Взгляд в темноте - [57]
Он предвкушал, как сегодня вечером будет сидеть в баре в Фениксе и смотреть репортажи о взрыве на Центральном вокзале. Его покажут по всему миру. Но интереснее, когда полицейским есть с чего начать поиски. Те, кто подкладывает бомбы в офисные здания, так и делают. Звонят и дают большой список, куда они положили бомбы, а копы не знают, куда ехать в первую очередь. Людям придется покинуть все перечисленные здания.
Еще можно сделать нечто подобное. Что бы им сказать? Он огляделся. Большой аэропорт, но все же не такой, как Кеннеди.
Скорее как Центральный вокзал. Или автобусный терминал. Все несутся. Ни на кого не обращают внимания. Просто хотят добраться до места. Никого не замечают. Не улыбаются в ответ.
Идея медленно обретала форму. Можно позвонить копам. Сказать, что Шэрон, Нил и бомба находятся в транспортном центре Нью-Йорка. Тогда им придется очистить оба аэропорта, два автобусных терминала, вокзал Пенн-стейшн и Центральный вокзал. Они станут искать под сиденьями в залах ожидания и открывать ячейки в камерах хранения. Не будут знать, с чего начать. И всем этим людям, этим мерзким людям придется встать со своих мест и пропустить свои самолеты, поезда и автобусы.
Они никогда не найдут Шэрон и Нила. Никогда. Только старая карга знала о комнате, а с ней он разобрался. Одним звонком он может заставить людей крупнейшего города в мире забегать туда-сюда. Петерсон считает себя шишкой со своим журналом, трастовым фондом и подружкой. Фокс громко расхохотался. Пара, сидевшая за соседним столиком, посмотрела на него с любопытством.
Он позвонит сразу перед посадкой. И кому же он позвонит?
Снова в похоронное бюро? Нет.
Кто еще поверит, что этот звонок не фальшивка?
Вот кто! С улыбкой предвкушая реакцию, Фокс купил еще один кофе. В двенадцать минут одиннадцатого вышел из кафе, сжимая в руке чемодан. Он специально выжидал до последнего, чтобы служащие торопились, когда дойдет очередь до просвечивания его ручной клади. Никто не обратит внимания на его чемодан. Авиалинии любят соблюдать расписание.
В десять пятнадцать он вошел в телефонную будку возле девятого выхода, достал мелочь и набрал номер. Когда на звонок ответили, прошептал сообщение. Аккуратно повесил трубку, направился к стойке регистрации и без заминок прошел контроль.
Табло «Посадка» уже светилось, когда Фокс пересек зал ожидания и направился к выходу на взлетное поле.
Было десять шестнадцать.
42
Одежда стала мокрой, теплой и липкой. Кровь. Она истекала кровью.
Смерть. Она умрет. И точно это знает. Тусклым угасающим сознанием Лалли чувствовала смерть. Кто-то убил ее… человек, отнявший у нее комнату и жизнь.
Комната. Ее комната. Она хочет умереть в ней. Она хочет быть там. Он никогда не вернется. Побоится. Возможно, никто не найдет ее. Погребена. Она будет погребена в единственном доме, который когда-либо у нее был… Она будет вечно спать там под убаюкивающий рев ее поездов. Сознание прояснялось… Но у нее мало времени. Она знала это. Ей надо добраться до своей комнаты.
Помня о ключе в правом кулаке, Лалли попыталась подняться. Что-то торчало… нож… нож так и остался в ее теле. Она не могла до него дотянуться… и поползла…
Ей пришлось развернуться. Она лежала лицом от двери. Усилие… поворота… так тяжело, так тяжело. Медленно, дюйм за дюймом, она ползла к своей комнате. По меньшей мере двадцать футов до лестницы. А потом сама лестница. Справится ли она? Лалли покачала головой, пытаясь рассеять туман. Изо рта текла кровь. Она попыталась прочистить горло.
Правая рука… сжимает ключ… левую руку вперед… правое колено, подтягиваем вперед… левое колено… правая рука… Она справится. Как-нибудь одолеет этот подъем.
Она представляла, как откроет дверь, закроет ее… заползет внутрь… вскарабкается на кровать… ляжет… закроет глаза… и будет ждать.
