Взорванный век - [60]
Путиловский мало что понял про касательные порезы, но догадался, что им повезло. И точно, на визитке четко читалось: «Лелявский Николай Клавдиевич. Студент Горного института». И адрес: Васильевский остров, Кадетская линия, дом восемь, квартира четырнадцать. Путиловский вопросительно посмотрел на Берга:
— Ну, что делать будем? Едем?
— А как же вещественные улики?
— Без нас соберут! — и Путиловский отдал распоряжение командиру отделения: — Все останки в морг. Все детали, бумаги, осколки — в департамент! В мой кабинет!
А издалека уже несся еще один радостный вопль: «Голову! Голову нашли!»
— Потом полюбуетесь! — Путиловский потянул за рукав шинели Берга, собравшегося было бежать к нежданно обретенной голове, и затолкал его в сани. — Все равно она вам уже ничего не расскажет! Пошел! На Васильевский!
Он нюхом опытного сыщика почуял, что следует поторопиться.
Место в кассе Финляндского было нагрето годами — здесь часто приходилось выслеживать беглых артельщиков с чужими деньгами, жен с чужими мужьями и бедных жертв кредиторов. У Медянникова имелось свое укромное местечко сбоку и спиной к окошечку. Тебя никто не видит, а ты слышишь и видишь всех в зеркало, висящее на стене за спиной кассира.
Медянникову сильно досаждало то, что многих жителей Петербурга он видит не в первый раз, хотя они об этом и не догадывались. Вот купил билеты до Гельсингфорса владелец лечебницы Зубалов. А это адъютант генерал–майора Исакова, главного начальника военно–учебных заведений. Секретарь графа Гейдена. Этого не помню, но служит по министерству финансов. Исправно берет взятки.
Уже давно среди чиновничьего сословия Петербурга распространилась мода ездить на выходной в Гельсингфорс, в тамошние бани, где дебелые мускулистые чухонки, одетые или, вернее, раздетые до неприличия, массировали утомленные государевой службой тела сановников.
Возможно, некоторые массажистки при этом незаметно переходили трудно различимую грань между массажем и прелюбодеянием. Но все об этом умалчивали: массажистки — чтобы не потерять богатую клиентуру; клиентура — чтобы соответствовать статусу настоящего мужчины. Все были довольны. А если к массажу добавить хорошее темное пиво, то можно понять, отчего в кассу, где продавали билеты последователям Эпикура, выстроилась заметная очередь.
В такие минуты Медянников напоминал кота, застывшего у черного отверстия норки. Рано или поздно мышь высунется, никуда ей не деться. И в ожидании мышки Евграфий Петрович, прикрыв глаза, тихо мурлыкал сквозь усы свои любимые птичьи мелодии. Спиной он чувствовал каждого, кто в очередной раз просил продать ему билеты первого или второго класса. Третьим тут не ездили.
И когда бархатный мужской голос попросил купе первого класса, Медянников, даже не открывая глаз, понял: это Турчин. Когда же глаза были открыты, он сразу вспомнил, где видел эту широкополую шляпу, длинный вязаный шарф поверх воротника пальто и, главное, черную кожаную нашлепку взамен отсутствующего глаза. Это Турчин сидел в трактире со студентом Горного института.
Теперь можно было сниматься с якоря и выходить в плавание. А плавать за клиентом Медянников мог научить любого сыщика мира. Пропустив между собой и Турчиным пару–тройку человек, Евграфий Петрович неспешно огляделся. И правильно сделал, потому что сразу засек горящий взгляд, к счастью для Медянникова направленный мимо него, в спину Турчину. И взгляд этот принадлежал беглому Топазу!
Топаз так охолодел, увидев у кассы силуэт Викентьева–Турчина, что на минуту потерял контроль над собой. Медянникову хватило нескольких секунд, чтобы выйти из зоны видимости. Он уронил перчатку, неуклюже стал ее подымать, развернулся спиной к Топазу, а когда выпрямился, впереди него шел Топаз, а впереди Топаза метрах в двадцати шел Турчин.
Все мгновенно стало на свои места. Турчин — это так долго и любовно разыскиваемый ими Викентьев. Он сдал Топаза, положив визитку в аптеке Певзнера. И теперь Топаз охотится за своими деньгами и за Викентьевым–Турчиным. А тот уносит ноги. И Медянников знает куда: к Египетскому мосту, где у него хата, деньги и вещи.
