Взгляни на меня - [33]
Интерьер ресторана «Марианна», как и подобало пятизвездочному отелю, был богато украшен. За столиками сидели мужчины в костюмах, сшитых у лучших модельеров Европы, и женщины в дорогих вечерних платьях.
Сильвия чувствовала себя замарашкой среди этих выхоленных, изысканно одетых людей. Никто в ее сторону не смотрел, но девушке казалось, что все только тем и занимаются, что сплетничают по поводу ее неприглядного платья.
Мистер Тьере, крайне серьезный и сосредоточенный, обсуждал, судя по всему, какие-то важные дела. Его оппоненты вытаскивали из папок документ за документом и протягивали их мистеру Тьере. Они пытались ему что-то доказать, но тот качал головой и, кажется, ни в какую не соглашался с ними. Потом высказывал свои предложения, и мужчины, в свою очередь, не соглашались с ним.
Сильвии стало обидно. Она столько времени провела перед зеркалом, столько усилий потратила, подбирая тона макияжа! И все впустую!
Официант подошел к ней с огромным подносом. То ли у них в ресторане не имелось подносов поменьше, то ли он специально выбрал его шутки ради — только он поставил на стол перед девушкой чашечку кофе и блюдечко, на котором красовался круассан — по-английски рогалик. И больше ничего.
— Ваш ужин, мадемуазель, — сказал официант, улыбаясь.
На глаза девушки навернулись слезы.
— Благодарю вас, — молвила Сильвия и, чтобы сохранить достоинство, улыбнулась в ответ.
Официант поклонился и ушел. Они все тут смеются надо мной, пронеслось в голове у девушки. И чего ради я явилась сюда? Для кого красилась? Мистер Тьере сидит за другим столиком и делает вид, будто очень занят. Бог с ним, с ужином, у меня нет денег питаться в таких дорогих заведениях. Пойду лучше в бар и наемся соленого печенья.
Сильвия поднялась собираясь уходить, и в этот момент какой-то молодой человек подсел к ней за столик.
— Можно к вам присоединиться?
Он был высок, красив, одет в отлично сшитый костюм. Можно сказать, настоящий щеголь. И при этом нежно смотрел на девушку.
Сильвия пожала плечами. А, будь что будет, подумала она. Уж больно неохота коротать время в одиночестве.
— Останьтесь, пожалуйста, — настаивал молодой человек, обнажив в улыбке ослепительно белые зубы. Его аккуратно причесанные черные волосы блестели, лицо было чисто выбрито и благоухало дорогим одеколоном. Словом, приятный молодой человек, почему бы не провести вечер в его обществе?
Сильвия улыбнулась.
— Хорошо.
Она уселась обратно.
— Так вы поужинаете со мной? — обрадовался незнакомец.
При слове «ужин» у девушки закружилась голова.
— С удовольствием, — сказала она, стараясь не выдать голосом, как голодна.
Молодой человек жестом подозвал официанта.
— Что желаете, месье Тюдор?
— Выбор за вами, — предложил тот Сильвии, но она покачала головой.
— Я плохо разбираюсь во французских названиях блюд.
— Но говорите по-французски неплохо.
— Спасибо.
Она бросила взгляд на мистера Тьере. Тот смотрел в ее сторону. Ага, зацепило!
Молодой человек заказал ужин и обратился к соседке.
— Меня зовут Поль Тюдор, — представился он.
— Очень приятно. Я Сильвия Торнли.
— Вы англичанка?
— Да, приехала из Лондона.
Далее беседа потекла в привычном русле общих тем, как бывает при случайном знакомстве. Сильвия рассказала кое-что о себе, Поль поведал историю своей жизни. Выяснилось, что у него собственная фирма по продаже компьютеров. Здесь же он собирается пару дней отдохнуть и подышать свежим воздухом.
Сильвия не стала распространяться, что прибыла в отель вместе с владельцем «Марианны». Зачем Полю знать об этом? Она лишь вскользь упомянула, что по профессии секретарь-референт, но больше о своей работе говорить не захотела.
Поль весь превращался во внимание, когда девушка раскрывала рот, отвечая на очередной его вопрос. Услышав о специальности Сильвии, молодой человек удивленно поднял брови.
— Как долго вы работаете секретарем? — спросил он.
— Шесть или семь лет.
— То есть у вас уже большой опыт.
— В общем, да, — ответила Сильвия, не понимая, отчего Поль сделался вдруг серьезным.
— Знаете, кажется, само провидение послало мне вас.
— О?..
— Сейчас объясню. От меня недавно уволилась секретарша. Хорошая девушка, но нашла место получше, там ей, видите ли, будут платить больше. Она не понимает, что никто не станет за такие деньги нанимать секретаршу, какой бы исполнительной она ни была. Но это ее дело. Я подыскиваю новую сотрудницу. Агентство по найму присылало разных претенденток, но ни одна из них меня не устроила. Так вот, почему бы вам не попробовать свои силы в моей фирме?
Ожидая ответа, Поль смотрел на девушку волшебными карими глазами. Таинственный свет маленькой настольной лампы придавал его чертам вид искусителя.
Сильвия поглядела на мистера Тьере — он теперь уже мало обращал внимания на реплики своих деловых партнеров и смотрел исключительно на нее. Глаза его грозно сверкали.
Девушка очаровательно улыбнулась Полю.
— Я подумаю над вашим предложением, — пообещала она.
Официант принес еду, расставил тарелки и ушел.
Наконец-то она утолит голод! Но, видимо, судьба в тот день решила вволю потешиться над Сильвией — в тот благословенный момент, когда она взялась за вилку, рядом с ней возник мистер Тьере. Она даже вздрогнула от неожиданности.
Живя без надежды на будущее, ты неосознанно начинаешь копаться в прошлом. Анализируя прожитое, понимание: прожито бесполезно, бессмысленно, зря – воспринимаешь со страхом. Проблески счастья, несомненно, были, но в основном твоя история состоит из бесчисленных ошибок, боли и предательств. Прошлое – не изменить, а мечтать о будущем глупо, когда твое настоящее - больничная койка и безумное желание укоротить и без того короткую жизнь. Где взять желание выстоять, когда каждый новый день разливается мучительной болью во всем теле? Где взять силы вопреки всему стать счастливой в очень туманном будущем?..
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.