Дома смерть придет как подруга, подруга с прохладными мягкими руками…
43
Они умерли, подумал Стив. Приговоренный к смерти уже мертв. Сегодня днем мать Рональда Томпсона заберет тело сына. Сегодня днем представитель похоронного бюро Шеридана отправится к месту взрыва и будет ждать тела Шэрон и Нила.
Где-то в штате Нью-Йорк раскопают обломки… Он стоял у окна. Снаружи собиралась группа репортеров и телеоператоров с камерами.
— Новости распространяются быстро, — сказал он, — мы, стервятники от СМИ, любим хорошие сюжеты.
Только что звонил Брэдли.
— Стив, что я могу сделать?
«Ничего. Ничего. Просто дай знать, если увидишь темно-зеленый „Фольксваген“ с мужчиной лет тридцать восьми за рулем. Он наверняка сменил номера, так что это не поможет. У нас остался час и двадцать минут…»
— Что вы предприняли по угрозе взрыва? — спросил он Хью.
— Сообщили всем мэрам штата, что надо ждать чрезвычайной ситуации. Мы ничего не можем сделать… взрыв в штате Нью-Йорк… штате Нью-Йорк… вы знаете, сколько это квадратных миль? Мистер Петерсон, по-прежнему есть надежда, что это розыгрыш. Я имею в виду угрозу взрыва… звонок в похоронное бюро.
Нет… нет… слишком поздно… Стив подумал, что Билл и Дора Люфтсы переехали к нему из-за смерти Нины. Они жили здесь, чтобы заботиться о нем и Ниле. Но рассказы Билла Люфтса об их делах стали причиной похищения Нила и Шэрон… и их смерти. Круг смерти… Нет, пожалуйста, пусть они живут, помоги нам найти их…
Шоу «Под подозрением», где раскрываются давние и заброшенные полицией преступления, — последняя надежда пожилых супругов Белл. Пять лет назад возле своего дома был убит их сын Мартин. Он был популярным терапевтом, создал новую систему обезболивания и считался чуть ли не чудотворцем. Мнение родителей однозначно — Мартина убила его жена Кендра. Это неуравновешенная личность, имеющая к тому же репутацию наркоманки. Полиция просто не смогла найти достаточно улик против нее. И Беллы обращаются к продюсеру шоу Лори Моран. Кендра наотрез отказывается участвовать в шоу, и это свидетельствует не в ее пользу.
В новом захватывающем триллере от двух королев саспенса продюсер популярного криминального телешоу должна успеть раскрыть похищение племянника своего жениха всего за несколько дней до их свадьбы. Лори и Алекс в предвкушении скорой свадьбы. Все должно быть просто чудесно. Однако за четыре дня до торжественной церемонии события приобретают самый мрачный оборот — бесследно пропадает семилетний племянник Алекса, Джонни. Еще утром мальчик весело играл на пляже, собирая ракушки, и с тех пор его никто не видел.
Журналистка Джина Кейн получила странное письмо. Некто сообщает, что на телеканале «РЕЛ ньюс» творится «нечто ужасное». Пытаясь найти автора письма, Джина выясняет: это женщина, и она разбилась на гидроцикле в Южной Америке. Тем временем несколько сотрудниц «РЕЛ» жалуются на сексуальную агрессию со стороны лица канала. Не желая выносить сор из избы, руководство заключает с жертвами сделку о неразглашении. Нанести урон репутации компании теперь может только Джина, стремящаяся понять, на самом ли деле смерть на воде — всего лишь трагическая случайность.
Готовя новый выпуск телешоу «Под подозрением», посвященного давним нераскрытым преступлениям, Лори Моран берется за случай, который, казалось бы, «неформат» для ее передачи: пять лет назад из-под венца пропала невеста. Неизвестно даже, было ли совершено преступление. Может быть, женщину не убили, не держат в плену и она абсолютно счастливо живет где-нибудь на другом конце света. Но горе матери, все эти годы живущей поисками дочери, убеждает создательницу шоу посвятить выпуск несостоявшейся свадьбе.Там, где должно было пройти торжество, собираются ключевые фигуры отмененной церемонии.
