прогулки на свежем воздухе. В первую из них он дошел по Гороховой до певзнеровской аптеки. Старик Певзнер встретил его с распростертыми объятиями и провел в кабинет. Вначале принес свои соболезнования, потом велел подать чаю и восточных сладостей, до которых был большой любитель. «Вот чем питались наши праотцы в Палестине!$1 — говаривал он, поглощая шербет и рахат–лукум.
— Исидор Вениаминович, — откушав чаю, в лоб спросил его Путиловский. — Вы действительно не признали Викентьева или боитесь его мести?
— Честно? — тоже в лоб спросил Певзнер.
Путиловский улыбнулся: старик был неисправим.
— Честно.
— Я не боюсь! Если признаться, я после сорока пяти перестал бояться. До сорока пяти боялся всего, а сейчас ничего и никого не боюсь. Что мне этот Викентьев? Ну отсидит, выйдет и зарежет меня. Так все равно на Страшном суде не отвертится. Я вот что вам скажу, вы меня поймете: когда его привели напротив меня, это был не тот человек, которого я знал и который работал на меня. Глаза другие, улыбка другая, лицо другое… Ия подумал — вдруг я ошибаюсь? А ведь сказано в Писании: не возводи напраслину на другого! Вот чего я побоялся — грех на душу взять! А этот Викентьев, Лжевикентьев — да тьфу на него!
— Что случилось? Вы так неожиданно храбры, — подивился Путиловский. — С Иосифом что‑то произошло?
После упоительного путешествия по югу Франции в обществе княгини Анны следователь Путиловский со свежими силами включается в борьбу с террором. Его новый противник — Григорий Гершуни. Созданная им боевая организация, цель которой — сеять смерть на высшем уровне, намечает следующие жертвы. Среди них — обер-прокурор Синода, генерал-губернатор Санкт-Петербурга, министр внутренних дел Российской империи. Предотвратить преступления Путиловскому помогают его верные соратники: тонкий знаток преступных душ Медянников, блестящий артиллерийский поручик Берг — и Мириам, прелестный информатор с чарующим голосом и большими черными глазами…
Террористический акт группы Савинкова против министра внутренних дел Плеве провален. Однако Азеф не может и не хочет прекратить охоту за министром. На карту поставлено слишком многое: его партийная репутация и денежный аванс нескольких американских банкиров, заинтересованных в смерти Плеве.Охрана министра поручена Путиловскому. Но судьба сводит скромного чиновника и всемогущего министра в будуаре будущей балетной дивы...
В России набирает силу террор Боевой организации эсеров, возглавляемой агентом охранки Азефом, ведущим двойную игру. Действиям Азефа противостоит группа Павла Путиловского. Молодой журналист, охотник за сенсациями Вершинин похищает с места взрыва подпольной динамитной лаборатории списки членов Боевой организации. За списками начинается погоня. Путиловский вербует Вершинина в свои агенты под кличкой «Нельсон». Но Азеф тоже заинтересован в таком информаторе. «Нельсон» с азартом ведет двойную игру, предвкушая новые сенсации...
Накануне новых президентских выборов в России кандидату номер один угрожают терактом. Насколько все эти угрозы серьезны, решает разобраться капитан ФСБ Максим Лаптев, уже знакомый читателю по роману «Убить президента»...Среди персонажей этого иронического триллера — высшие правительственные чиновники, руководство кремлевской администрации, деятели разнообразных оппозиций, иностранные дипломаты, тележурналисты, газетчики, военные, киллеры, пациенты психушки, сотрудники спецназа и другие официальные лица.Писатель Лев Гурский хорошо известен читателям как автор романа «Перемена мест», по которому снят популярный телесериал «Д.
Роман латышского писателя входит в серию политических детективов «Мун и Дейли».«Гамбургский оракул» — роман о нравах западных политических кругов и о западной прессе. Частные детективы Мун и Дейли расследуют невероятно запутанную гибель главного редактора прогрессивной газеты.
Остросюжетный роман, который можно определить как "почти быль". Некоторые события, кажущиеся неправдоподобными, происходили в действительности с участием либо самого автора, либо его друзей и коллег. И наоборот, эпизоды и ситуации, которые выглядят вполне реальными, являются плодом воображения и игры. Граница между правдой и игрой размыта и проходит где-то внутри повествования. Такая фактура художественной ткани придает дополнительный смысл названию — серая зона лишена контрастности и четкой цветовой гаммы.
Узнав о готовящемся «Аль-Каидой» чудовищном по своим масштабам и последствиям террористическом акте, британские и американские спецслужбы мгновенно начинают действовать, но… Им не известно ничего: ни когда, ни где, ни что это будет за удар. Источников в «Аль-Каиде» нет, а внедрить агента невозможно. Если только…Они похожи друг на друга — Измат Хан, узник тюрьмы в Гуантанамо, бывший командир армии Талибана по прозвищу Афганец, и полковник Майк Мартин, ветеран десантных войск, — смуглый, худощавый, родившийся и выросший в Ираке.
Все началось с телеграммы, полученной Джоном Купером, затворником и интеллектуалом. «Срочно будь в фамильной вотчине. Бросай все. Семейному древу нужен уход. Выше голову, братишка».Но, прибыв на место встречи, герой видит тело мертвого брата, а вскоре убийцы начинают охоту и на него.Лишь разгадав семейную тайну, Джон Купер может избежать гибели.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.