Взорванный век - [59]
Но и на старуху бывает проруха. Повязал его Евграфий Петрович прямо с кровью на руках. Улики были налицо. И дали Алиму двадцать лет сахалинской каторги. На каторге было Алиму видение — седой китайский старик вышел из тайги, посмотрел на Алима, заплакал и сказал: «Если дашь обет христианский, то выйдешь через десять лет». И пропал, растаял в воздухе. Алим крестился, принял имя Евграфий — в честь Медянникова, наставившего его на путь каторжный. Прошло десять лет, и самого тихого и примерного каторжанина выпустили. Все это время он исполнял должность писца при канцелярии начальника — уж больно каллиграфический был у него почерк. Самые высокие доклады оформлял только Сухой.
А когда разрешили вернуться в столицу — как будто кто вел Сухого за руку, оказалось у него столько покровителей и тайных друзей, что иногда становилось просто любопытно: за что? Вероятно, за умение так написать определенную якобы древнюю бумагу, что никто не мог уличить обладателя сей инкунабулы в самозванстве.
Медянников, узнав о поселении крестника в столице, поморщился, но возражать не стал. Иногда и ему этот человечек был полезен в делах деликатного свойства, а именно — умело подделывал аттестаты кенарей на продажу. По бумажкам выходило, что данный кенарь ведет свою родословную от кенарей испанских королей, и цена такого желтого бриллианта вырастала раз в десять. Не корысти ради, а токмо из тщеславия делал это Медянников, понимая: слаб человек. Кенарю все равно, кто у него папка с мамкой, а Медянникова в птичьей среде за королевские связи уважали безмерно и часто приглашали судить соревнование мелких певцов.
Департаменту тоже выгодно иметь в столице такого человечка: всегда можно испросить список документов и паспортов, подделанных Сухим, и тем самым облегчить себе работу по розыску и поимке особо гнусных мерзавцев. А если простой человек с помощью Сухого ускользал от жены или от кредиторов — у кого бы поднялась рука осудить бедолагу? Кто знает, может, однажды придется самому воспользоваться протоптанной тропиночкой в Европу… Поэтому Сухому разрешали дышать, но не очень часто и глубоко. Слава Богу, он это понимал.
И когда Медянников вкратце обрисовал предмет своего поиска, Сухой безо всяких приготовлений стал составлять список тех, кто подпадал под требования крестного отца. Список получился небольшим — всего три особы, одна из которых пришла женщиной, но оказалась мужчиной. Причем с подружкой.
Медянников не показал виду, кто ему нужен, но сердце екнуло: вот и он! Списал фамилию — Турчин, имя–отчество по новому паспорту. Заодно записал и супругу, хотя видно было, что она тут совершенно ни при чем. А когда узнал, что приходили час назад и, судя по всему, поедут в Швецию через Финляндию, а далее в Америку, быстро собрался и покатил на Финляндский вокзал, к кассам. Чутье его не обманывало: малый обязательно приедет за билетами. Хотя может и прислать кого‑нибудь. Надо смотреть.
Городовые ползали по поляне по квадратам, которые им нарезал Берг. Вот что значит военная косточка: всех построил, объяснил суть происшедшего, дал конкретное задание и объявил денежную премию тому, кто первым найдет детали взрывного механизма и документы покойного, проясняющие его личность.
Путиловскому оставалось только ждать результата. Но Берг ждать не любил. Присев на корточки, он стал ковырять перочинным ножом воронку от взрыва, ничего там не нашел, но не огорчился, а полез от корневища вверх по стволу, изрядно запачканному кровью и остатками завтрака из желудка взорванного. И старание Берга было вознаграждено: на высоте головы он обнаружил под слоем коры что‑то впечатанное в ствол.
— Павел Нестерович, взгляните, — подозвал он Путиловского, — Видите?
Под корой блестело.
— Это золотые часы, — пояснил Берг, аккуратно извлекая предмет из‑под коры. — Он стоял и держал часы перед глазами. Засекал время. Или они висели на сучке. В данном случае это неважно. Важно, что он с чем‑то экспериментировал, не опасаясь преждевременного взрыва.
То, что достал Берг, трудно было назвать часами, но это были они. Берг выудил из кармана складную лупу и замер, рассматривая что‑то невидимое простым глазом.
— Ни… ко… ше… — произнес он непонятные слоги.
— Не понял, — удивился Путиловский.
