Взгляд сквозь века - [22]
Зачатие от святого духа могло появиться только вне Иудеи. В иврите и арамейском, дух – женского рода.
Как отмечает Евангелие от Филиппа, женщина не может зачать от женщины. Концепция богоматери появилась только в поздней христианской традиции. Именно культ Исиды, которая из местной богини превратилась в самую почитаемую не только в Египте, но и в сопредельных странах, богиню-мать, заступницу и утешительницу всех страждущих, лег в основу христианской Богоматери.
Иси́да – одна из значимых богинь Древнего Египта, представлявшаяся образцом для понимания египетского идеала женственности и материнства. Она почиталась как сестра и супруга Осириса, мать Гора (Хора) и, соответственно, египетских фараонов, которые считались его земными воплощениями. Она покровительствовала рабам, грешникам, ремесленникам и угнетённым, но прислушивалась и к молитвам богачей, девушек, аристократов и правителей. В Египте она была известна как Исида, а в Греции как Деметра.
Деяния 19:2: «сказал им: приняли ли вы Святого Духа, уверовав? Они же сказали ему: мы даже и не слыхали, есть ли Дух Святой.» Ученики Иоанна Крестителя даже не слышали о святом духе.
Луки 1:80: «Младенец же возрастал и укреплялся духом, и был в пустынях до дня явления своего Израилю.» Имеется в виду Иоанн Креститель.
А почему «возрастал и укреплялся» не дома или в религиозной школе?! Ясно почему младенец «возрастал» в Иорданской пустыне среди ессеев. Единственным местом в этой пустыне, где можно было «возрастать» и при этом «укрепляться духом», была Кумранская община! (подробнее ниже).
Луки 1: 52–53: «низложил сильных с престолов, и вознёс смиренных; алчущих исполнил благ, и богатящихся отпустил ни с чем;»-странная любовь у Луки к «падшим и отверженным личностям».
Лука 10: 1, 17: «После сего избрал Господь и других семьдесят учеников, и послал их по два пред лицом Своим во всякий город и место, куда Сам хотел идти…Семьдесят учеников возвратились с радостью и говорили: Господи! и бесы повинуются нам о имени Твоем.»
Только у него семьдесят учеников Господних соответствуют семидесяти племенам в Книге Бытия 46:27: «Сынов Иосифа, которые родились у него в Египте, две души. Всех душ дома Иаковлева, перешедших в Египет, семьдесят.» Кроме того, считается семьдесят – это общее изначально число племен в мире. Семьдесят учеников Господних соответствуют семидесяти племенам в Книге Бытия – всему человечеству, так же, как двенадцать Апостолов – двенадцати коленам Израиля; и родословная Иисуса якобы восходит не к первому Иудею, Аврааму, а к Всечеловеку, Адаму.
Он настаивает, что Иисус исполнял все еврейские обряды.
Известно, что Лука обнаруживает явную наклонность к коммунизму (сравните Лука 6:20–21, 25–26), и я полагаю, что он преувеличил этот оттенок в поучениях Иисуса.
Лука, который любит выдвигать все, что относится к прощению грешников (сравните Лука 10:30 и следующая; вся глава 15; 17:16 и следующая; 18:10 и следующая; 19:2 и следующая; 23:39–43). Все для бедных.
У Луки есть «сиятельнейший» покровитель Феофил, судя по титулу, clarissimus, важного римского чиновника, сенатора или проконсула. «Врач возлюбленный» (Колоссянам 4:14), Лука – антиохиец, так же, как сам Феофил, его домашний врач, вольноотпущенник (Lukas от Lucanus – частое для рабов, уменьшительное имя), получивший римское гражданство, недавний язычник, чистейший, без капли иудейской крови, эллин.
«Евангелист» Лука написал свои Евангелия просто в качестве письма. В послании Феофилу было изложено все по порядку, сдается это была не биография, а частное наставление.
Это Евангелие следует датировать периодом 140–160 годов н.э., когда Феофил был епископом Антиохии (Лука 1:3; Деяния 1:1)? То есть не ранее 140 года н.э.?
