Взмах меча - [7]
Она не знает, осенило Мод. Ее сестра и понятия не имела, каким ребенком была ее дочь.
Оборотень пробился вперед и начал прорезать им путь к двери.
— Милорд! — позвала Мод. — Мы уходим.
— Скоро буду, — фыркнул он.
— Милорд!
— Я вас прикрою.
Дина и Хелен были всего в нескольких ярдах от дверей. Мод бросилась на оставшихся вампиров и расправилась с ними в два удара.
— Арланд! — заорал оборотень, перекрикивая шум в «Приюте».
Так вот как его звали. Мод оглянулась через плечо и увидела его, залитого кровью и продолжающего рубить направо и налево.
— Арланд! — зарычал оборотень.
Крар обернулся, увидел их, и начал пятиться к двери.
Тяжелые металлические двери распахнулись. Дина выбежала с вцепившейся в нее Хелен, следом за ними оборотень. На бегу к двери Мод увидела, как барменша машет ей вслед с легкой сюрреалистической улыбкой на губах.
На посадочной полосе их поджидал узкий черный шаттл, и они бросились к нему. Двери открылись. Мод запрыгнула на сиденье и забрала у Дины Хелен. Оборотень приземлился в кресло пилота, и его пальцы запорхали над панелью, проводя проверку перед полетом.
Где Крар? Если он не объявится через десять секунд, она вернется и заберет его. Он сражался за нее и ее дочь. Она многим ему обязана.
Клубок тел выкатился из дверей и разделился на восемь отдельных бойцов. Показался оскалившийся Арланд с запачканным кровью лицом. Походило это на сцену из какой-нибудь псевдоисторической вампирской драмы — одинокий герой на дикой планете, сражающийся в неравном бою и в гневе ревущий на небеса.
Арланд взмахнул кровавой булавой, разнеся череп женщины-бойца в кровавые ошметки костей и мозгов. До окончания замаха рыцарь Крара развернулся, схватил нападавшего слева за горло, встряхнул разок, как тряпичную куклу, и швырнул мертвое тело в сторону. Идеальное сочетание откровенной жестокости и смертельной точности смотрелось очень эффектно.
Рыцарь Крара пнул налетчика-здоровяка слева, вкладывая всю силу своей бронированной ноги в удар по коленной чашечке. Мужчина рухнул, и Арланд врезал ему булавой в челюсть, а потом, будто вспомнив, развернулся и погрузил булаву в ребра налетчику справа. Топор опустился ему на спину. Арланд пожал плечами, словно его ударили мухобойкой, развернулся, слишком быстро для мужчины его размера, и ударил булавой по правой руке обидчика. Рука безвольно повисла, а вампир развернулся и бросился наутек. Арланд метнул булаву. Она просвистела по воздуху и отскочила от спины вампира. Броня, уже и так помятая и держащаяся на честном слове, треснула, а налетчик влетел в стену здания и обмякнув, сполз на землю.
Ничего себе.
Вампиры гордились наземными битвами, ее муж был одним из лучших бойцов, но это… это был другой уровень. Где вообще Дом Крар его откопал? Что он для них сделал?
Она повернулась к Дине и указала на Арланда.
— Кто это, черт побери?
— Лорд Маршал Дома Крар, — сказала Дина.
Ох, пресвятая галактика, он же военачальник своего Дома. Как Дине удалось затащить его в эту спасательную операцию?
Два оставшихся налетчика бросились одновременно. Маршал подготовился к атаке, вызывающе ревя. Когда один из налетчиков оказался вблизи, он отступил влево, присел и поднырнул под атакующего вампира. У нападающего не было времени отреагировать на внезапную перемену центра тяжести. По инерции его унесло вперед, в то время как Маршал приподнял его и перекинул через свое плечо одним плавным движением. Налетчик упал на голову, и его шея щелкнула сухим хрустом. Маршал подхватил молот мертвого вампира и обрушил его на оставшегося налетчика.