— Николай. Так его звали, — уверенно заявил Берг. — Тут дарственная надпись! «Николаше от папаши». Стих!
— Если только это его часы, — внес поправку Путиловский.
— Естественно, — согласился Берг.
Принесли искореженную пустую флягу. Путиловский с любопытством понюхал.
— Хороший херес, — заключил он.
Тут раздался радостный клик, и, взрывая сапогами снег, подбежал городовой.
— Ваше благородие! Документ! Игнатьев мое фамилие!
Он протянул Бергу окровавленный лоскут. Это был карман куртки, в котором лежал посеченный осколками бумажник.
Берг, как по волшебству, достал из кармана медицинский пинцет, положил бумажник на лист бумаги и стал осторожно извлекать изнутри обрывки документов и бумажек.
— Визитка! — радостно воскликнул он. — Целенькая! По всей видимости, бумажник в момент взрыва торцом был обращен к эпицентру, поэтому все порезы касательны к фронту распространения волны.
После упоительного путешествия по югу Франции в обществе княгини Анны следователь Путиловский со свежими силами включается в борьбу с террором. Его новый противник — Григорий Гершуни. Созданная им боевая организация, цель которой — сеять смерть на высшем уровне, намечает следующие жертвы. Среди них — обер-прокурор Синода, генерал-губернатор Санкт-Петербурга, министр внутренних дел Российской империи. Предотвратить преступления Путиловскому помогают его верные соратники: тонкий знаток преступных душ Медянников, блестящий артиллерийский поручик Берг — и Мириам, прелестный информатор с чарующим голосом и большими черными глазами…
Террористический акт группы Савинкова против министра внутренних дел Плеве провален. Однако Азеф не может и не хочет прекратить охоту за министром. На карту поставлено слишком многое: его партийная репутация и денежный аванс нескольких американских банкиров, заинтересованных в смерти Плеве.Охрана министра поручена Путиловскому. Но судьба сводит скромного чиновника и всемогущего министра в будуаре будущей балетной дивы...
В России набирает силу террор Боевой организации эсеров, возглавляемой агентом охранки Азефом, ведущим двойную игру. Действиям Азефа противостоит группа Павла Путиловского. Молодой журналист, охотник за сенсациями Вершинин похищает с места взрыва подпольной динамитной лаборатории списки членов Боевой организации. За списками начинается погоня. Путиловский вербует Вершинина в свои агенты под кличкой «Нельсон». Но Азеф тоже заинтересован в таком информаторе. «Нельсон» с азартом ведет двойную игру, предвкушая новые сенсации...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Накануне новых президентских выборов в России кандидату номер один угрожают терактом. Насколько все эти угрозы серьезны, решает разобраться капитан ФСБ Максим Лаптев, уже знакомый читателю по роману «Убить президента»...Среди персонажей этого иронического триллера — высшие правительственные чиновники, руководство кремлевской администрации, деятели разнообразных оппозиций, иностранные дипломаты, тележурналисты, газетчики, военные, киллеры, пациенты психушки, сотрудники спецназа и другие официальные лица.Писатель Лев Гурский хорошо известен читателям как автор романа «Перемена мест», по которому снят популярный телесериал «Д.
Роман латышского писателя входит в серию политических детективов «Мун и Дейли».«Гамбургский оракул» — роман о нравах западных политических кругов и о западной прессе. Частные детективы Мун и Дейли расследуют невероятно запутанную гибель главного редактора прогрессивной газеты.
Узнав о готовящемся «Аль-Каидой» чудовищном по своим масштабам и последствиям террористическом акте, британские и американские спецслужбы мгновенно начинают действовать, но… Им не известно ничего: ни когда, ни где, ни что это будет за удар. Источников в «Аль-Каиде» нет, а внедрить агента невозможно. Если только…Они похожи друг на друга — Измат Хан, узник тюрьмы в Гуантанамо, бывший командир армии Талибана по прозвищу Афганец, и полковник Майк Мартин, ветеран десантных войск, — смуглый, худощавый, родившийся и выросший в Ираке.
Все началось с телеграммы, полученной Джоном Купером, затворником и интеллектуалом. «Срочно будь в фамильной вотчине. Бросай все. Семейному древу нужен уход. Выше голову, братишка».Но, прибыв на место встречи, герой видит тело мертвого брата, а вскоре убийцы начинают охоту и на него.Лишь разгадав семейную тайну, Джон Купер может избежать гибели.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.