Взять Топаза — упустишь Викентьева. Брать Викентьева — Топаз ляжет на дно. Брать двоих? Здесь? Нереально. Один уйдет. Продолжать следить? Могут заметить.
И Медянников спокойно остановился. Подождал, пока Викентьев и Топаз скроются из глаз. Не торопясь вышел на площадь перед вокзалом. Нашел хороший экипаж со справной лошадкой и показал извозчику пятерку.
— До Египетского, ваше благородие? За двадцать минут! — пообещал лихач.
— За пятнадцать — рубль сверху! — надбавил Медянников.
— Йэх! Па–абереги–ись! — и кнут лихо щелкнул в воздухе.
Пока поднимались к квартире Лелявского, управляющий, наслушавшись разговоров между Путиловским и Бергом, затрясся от страха и еле попал ключом в замочную скважину. Бедолага вообразил, что любое действие с квартирой неминуемо закончится взрывом. Путиловский плечом отодвинул его в сторону, открыл дверь и вошел первым.
В квартире никого не было. Такое чувствуется сразу. Управляющего усадили в прихожей, а сами споро начали обыскивать комнаты.
После упоительного путешествия по югу Франции в обществе княгини Анны следователь Путиловский со свежими силами включается в борьбу с террором. Его новый противник — Григорий Гершуни. Созданная им боевая организация, цель которой — сеять смерть на высшем уровне, намечает следующие жертвы. Среди них — обер-прокурор Синода, генерал-губернатор Санкт-Петербурга, министр внутренних дел Российской империи. Предотвратить преступления Путиловскому помогают его верные соратники: тонкий знаток преступных душ Медянников, блестящий артиллерийский поручик Берг — и Мириам, прелестный информатор с чарующим голосом и большими черными глазами…
Террористический акт группы Савинкова против министра внутренних дел Плеве провален. Однако Азеф не может и не хочет прекратить охоту за министром. На карту поставлено слишком многое: его партийная репутация и денежный аванс нескольких американских банкиров, заинтересованных в смерти Плеве.Охрана министра поручена Путиловскому. Но судьба сводит скромного чиновника и всемогущего министра в будуаре будущей балетной дивы...
В России набирает силу террор Боевой организации эсеров, возглавляемой агентом охранки Азефом, ведущим двойную игру. Действиям Азефа противостоит группа Павла Путиловского. Молодой журналист, охотник за сенсациями Вершинин похищает с места взрыва подпольной динамитной лаборатории списки членов Боевой организации. За списками начинается погоня. Путиловский вербует Вершинина в свои агенты под кличкой «Нельсон». Но Азеф тоже заинтересован в таком информаторе. «Нельсон» с азартом ведет двойную игру, предвкушая новые сенсации...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Накануне новых президентских выборов в России кандидату номер один угрожают терактом. Насколько все эти угрозы серьезны, решает разобраться капитан ФСБ Максим Лаптев, уже знакомый читателю по роману «Убить президента»...Среди персонажей этого иронического триллера — высшие правительственные чиновники, руководство кремлевской администрации, деятели разнообразных оппозиций, иностранные дипломаты, тележурналисты, газетчики, военные, киллеры, пациенты психушки, сотрудники спецназа и другие официальные лица.Писатель Лев Гурский хорошо известен читателям как автор романа «Перемена мест», по которому снят популярный телесериал «Д.
Роман латышского писателя входит в серию политических детективов «Мун и Дейли».«Гамбургский оракул» — роман о нравах западных политических кругов и о западной прессе. Частные детективы Мун и Дейли расследуют невероятно запутанную гибель главного редактора прогрессивной газеты.
Узнав о готовящемся «Аль-Каидой» чудовищном по своим масштабам и последствиям террористическом акте, британские и американские спецслужбы мгновенно начинают действовать, но… Им не известно ничего: ни когда, ни где, ни что это будет за удар. Источников в «Аль-Каиде» нет, а внедрить агента невозможно. Если только…Они похожи друг на друга — Измат Хан, узник тюрьмы в Гуантанамо, бывший командир армии Талибана по прозвищу Афганец, и полковник Майк Мартин, ветеран десантных войск, — смуглый, худощавый, родившийся и выросший в Ираке.
Все началось с телеграммы, полученной Джоном Купером, затворником и интеллектуалом. «Срочно будь в фамильной вотчине. Бросай все. Семейному древу нужен уход. Выше голову, братишка».Но, прибыв на место встречи, герой видит тело мертвого брата, а вскоре убийцы начинают охоту и на него.Лишь разгадав семейную тайну, Джон Купер может избежать гибели.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.