Мод опомнилась, что нужно дышать.
Маршал бежал к шаттлу.
Спарринг с ним был бы великолепным. Она могла без оглядки применить всю свою силу.
Через пару мгновений он запрыгнул в кабину и приземлился в кресло рядом с оборотнем.
Дверь «Дорожного приюта» распахнулась и наружу вывалилась орава ревущих и рычащих вампиров.
— Да ты хоть знаешь, как летать, оборотень? — прорычал Маршал.
— Пристегнись. — Оборотень потянул за рычаг и компактный корабль рванул в небо.
Грудь Мод сдавила гравитация. Все по-настоящему. Они улетают. Она прижала Хелен к себе.
— Что случилось? — спросила Дина. — Где Мелизард? Где твой муж?
— Мелизард мертв. Он попытался устроить восстание против своего Дома. Они лишили его всех титулов и имущества, и сослали нас на Кархари. Восемь месяцев назад он перешел дорогу местным бандитам, и налетчики его убили.
— Мы убили их в ответ, — вставила Хелен.
— Да, мой цветочек. — Мод улыбнулась и погладила ее волосы. — Мы их убили.
Все закончилось. Все наконец-то закончилось.
Маршал повернулся и посмотрел на нее. Он казался потрясенным, словно само ее существование каким-то образом нарушило структуру его вселенной, и он не мог их примирить. Она уже видела этот взгляд прежде. Никто из вампиров не ожидал, что человек знает, каким концом направлять меч на врага, не говоря уже о том, как носить доспехи. Должно быть, Дина ему что-то рассказала, поэтому он ожидал человека, но точно не ожидал ее, и она просто взорвала его мозг.
Мод встретила его взгляд. Потрясающе красив. Его черты были сильными и мужественными, высеченными без малейшей слабинки, но в то же время они не были грубыми и жестокими. Его задумчивые глаза, насыщенного голубого цвета, с интересом ее рассматривали, оценивая ее броню и кровавый меч в частности. Он перевел взгляд обратно на ее лицо, и Мод увидела в его глазах удивление и уважение, восхищение бойца, ценящего навыки своего сотоварища.
Кейт Дэниелс вовсе не рыцарь без страха и упрека. Но ее сабля Погибель дымится неспроста. В Атланте устраивают запрещенные Полуночные Игры – побоища со смертельным исходом. В них принимают участие далеко не все желающие. Народ уже делает ставки на тотализаторе. Приз победителю – громадный зачарованный желтый топаз «Волчий алмаз»! Но Кейт не волнуют Игры. Ее верный друг волчонок-оборотень Дерек попал в беду. Придется драться в «Яме» с командой «Жнецов», а заодно ворошить собственное прошлое. Ведь отец Кейт – не военачальник Voron, а кое-кто другой, очень могущественный…
Раз в семь лет в Атланте случается Вспышка: магия свирепствует. Наемница Кейт Дэниелс должна вернуть украденные карты Стае. Но ставки слишком высоки. Ведь карты – первый шаг в противостоянии богов, каждый из которых мечтает возродиться. К тому же норка-перевертыш просит девушку об одолжении… Устроить свадьбу бывшего бойфренда с другой девушкой? Найти сгинувшую в ночи мать тринадцатилетки? Отправиться внутрь гигантской черепахи, где живут пифии? Легко, если ты Кейт. Второй роман из серии бестселлеров «Кейт Дэниелс».
Наемница и свободный стрелок Кейт Дэниелс живет в мире, полном коварных существ и превращений. В городе, где с неба сыплются крылатые змеи, а прилив магии рушит небоскребы. Когда опекуна Кейт – рыцаря-прорицателя Грега Фелдмана – находят убитым, кажется, Атланта катится в преисподнюю… Возвращаться под защиту Ордена накануне 25-летия Кейт не хочет – спасибо ослиному упрямству и острому языку. Зато берется расследовать гибель прорицателя. Встречает союзников среди спятивших магов, сбрендивших оборотней и мошенников-некромантов.
