Выжившие - [84]
П: Кто из твоих друзей уехал?
Р: Гарри и Сэм. Сэм был здесь со своим отцом, он хотел научиться стрелять в оленей. А я не хочу так делать. Наверное, это нравится только мальчикам.
П: Значит, Гарри и Сэм уехали со своим отцом?
Р: Сэм уехал со своим отцом до того, как все остальные уехали. Гарри уехала со своими мамой и папой, когда все кричали. Она сказала мне «до свидания».
П: Гарри – девочка?
Р: Да. Она сказала мне «до свидания» и не хотела уходить, потому что боялась.
П: Ты давно знакома с Гарри?
Р: Нет. Она обняла меня, когда я плакала. На меня накричали, и все остальные кричали вокруг, поэтому она обняла меня.
П: А потом она уехала с родителями?
Р (кивает).
П: И поэтому ты убежала? Твоя мама сказала, что ненадолго потеряла тебя. Ты куда-то убежала? Ты пошла попрощаться с Гарри?
Р: Нет. Я пошла за другой девочкой.
П: За другой девочкой?
A: Вот, я собрал для тебя!
П: Спасибо, Акио, а здесь у тебя будут рельсы?
А: Да.
Р: Нет, ты делаешь неправильно!
A: Ты так сломаешь.
Р: Нет, не сломаю! Это мой поезд.
(Дискуссия о том, где и как лучше проложить рельсы для игрушечного паровозика, которую Петер завершает тем, что паровозик летит по воздуху и сталкивается со всем на своем пути.)
П: Кто была та другая девочка, о которой ты говорила?
Р: Какая?
П: За которой ты следила, когда твоя мама не могла найти тебя. Ты видела ее в отеле раньше?
Р: Нет. Она пришла со своим отцом.
П: Со своим отцом?
Р: Я не знаю, я спряталась. Я не разговаривала с ней.
П: Ты спряталась?
Р: Да, я спряталась, а потом мама нашла меня.
П: Почему ты спряталась? Это была игра?
Р (трясет головой).
П: Рёко, я обещаю, у тебя не будет неприятностей. Я говорил с твоей мамой: тебя никто не будет ругать.
Р: Меня уже ругали, потому что я убежала.
П: Сейчас тебя никто не будет ругать. Ты не сделала ничего плохого. Тот человек напугал тебя? С девочкой было все в порядке? Ты хотела убедиться, что с ней все в порядке?
Р: Я испугалась, поэтому спряталась, а потом мама нашла меня.
П: Ты когда-нибудь видели этого человека снова?
Р (трясет головой): Я часто вижу плохие сны.
П: Ты ведь знаешь, что здесь ты в безопасности? Мы все готовы позаботиться о тебе.
Р: А кто заботится о тебе, когда ты вырос?
П (смеется и указывает на Джона): Он.
Р (смеется).
Дж: Что?
День семидесятый
На четвертый день мы решили послать поисковую группу за Диланом и остальными. Всего на полдня – нельзя покидать отель на более долгий срок.
Томи еще не совсем поправилась, и ей пришлось остаться. Хотя я бы все равно не позволил ей поехать. Она уже сидела и разговаривала, а к концу третьего дня самостоятельно спустилась вниз и немного поела. Если потребуется защищать группу, на нее можно положиться даже в таком состоянии, а также на Петера.
Поэтому я вызвался участвовать в поисках. Если и не вернусь, это не будет иметь большого значения. В тот момент мне было почти все равно, вернусь я или нет. Результат беседы Петера с Рёко слишком деморализовал меня, отбив всякую охоту писать.
Я никому не рассказал о теле, погребенном среди деревьев, или о том, что девочка в баке оказалась не той, за кого я ее принимал. Не рассказал даже Томи. Частично меня смущало, что расследование ни к чему не привело. Поэтому, чем меньше Томи знала, тем меньше была вероятность, что ей причинят вред. А сейчас ей и так хватало поводов для беспокойства.
Утром, когда мы уезжали, было холоднее, чем обычно, и я надел под куртку дополнительный джемпер, из-за чего стало неудобно двигать руками. Плечи и икры уже затекли и ныли, а зуб болел. Я устал, потому что не спал, беспокоясь о предстоящей поездке, и вообще тревожился.
Петер вызвался поехать со мной, но он был единственным приличным стрелком из оставшихся в отеле и не ослабленных болезнью. Неожиданно Юка тоже вызвалась добровольцем. По-моему, она до сих пор обижается на намек Томи, что зря ест свой хлеб. Но ее участие все равно ничего не давало, поскольку она никогда не держала в руках оружие.
В конце концов со мной поехал Роб.
Когда мы отъехали от отеля, Роб поинтересовался:
– Ты взял меня вместо Петера, потому что я выгляжу менее склонным убить тебя, свалив все на несчастный случай?
– Именно так, – усмехнулся я. – Может, и несправедливо выглядит, но вот не доверяю ему.
– Рад, что произвел другое впечатление.
– Может, в этом и заключается твоя страшная тайна.
– Может. А так-то я вообще самый опасный человек в отеле.
Я рассмеялся и даже на мгновение перестал следить за дорогой. Моя тоска по остальным обострилась еще больше. Они были моей страховочной сеткой, и раньше я не понимал, как сильно нуждался в них.
– Хорошо бы мы нашли их, – заметил Роб.
– Гениальная мысль!
– В любом случае, было бы здорово узнать, как там всё, даже если всё плохо.
– Не уверен.
– А вот, по-твоему, ядерная война оказалась такой ужасной, как и предполагали?
Я помолчал.
– Гм… Да нет, в моем представлении она была ужаснее.
– Наверное, что-то похожее на начало «Терминатора»? Я представлял ее такой.
– Ну, для кого-то все так и вышло.
Он кивнул, и я знал, что мы оба подумали о тех, кого потеряли. По крайней мере, для них все произошло быстро. А было бы лучше, если бы они медленно умирали от радиации?
В квартире Грегга открывается дыра из Будущего, которую открыл человек из Будущего. Грегг заинтересовался и стал исследовать то помещение в Будущем, в которое вела эта дыра.
Для преступников настали тяжелые времена — возможно восстановить всю прошлую жизнь человека.Но карается только умышленное убийство. Значит, чтобы разработать и подготовить преступление, надо не давать ни малейшего повода заподозрить в этом себя. И подготовленное убийство должно выглядеть как импульсивное…
До какой степени алкоголь влияет на логику мужчин, и на все происходящее? Двое мужчин начинают разговор в баре. По мере того, как история развертывается, начинают распадаться границы между действительностью и фантазией.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что, если вы получите возможность «перематывать» время назад, возвращаясь в прошлое на 10 минут? Сможете ли вы достойно распорядиться представленным шансом? Улучшите вы свою жизнь или загоните себя в тупик в бесконечных попытках исправить содеянное? Игорь – обычный парень «с рабочих окраин»: без семьи, без денег, без перспектив. Благодаря случаю, он получает «ретенсер» – устройство, отправляющее владельца на 10 минут в прошлое. Решив, что это шанс исправить свое финансовое положение, герой совершает ряд необдуманных поступков.
Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.