Эта смерть наделала много шума. Вирджиния Уэйклинг была видной светской особой – одним из крупнейших спонсоров знаменитого нью-йоркского Метрополитен-музея. И вот во время вечера по сбору средств женщину сбросили с его крыши. Кто? Спустя три года на этот вопрос так и нет ответа. Дело как раз для Лори Моран, продюсера телешоу «Под подозрением», где сенсационно раскрываются давние преступления. Главный подозреваемый – Айван Грей, тренер и любовник Вирджинии, по возрасту гораздо моложе ее. Перед убийством он получил от Уэйклинг внушительную сумму на развитие своего спортивного бизнеса.
Целых пятнадцать лет она провела в тюрьме. Пятнадцать лет все называли ее не иначе как Чокнутая Кейси. А еще — Спящая Красавица. Это прозвище ей дали во время суда, поскольку Кейси Картер утверждала, что когда стреляли в ее жениха, она спала мертвым сном; что ее опоили наркотиком и она ничего не видела и не слышала. Но все улики были против нее. Суд признал Кейси виновной в непредумышленном убийстве Хантера Рейли, преуспевающего бизнесмена и популярного политика. Но теперь она вышла из тюрьмы — и намерена восстановить свое честное имя.
«Прощание в Стамбуле» – новый роман молодого, но уже известного писателя Владимира Лорченкова, лауреата премий «Дебют» и «Русская премия».Жизнь журналиста-неудачника резко меняется с появлением Анны-Марии. «Девушка-мечта», лишенная предрассудков, превращает скучное существование в эротический марафон, который внезапно прерывается ее гибелью. А тут еще история с наркотиками… Как связаны любимая девушка и неприятности с законом? Не была ли ее смерть инсценировкой? Герою предстоит распутать преступление, опираясь только на воспоминания.
Концертные залы Берлина, Лондона и Парижа рукоплещут пианисту Джону Микали. Однако одновременно с его выступлениями в этих городах происходят террористические акты – убийства видных политических деятелей правого толка. Есть ли связь между солистом-виртуозом и зловещим террористом в чёрной маске, также "работающим соло"?
Случайно подслушанный в очереди разговор выбивает у Лены почву из-под ног. Слух о том, что в парке поселился бродяга, который рассказывает истории детям и заботится о пони, разом лишает ее покоя и сна.Он вернулся. Тот, о ком она никогда не говорила, связанная с ним не только родством и годами, прожитыми вместе, но и страшной тайной, которую ей так бы хотелось забыть. В ее тихую и размеренную жизнь вихрем врывается неумолимое прошлое. Яркие и тревожные, пронзительные и завораживающие воспоминания детства погружают героиню в события давно минувших дней, в психологический триллер, в котором вымысел и реальность сплетаются воедино.
Джек Уитмен – тридцатипятилетний вице-президент могущественной мультимедийной корпорации. Он богат, честолюбив и страшно одинок: его беременная жена недавно погибла. Однажды вечером, возвращаясь домой в поезде подземки, Джек встречается взглядом с женщиной, которая производит на него неизгладимое впечатление своей экзотической красотой. Так начинается легкая интрижка с черноглазой Долорес. Но вскоре это приключение превращается для Джека в кошмар, угрожающий его карьере, благосостоянию и даже жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Тело было распростерто на кровати лицом вверх: остановившиеся глаза, перекошенные губы, выражение мучительного протеста. Все, как и должно быть. Большинство самоубийц передумывают, когда ничего изменить уже нельзя… Не упустил ли он чего-нибудь? Нет. Ее сумочка с ключами на кресле, остатки цианида в стакане. Оставить ее в пальто или раздеть? Пусть будет в пальто. Чем меньше ее трогать, тем лучше». Помощник окружного прокурора Кэти Демайо попадает в аварию и оказывается в клинике, где случайно становится свидетельницей убийства, которое считает просто ночным кошмаром.
«Каким-то чудом она поднялась и выбралась на берег прежде, чем мокрая одежда снова потянула ее вниз. Она упала на покрытый коркой льда песок. В ушах гудело. Сквозь туман перед глазами она взглянула на лес и вдруг увидела его — его лицо… Чье лицо?..» Нэнси Хармон, обвиненную в убийстве собственных детей, отпускают на свободу, поскольку главный свидетель исчез, а ее муж покончил с собой. Уехав из Калифорнии на Кейп-Код, Нэнси снова выходит замуж. У нее снова двое детей, и боль потери начинает утихать. Но однажды утром дети исчезают.