Совершенно новый роман Илоны Эндрюс, действие которого происходит в мире Кейт Дэниелс, в котором на первый план выходит Джули Леннарт-Олсен, подопечная Кейт и Кэррана. (Хоть и «совершенно новый роман», но он является абсолютным продолжением серии «Кейт Дэниелс», так что если не хотим спойлеров о концовке истории про Кейт, то лучше попридержать его в личной библиотеке до окончания перевода предыдущей серии.) Атланта всегда была опасным городом. Теперь, когда волны магии и технологий соревнуются за превосходство, это место охвачено медленно приближающимся апокалипсисом, где монстры появляются среди рушащихся небоскребов, а сверхъестественные фракции борются за власть и выживание. Восемь лет назад Джули Леннарт покинула Атланту, чтобы выяснить, кто она такая.
Клэр Шеннон – потомок с усиленными ментальными способностями. Её умения, да и вся её жизнь были отданы службе: родную планету десятки лет опустошала война. С наступлением мира Клэр вынуждена скрывать свои способности, чтобы как-то устроиться в гражданской жизни. Другая планета, новая личина и новая работа сводят Клэр с могущественным и притягательным Вентуро Эскана. Получится ли у неё утаить свой секрет от проницательного босса? И захочет ли она делать это, чувствуя растущее между ними притяжение?
На юге Атланты температура растет и страсти накаляются.Работая наемником и зачищая последствия вышедшей из под контроля магии, Кейт Дэниелс понимает: её участь — ежедневно рисковать собственной жизнью. Как правило волны паранормальной энергии утихают и разлетаются по Атланте как морской прилив. Но раз в семь лет происходят вспышки — время, когда магия неистовствует. Теперь Кейт придется иметь дело с куда более серьезными проблемами: божественными.Когда Кейт намеревается вернуть коллекцию украденных карт Стае, военизированному клану оборотней, она быстро осознает, насколько высок риск происходящего.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Гертруда Хант, прекрасная гостиница типа «кровать и завтрак» в Ред Дир, штат Техас, приветствует вас. Мы обслуживаем очень особенных гостей, о существовании которых большинство людей даже не подозревает. Пожилую леди, потягивающую лимонад, зовут Калдения, но она предпочитает, чтобы к ней обращались «Ваша Милость». За ее голову обещана умопомрачительная сумма, поэтому если услышите звуки кинетического или лазерного оружия, постарайтесь не оказаться рядом с целью. Наш шеф-повар – Острошип. Его когти могут вызвать у вас беспокойство, но он настоящий профессионал своего дела и лучший повар в Галактике.
Дина Демиль управляет не совсем обычной домашней гостиницей. Ее отель бросает вызов всем законам физики, ее пушистая собака — замаскированный монстр, а единственная гостья, снимающая комнату — галактическая тиранша, за голову которой установлена высокая цена. Но для процветания гостинице нужны гости, которых, к слову, было недостаточно, поэтому, когда у дверей отеля оказывается Арбитр с просьбой о проведении мирного саммита между тремя враждующими расами, Дина, не задумываясь, хватается за этот шанс.
На первый взгляд Дина Демилль ничем не отличается от других девушек. Управляя старомодной мини-гостиницей в городке штата Техас и воспитывая ши-тцу по кличке Чудовище, она создает впечатление образцовой соседки, которая только и думает, что бы такого подать к завтраку. Но Дина не так проста… Ее метла — смертоносное оружие, а гостиница — приют для гостей из других миров, — живой организм, с собственными причудами. А пока единственный постоянный жилец — повинная в массовой резне, бывшая галактическая аристократка, безвылазно засевшая в четырех стенах, что и неудивительно, многие мечтают ее пристрелить.