Взаперти - [18]
– Просто успокойся, – снова заговорил ты. – Пожалуйста. Успокойся, и всё. Хотя бы сейчас. Так продолжаться не может ни для кого из нас. Просто поверь, что всё это лишь к лучшему.
Выражение лица стало настолько искренним, будто ты и вправду желал мне добра. Я переступила через эти странные рисунки и подошла к тебе – ближе, чем следовало.
– Ладно, – сказала я. Меня снова начало трясти, с трудом удавалось не упасть. И следить, чтобы голос звучал дружелюбно. О сумасшедших я знала достаточно, чтобы понимать, как это необходимо. Если получится найти верный тон…
Я собралась с духом и заглянула тебе прямо в глаза. Они были широко открытыми и уже не такими красными, как мне казалось недавно.
– Просто отпусти меня, – попросила я. – Ненадолго, совсем на чуть-чуть. Всё будет хорошо. – Я старалась, чтобы мой голос успокаивал и утешал, побуждал тебя согласиться. Я посматривала на дверь.
По твоим щекам опять заструились слезы. Ты не выдержал. Уткнулся лбом в ближайшую кучу песка. Красная пыль облепила мокрые щеки. Ты сглотнул, сдерживая слезы. Провел ладонью по песку, оставляя на нем ровную линию и пряча от меня лицо.
– Хорошо, – сказал ты. Так тихо, что поначалу я думала, будто мне показалось. – Я не стану тебя останавливать. Только спасу, когда ты заблудишься.
Слушать дальше я не стала. Сразу обошла тебя, ожидая, что сейчас ты схватишь меня, вцепишься твердыми пальцами мне в бедро. Но ты даже не шелохнулся.
Дверь легко распахнулась. Я отпустила ручку и вышла на жаркий, ослепительно-белый солнечный свет. За моей спиной ты издал звук, похожий на всхлип.
Я бросилась бежать мимо второй постройки к каменным громадам Отдельностей. На бегу я то и дело оглядывалась, но ты не пытался преследовать меня. Не успев пробежать и нескольких метров, я уже обливалась потом. Перепрыгивала кустики спинифекса, спотыкалась на сухих обнажившихся корнях. И радовалась прочным ботинкам.
У валунов я притормозила. И снова заметила торчащие из земли деревянные столбы, расставленные вокруг них через равные расстояния, и пластиковые трубы, ведущие к дому. Можно было пройти вдоль них. Я заглянула в расщелину, через которую трубы входили внутрь скопления валунов, – эта расщелина с веранды выглядела как тропа. Но ведет ли она куда-нибудь? Можно поступить иначе: обойти вокруг валунов, вообще не выясняя, что там, среди них, и очутиться на другой стороне. Но это означало, что я потеряю из виду трубу. А я по-прежнему считала ее частью большой системы водоснабжения, которая приведет меня к другим зданиям, находящимся за валунами.
Со стороны построек послышался глухой стук, который ускорил мое решение: я пойду вдоль трубы.
Тропа была каменистой, неровной и неуклонно сужалась. Но здесь мне сразу стало прохладнее, будто холод излучал сам камень. К сумеречному свету в тени возвышавшихся над головой валунов глаза привыкли не сразу. Тропа стала такой узкой, что пришлось шагать, переставляя ноги по обе стороны от трубы. Вскоре мне показалось, что каменные стены смыкаются, угрожая раздавить меня, как цветок. Я вытянула руки в стороны, приложила ладони к прохладному сухому камню, отталкивая его. В спешке я споткнулась о трубу и не упала лишь благодаря вытянутым рукам. Тропа стала уже, но впереди виднелся свет. Неужели это и есть другая сторона?
Еще несколько метров – и я вышла из расщелины. Но не по другую сторону от валунов, а на поляну среди них. Здесь свет был ярче; растительность, сквозь которую он просачивался, придавала ему зеленоватый оттенок. Я остановилась. Размерами поляна не превышала большую комнату, по периметру она заросла густым кустарником и деревьями, некоторые растения вскарабкались по каменным стенам и раскинули ветки шатром над головой. Были здесь и другие тропы, уводившие вглубь скопления валунов. От голой пустыни снаружи всё это отличалось так разительно, я как будто попала в совершенно другое место. Казалось, настоящей зелени я не видела целую вечность.
Я сделала несколько шагов к центру поляны. Труба поворачивала вправо, в обход по краю, и ныряла в одну из больших расщелин. Поблизости стояло несколько клеток. Куры! Заметив, что я направляюсь к ним, они раскудахтались. Я присела возле клеток, разглядывая птиц через проволочную сетку. Их было шесть, щуплых и растрепанных, как лоскутные половички. В отдельной клетке сидел петух. Я просунула палец сквозь сетку и погладила его по черным перьям хвоста.
– Бедненький, – прошептала я.
Тугую металлическую крышку клетки с курами я дергала до тех пор, пока она не поддалась. Потом запустила внутрь руку, чтобы поискать яйца и захватить их с собой. Но яиц в клетке не нашлось. Я уже подумывала выпустить птиц, но не стала, чтобы они не бросились к тебе с криками и не подсказали, каким путем я иду.
За клетками я увидела грядку с пышной зеленью. Кое-где на кустиках висели странные желтоватые ягоды, из листвы выглядывали плоды, с виду похожие на миниатюрные яблоки.
Я бросила взгляд на узкую тропу, по которой пришла сюда. Слишком уж я здесь задержалась. Ты мог явиться в любую минуту. И я оставила кур в клетках. Чем скорее я покину эту поляну, тем лучше.
