Вызов - [86]
Тиёко ступает неслышно; ее одежда не шуршит, и, самое главное, в отличие от этих дураков она не освещает дорогу фонариком!
На узкой винтовой лестнице двоим не разойтись. Тиёко проводит рукой по стене: на ощупь та кажется гладкой, будто отполированной. Ни знаков, ни выбоин. А ступени уводят их все глубже и глубже под землю.
Судя по звукам, впереди что-то происходит: Маккавей и Байцахан дошли до конца лестницы. Тиёко ускоряет шаг. Ей нужно увидеть, что там, внизу, и решить, как действовать дальше.
Нужно увидеть, что сделают эти мальчишки.
Потому что она знает, что сейчас случится.
Прольется кровь.
Прольется очень скоро.
Байцахан и Маккавей замирают у входа в хранилище. Набатеец прикрывает фонарик ладонью, отчего рука начинает светиться красным. Сквозь кожу просвечивают очертания фаланг и запястных костей. Дунху ударяет себя кулаком в грудь.
– Сюрприз, – произносит он одними губами. – Им не жить.
– Я посторожу у входа, – с усмешкой кивает Маккавей.
Грядет смертоубийство, и ему это нравится.
Набатеец выключает фонарик. Поначалу темнота вокруг кажется непроницаемой, затем в дальнем конце зала Игроки замечают факел, горящий над алтарем. Размеры комнаты потрясают Маккавея и Байцахана. Подобно призракам, они бесшумно переступают через порог. От факела мало толку, но снова включить фонарик они не рискуют.
Пока не рискуют.
Байцахан идет вперед. Маккавей остается у подножия лестницы; в одной руке он сжимает нож, другую держит на пистолете, заткнутом за ремень.
«Пусть это маленькое чудовище отведет душу», – думает он. По пути Байцахан несколько раз натыкается на металлические блоки. Все вокруг дышит древностью и неприкосновенностью.
Мальчик знает, что они попали в священное место.
Что-то с громким треском ломается у него под ногой. Баицахан замирает и прислушивается: вроде бы все тихо, владелец факела его не заметил. Он опускается на колени и ощупывает то, что трещало под подошвой ботинка. Чья-то бедренная кость.
«Доброе предзнаменование», – с нехорошей улыбкой думает он.
Кристофер все еще сидит на полу, когда футах в 10 от него проскальзывает чья-то тень. Должно быть, тот мальчик, о котором предупреждала Кала. Затаив дыхание, Кристофер старается не выдать себя ни звуком, ни жестом.
Слышится громкий треск. Тень наклоняется, потом встает. Изогнутое лезвие ловит отблеск далекого пламени. Тень движется вперед; легкие Кристофера горят от недостатка кислорода, но парень не решается сделать вдох. Дрожащей рукой он сжимает смартфон, отчаянно надеясь, что, даже если кто-то вздумает позвонить, толща земли не пропустит сигнал. Мальчик направляется к Кале. Вот возможность, о которой Кристофер так долго мечтал. «Я не стану ее предупреждать». У него в руках ее телефон, в телефоне – фотография потолка. Этого достаточно.
«Когда они начнут драться, я убегу».
Кала обходит человекоголовую статую орла и открывает урну за урной.
Пусто.
Но Ключ Земли должен быть где-то здесь.
Она чувствует это.
Здесь, здесь и здесь.
Но где?
Кала заходит за статую. Сдвигает крышку небольшой каменной гробницы, куда могла бы поместиться кошка или собака.
Внутри только пыль и обрывки истлевшей ткани.
Девушка задумчиво смотрит на статую. Может быть, это и есть ключ? Тогда утащить его будет непросто… Кала поднимает факел повыше, затем включает фонарик и внимательно изучает распростертые крылья, вытянутую шею, волосы на голове статуи, заплетенные в косы. Разглядывает лицо: глубоко посаженные, идеально круглые глаза, широкий нос с большими ноздрями, невысокий квадратный лоб. Статуя целиком сделана из золота.
Кала еще раз проводит лучом фонарика сверху вниз.
Ничего.
Но потом что-то привлекает ее внимание.
