Взгляни в лицо любви - [8]
– Вечером пообедаем. В моей каюте.
– Не думаю.
– Ты явилась сюда, чтобы со мной поговорить, верно?
– Да, но…
– Вот и поговорим. В семь часов.
Она не успела возразить, не успела даже ничего придумать, а он уже открыл дверь и ушел. В темном коридоре он остановился, выдохнул и пошел к лифту, который должен был вынести его обратно на свет из глубин корабля.
К пяти часам Дженна была уже готова встретиться с Мэри. Ее ждала «Маргарита».
Она вышла из своей крошечной, омерзительной, душной коробки через несколько минут после ухода Ника. Откровенно говоря, пока Ник был в каюте, помещение казалось еще меньше, чем было на самом деле. Она и не думала, что такое возможно.
Но Ник потряс ее больше, чем она ожидала. Только оттого, что она находилась рядом с ним, в ней пробудились все прежние чувства, которые она вроде бы приручила еще год назад. Кроме того, у нее все-таки было не много опыта в таких делах. И сейчас, когда все вернулось, Дженна начинала сомневаться, что ей опять удастся с этим справиться. До появления Ника в ее жизни был всего один мужчина, но он не произвел на нее такого впечатления, какое произвел Ник.
Она подумала о своих мальчиках, и у нее заболело сердце. Она еще никогда их не оставляла и, хотя знала, что двойняшки в надежных руках, все-таки страдала без них.
Она думала о детях и разглядывала «Бар капитана Джека». Как и во всем, что касалось корабля, здесь Ник тоже не поскупился. Стены светлого дерева поблескивали в свете люстр, выполненных в виде штурвалов. Барная стойка, тоже из светлого дерева, представляла собой плавную кривую, а столешница была из гранита цвета расплавленного меда.
В низкий рокот разговоров иногда вмешивался звон бокалов или громкий смех. Первый день в море, а уже сложились компании.
Только не для Дженны. После ухода Ника у нее было совсем не праздничное настроение.
Фактически большую часть дня Дженна пролежала в шезлонге на «Веранда дек», пытаясь вникнуть в содержимое книжки, которую она купила в сувенирной лавке, но не понимала ни единого слова.
Раз за разом ее мысли возвращались к Нику и к выражению его глаз. К холодному отторжению на лице, когда он впервые увидел своих сыновей.
Она не знала, что за этим последует, и беспокойство терзало ее весь день. Потому она и решила выпить с Мэри по «Маргарите». Сегодня она слишком много времени провела в одиночестве, слишком много размышляла. И теперь ей просто необходимо отвлечься от мыслей. Аромат текилы ей сейчас совсем не повредит. Тем более, что ей предстоит обед с Ником.
У нее опять сжалось сердце.
– О господи!
– Дженна!
Она повернулась на женский голос и увидела, что за столом у стенки сидит, машет ей и улыбается Мэри. Пришлось пробираться сквозь беспорядочно топчущуюся толпу. Наконец она оказалась у столика, устроилась в кресле и улыбнулась – «Маргарита» уже ждала ее.
– Надеюсь, не возражаете. Я, как только пришла, заказала и для вас тоже, – и Мэри сделала большой глоток.
– Возражаю? Вы шутите? Да это потрясающе, – Дженна хлебнула холодного напитка, откинулась на спинку стула и посмотрела на новую приятельницу. Мэри чуть не подпрыгивала в своем кресле, глаза у нее возбужденно блестели, светлые волосы уже слегка растрепались, а кожа на лице выглядела так, словно Мэри немного перележала на солнце.
– Я искала вас по всему кораблю, – сообщила она, ухмыляясь во весь рот. – Мне нужно было вас увидеть. Выяснить, куда вас поместили.
Дженна моргнула:
– Что вы имеете в виду? Кто и куда меня поместил?
Мэри схватила Дженну за руку:
– О господи, вы же весь день не возвращались в эту яму, да?
– Именно! – со вздохом призналась Дженна. – Я после встречи поднялась на среднюю палубу и не собираюсь спускаться, пока не надоест болтаться по «Веранда дек».
– Так вы ничего не знаете?
– Чего не знаю?
– Это невероятно! Я бы не поверила, если бы сама не видела! – соседка шлепнула себя по светлой блузке и простонала так, словно только что пережила оргазм.
– Мэри… что происходит?
– Вот именно, вот именно, – блондинка опять сделала большой глоток. – Это случилось еще утром. Мы с Джо пошли на прогулочную палубу, она у них тут называется «Променад», ну, знаете, посмотреть магазины. Ну вот, я хожу, смотрю, Джо тащится сзади. А когда мы вышли из «Хрустальной свечи» (вы в ней, конечно, уже побывали), там оказался такой забавный служащий…
Что же, в конце концов, произошло? Как бы заставить Мэри не отвлекаться от сути?
Дженна тоже сделала глоток и приготовилась терпеливо ждать. Но ждать пришлось недолго.
Мэри продолжала:
– Когда мы вышли, нас поджидал корабельный стюард. Он спросил: «Мистер и миссис Каррен?» А Джо спросил: «Ну и что?», а стюард просто велел нам идти за ним.
– Мэри…
Новая подружка ухмыльнулась:
– Так я и говорю. Это что-то невероятное! Правда-правда! – она махнула рукой, словно обещая Дженне больше не отвлекаться, и перешла прямо к концу истории. – Стюард привел нас в хозяйскую каюту… ну, знаете, Ника Фалько.
– Ага, я знаю, кто это, – пробормотала Дженна.
– А кто ж его не знает? – засмеялась Мэри и продолжила: – Так что стоим мы посреди каюты, как в каком-нибудь дворце. И сам Ник Фалько подходит к нам, представляется и извиняется за то, что нас поместили в эту яму.
Казалось, Шону Кингу повезло. Его невеста Мелинда Стэнфорд – умница и красавица. Однако его брак должен стать не чем иным, как просто сделкой. Ему нужно лишь жениться на внучке богатого старика, а потом… развестись.
Когда скромная сиделка Коллин Фолкнер получает в наследство от своего покойного пациента Джея-Ди Лэсситера крупную сумму, его сын Сейдж решает ее соблазнить. Он хочет выяснить, что заставило его отца сделать такой щедрый подарок посторонней женщине.
Ронан Конолли уверен, что любовь приносит несчастье. Однако, порвав с Лорой, он не в силах расстаться с ней навсегда. А Лора мечтает о семье, о детях. Сумеют ли они найти компромисс?
После предательства мужа Джорджия Пейдж не верит мужчинам, но когда ее знакомый Шон Коннолли обращается к ней за помощью, она не может ему отказать. Ей нужно играть роль его невесты, пока его мать не поправится. Задача кажется простой, но постепенно притворные объятия и поцелуи превращаются в настоящие…
После завершения военной карьеры Джерико Кинг уединился в своем доме в горах. Но его покою приходит конец, когда туда приезжает сестра его погибшего друга Дейзи. Что же будет, когда Джерико узнает, что ее цель — зачать от него ребенка?..
Мать-одиночка Николь Бакстер прекрасно обходится без мужчин, но когда по соседству поселяется миллиардер Гриффин Кинг, все меняется. Ведь он не только обворожителен и прекрасен, но и не собирается надолго здесь задерживаться. Замечательный расклад. Во всяком случае, был замечательным, пока Николь не влюбилась…
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.