Настоящая любовь приходит к Айле в самый трудный момент жизни. Гарри один на всем свете понимает ее по-настоящему, но он болен лейкемией и лежит в той же больнице, что и отец Айлы. Она может потерять их обоих. Вместе с Гарри они присматривают за одиноким лебедем у больницы. Молодая птица осталась без стаи и повредила крыло. Она в плену у этого места, точно так же, как Айла и Гарри. Лебедю нужна стая, чтобы подняться в небо. Айле нужно чудо, чтобы спасти тех, кто ей дорог. Юная девушка не может в одиночку исправить все, что пошло не так в ее мире.
Роман охватывает четвертьвековой (1990-2015) формат бытия репатрианта из России на святой обетованной земле и прослеживает тернистый путь его интеграции в израильское общество.
Сборник стихотворений и малой прозы «Вдохновение» – ежемесячное издание, выходящее в 2017 году.«Вдохновение» объединяет прозаиков и поэтов со всей России и стран ближнего зарубежья. Любовная и философская лирика, фэнтези и автобиографические рассказы, поэмы и байки – таков примерный и далеко не полный список жанров, представленных на страницах этих книг.Во второй выпуск вошли произведения 19 авторов, каждый из которых оригинален и по-своему интересен, и всех их объединяет вдохновение.
Какова роль Веры для человека и человечества? Какова роль Памяти? В Российском государстве всегда остро стоял этот вопрос. Не просто так люди выбирают пути добродетели и смирения – ведь что-то нужно положить на чашу весов, по которым будут судить весь род людской. Государство и сильные его всегда должны помнить, что мир держится на плечах обычных людей, и пока жива Память, пока живо Добро – не сломить нас.
Какие бы великие или маленькие дела не планировал в своей жизни человек, какие бы свершения ни осуществлял под действием желаний или долгов, в конечном итоге он рано или поздно обнаруживает как легко и просто корректирует ВСЁ неумолимое ВРЕМЯ. Оно, как одно из основных понятий философии и физики, является мерой длительности существования всего живого на земле и неживого тоже. Его необратимое течение, только в одном направлении, из прошлого, через настоящее в будущее, бывает таким медленным, когда ты в ожидании каких-то событий, или наоборот стремительно текущим, когда твой день спрессован делами и каждая секунда на счету.
Коллектив газеты, обречённой на закрытие, получает предложение – переехать в неведомый город, расположенный на севере, в кратере, чтобы продолжать работу там. Очень скоро журналисты понимают, что обрели значительно больше, чем ожидали – они получили возможность уйти. От мёртвых смыслов. От привычных действий. От навязанной и ненастоящей жизни. Потому что наступает осень, и звёздный свет серебрист, и кто-то должен развести костёр в заброшенном маяке… Нет однозначных ответов, но выход есть для каждого. Неслучайно жанр книги определен как «повесть для тех, кто совершает путь».
Секреты успеха и выживания сегодня такие же, как две с половиной тысячи лет назад.Китай. 482 год до нашей эры. Шел к концу период «Весны и Осени» – время кровавых междоусобиц, заговоров и ожесточенной борьбы за власть. Князь Гоу Жиан провел в плену три года и вернулся домой с жаждой мщения. Вскоре план его изощренной мести начал воплощаться весьма необычным способом…2004 год. Российский бизнесмен Данил Залесный отправляется в Китай для заключения важной сделки. Однако все пошло не так, как планировалось. Переговоры раз за разом срываются, что приводит Данила к смутным догадкам о внутреннем заговоре.
Каждый день Карл Кольхофф, пожилой продавец из книжного магазина, относит книги покупателям на дом. Это особенные покупатели, для которых Карл выбирает особенные книги. Каждого из своих клиентов Карл называет именем героя из книги (Геркулес, Фауст, Эффи и мистер Дарси) и каждого регулярно навещает, совершая книжную прогулку по одному и тому же маршруту. Но однажды к нему присоединяется девочка, которая нарушает ритуал и буквально врывается в жизнь Карла и его покупателей. Это необыкновенная история о дружбе и взаимопонимании, о книгах, книгоходцах и путях, по которым водит нас жизнь.Фишки книги Права проданы в 17 стран. Больше года держалась в списке бестселлеров Der Spiegel. В топе самых продаваемых книг немецкого Амазона.Для кого книга Для тех, кому понравились книги «Вторая жизнь Уве», «Книжный магазинчик счастья», «Жареные зеленые помидоры в кафе „Полустанок“», «Дневник книготорговца». Для любителей душевных романов, которые дарят тепло и надежду. Для всех, кто любит атмосферу книжных магазинов. На русском языке публикуется впервые.
Джеки не любит сюрпризов. Ее жизнь распланирована на годы вперед, но все планы рушатся, когда она теряет семью в автокатастрофе. Теперь Джеки предстоит сменить роскошную квартиру в Нью-Йорке на ранчо в Колорадо, где живут ее новые опекуны. И вот сюрприз — у них двенадцать детей! Как выжить в этом хаосе? А может быть, в нем что-то есть? Может быть, под этой крышей Джеки обретет семью, любовь и лучших друзей?
Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.
Среди мирных английских пейзажей живут четверо друзей. У них необычное хобби: раз в неделю они собираются, чтобы обсудить нераскрытые преступления. Элизабет, Джойс, Ибрагим и Рон называют себя «Клуб убийств по четвергам». Все они уже разменяли восьмой десяток и живут в доме престарелых, но сохранили остроту ума и кое-какие другие таланты. Когда местного строителя находят мертвым, а рядом с телом обнаруживается таинственная фотография, «Клуб убийств по четвергам» внезапно получает настоящее дело. Вскоре выясняется, что первый труп — это только начало и что у наших героев есть свои тайны.