Остановившись в пяти футах от Маккавея, Тиёко бросает в его сторону камешек. Привлеченный шумом, набатеец напряженно вглядывается в темноту, пока девушка неслышно проскальзывает мимо него в хранилище. Держась поближе к стене, Тиёко аккуратно пробирается между каменными тумбами. Благодаря прибору ночного видения она может сказать, что никакой ценности они собой не представляют.
Просто большие серые глыбы.
Рядом с одной из них Тиёко обнаруживает Кристофера.
Он сидит, скрючившись, и пытается разглядеть, что делает Кала. Тиёко сама толком не видит, чем та занимается.
Судя по звукам, что-то ищет. Очевидно, Ключ Земли.
«Дура».
Тиёко забирается на ближайший каменный блок, чтобы получить лучший обзор. С высоты десяти футов она смотрит, как Кала ковыряется ножом в голове статуи. Увлеченная этим делом, шумерка не замечает, что Байцахан подобрался совсем близко. Маккавей по-прежнему спокойно ждет у входа. Кристофер тоже, судя по всему, не собирается ничего предпринимать.
«Он не мог не заметить Байцахана. Значит, специально не предупреждает Калу. Парень вступил в Игру. Интересно».
Тиёко поднимает глаза к потолку, и у нее перехватывает дыхание. Слова, цифры, знаки. Она включает камеру в приборе ночного видения, увеличивает изображение и делает несколько снимков. Быть может, Ключа Земли здесь и нет, но эта информация ей точно пригодится. Она узнаёт слово «золото» по меньшей мере на четырех языках.
Заинтересовавшись, Тиёко щупает камень, на котором стоит.
Джеймсу Фрею 23 года, он просыпается в самолете с выбитыми зубами, понятия не имея, куда летит и где был последние две недели. Он алкоголик и наркоман. Чтобы дожить хотя бы до 24 лет, ему придется пройти шестинедельный курс реабилитации. Ох непросто будет, непросто.
Последняя Игра продолжается. Найден Ключ Земли. Осталось еще два ключа и девять Игроков. Ключи должны быть найдены, победителем станет только один.Нью-Йорк. Район Куинс. Эшлинг Копп верит в невозможное: Последнюю Игру можно остановить. Но она не успевает добраться домой, чтобы выбрать новую тактику, как попадает в руки ЦРУ. Там знают о Последней Игре, ее Игроках. Эшлинг предлагается принять их помощь, и выхода у нее нет.Эфиопия. Аксумское Царство. Хиляль ибн Иса Ас-Сальт чудом выжил после нападения, однако остался изуродованным.
От романа или рассказа писателя-фантаста не требуют научной достоверности. Ведь он создает художественное произведение, а не составляет научный прогноз. Естественно, автор вправе фантазировать, придумывать то, чего, может, никогда и не будет. Но рассказ, который вам предлагается, несмотря на всю его фантастичность обладает и качествами научного прогноза. Авторы его — писатель И. Росоховатский и заместитель директора Института кибернетики АН УССР лауреат премии имени Н. Островского А. Стогний. В рассказе отражены те проблемы, над которыми работают сейчас ученые-кибернетики.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В небольшой повести английского писателя и журналиста А. Кинросса (1870–1929) рассказывается о потерпевшем крушение английском моряке XVI века, который в компании верного спутника — черного кота по кличке Сатана — попадает на таинственный остров, где царят волшебство и магия. Смертоносное бронзовое изваяние обнаженной женщины, заброшенный замок и бородатая ведьма — лишь немногие из чудес, с которыми предстоит столкнуться славному шкиперу Сайласу Фордреду.
антологияФантастика чешских и словацких писателей.Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации С. Ермолова.Содержание:Ян ВайссЯн Вайсс. Дом в тысячу этажей (роман, перевод П. Антонова, иллюстрации С. Ермолова), стр. 5-149РассказыЯн Вайсс. Никто вас не звал (рассказ, перевод П. Антонова), стр. 150-156Ян Вайсс. Тысячи людей ждут… (рассказ, перевод П. Антонова), стр. 156-160Ян Вайсс. Тайну надо беречь (рассказ, перевод П. Антонова), стр. 160-166Ян Вайсс. Нам было его жаль… (рассказ, перевод П. Антонова), стр. 166-171Ян Вайсс. Редкая профессия (рассказ, перевод П.