Многие исследователи считают, что Тимофею и Титу вышли из-под пера Луки.
Евангелие от Луки невозможно совместить с иудаизмом.
В процессе «очистки» христианства от иудаизма, изменено много тезисов. Поскольку подделка была явной, и далее пришлось прибегать к большой лжи, как способу доказать достоверность. Меняются истории рождения, распятия и воскрешения.
«Самый вообще классический, эллинский из всех Евангелистов – Лука. Слишком быстрые движения Марка замедляет он, как бы торжественным ладом древних священнодействий. Иерихонский слепой уже не скидывает верхней одежды одним движением и не вскакивает, чтобы подойти к Иисусу. Сам Иисус в Гефсимании уже не «падает (лицом) на землю», а только «преклоняет колени». Римские воины уже не плюют Ему в лицо (что сказал бы Феофил?) и не бичуют Его. Бегство учеников пропущено. И, кажется, руку бы себе Лука отрубил, но не написал бы, как Марк, о Сыне Божием: «Вышел из Себя – сошел с ума». Жесткое смягчает, шероховатое сглаживает. Где-то, между Марком и Лукою, мы теряем Иисуса Человека из виду, до второго Пришествия? «Много говорит у Луки Иисус на кресте, а у Марка – молчит; не вернее ли так?»»
Мережковский Дмитрий Сергеевич.
Дми́трий Серге́евич Мережко́вский (2 [14] августа 1865 г., Санкт-Петербург – 9 декабря 1941 г., Париж) – русский писатель, поэт, литературный критик, переводчик, историк, религиозный философ, общественный деятель.
Книга, которая в настоящий момент находится перед вами, уникальна. Её отличие от других биографических работ о русском философе, религиозном мыслителе и публицисте Г. П. Федотове (1886–1951) заключается прежде всего в том, что её автором является один из немногих живущих ныне кровных родственников самого Георгия Петровича — внук его брата, Бориса Петровича — Константин Борисович Федотов. Соавтором выступает жена Константина Борисовича — писательница и биограф Екатерина Борисовна Митрофанова.
Предлагаемое читателю издание посвящено богатой и насыщенной важными событиями истории Православных Церквей Юго-Востока Европы в первое десятилетие после окончания Второй мировой войны. Эти годы стали заметными в истории целого ряда Поместных Православных Церквей Балканского полуострова. Большинство из них: Сербская, Болгарская Румынская, Албанская Церкви были вынуждены существовать в условиях возникших социалистических режимов и испытывать на себе различные стеснения, а порой и гонения. Во второй половине 1940-х гг.
Предлагаемое издание посвящено богатой и драматичной истории Православных Церквей Юго-Востока Европы в годы Второй мировой войны. Этот период стал не только очень важным, но и наименее исследованным в истории, когда с одной стороны возникали новые неканоничные Православные Церкви (Хорватская, Венгерская), а с другой — некоторые традиционные (Сербская, Элладская) подвергались жестоким преследованиям. При этом ряд Поместных Церквей оказывал не только духовное, но и политическое влияние, существенным образом воздействуя на ситуацию в своих странах (Болгария, Греция и др.)
Как сформировались основные мировые религии. Почему их ранняя история тщательно замалчивается. Что будет если эту историю восстановить.
Данный труд является классическим образцом исследования в области истории религии. Религиозные идеи представлены здесь не только в хронологическом порядке, но и объединены единым пониманием многообразия религиозной жизни всех культур и континентов. Элиаде виртуозно владеет методами сравнительной антропологии и демонстрирует общие тенденции в развитии религиозных идей.Книга посвящена самому драматическому и важному периоду в мировой истории религий. Ее заголовок, естественно, не охватывает экуменической широты того материала, который изложен в книге: древний Китай и эллинистический Египет, европейские варвары (кельты и германцы) и иранский дуализм — в пятнадцати главах этой книги, кажется, уместилось все богатство религиозного развития Старого Света.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.